物集女城跡

3/5 に基づく 8 レビュー

Contact 物集女城跡

住所 :

Nakajo, Mozumecho, Muko, 〒617-0001 Kyoto,Japan

Webサイト : https://www.muko-kankou.jp/map/detail.html%3Fid%3D448
カテゴリ:
街 : Kyoto

Nakajo, Mozumecho, Muko, 〒617-0001 Kyoto,Japan
くまさま on Google

発掘中のようです。説明を貼る板はあるものの訪問当日は何も貼ってませんでした。
It seems to be excavating. Although there was a board to put the explanation, nothing was put on the day of the visit.
中村勝 on Google

ヘエ~ 物集女にこんなとこあったとは知らんかった(^_^;) 今度近く言ったら、寄ってみよっと❗ 色々歴史が、分かってきたらもっと細かいこと知りたくなってくるなあ? 私はあまり歴史に興味なかったけど「レキシ 」の歌聞いて、そうなんやと 今更ながら驚いています!Σ( ̄□ ̄;) 勉強になるよ❗
Hey ~ I didn't know that there was such a thing for a collection woman (^ _ ^;) I ’ll tell you next time that I ’ll stop by I want to know more details once I understand the history I wasn't very interested in history, but when I listened to the song "Lexi", I was so surprised! Σ ( ̄ □  ̄;) I'll study
菅俊明 on Google

物集女周辺は水路や街路など地図で見ると興味深いが、現地に行くと、あまり遺構が残されていない。この城跡も含め、保存と遺跡整備が進められることを期待する。 城跡には立ち入ることができず、西側の柵の外から見る限り、これといったものは認められない。東の物集女街道側には堀が残っている。
Women's surroundings are interesting when viewed in maps such as waterways and streets, but when they go there, there are not many remains. I hope that preservation and site maintenance will be promoted, including this castle ruin. You can not enter the castle ruins, and as far as you can see from the western fence, this is not acceptable. There is a moat on the side of the east side of the girls' highway.
エイムハイ on Google

物集女町中条にある中世の城跡で、物集女氏の居城です。約70m四方の主郭があります。 物集女氏は乙訓の土豪のリーダーとして活躍しましたが、1575年、織田信長配下の細川藤孝に当主・物集女忠重入道宗入が謀殺されました。 現在は幅約10メートルの濠と高さ約2メートルの土塁が残され、平地にある土豪の城跡として国衆の居住形態や土豪のリーダーとして当時の姿を解明する貴重な史跡となっています。 向日市観光協会Website より
It is the ruins of a medieval castle in Nakajo, Mozumecho, and is the residence of Mozume. There is a main enclosure of about 70m square. Mozume was active as a leader of Otokuni's landlord, but in 1575, the head of Mozume, Tadashige Mozume, was murdered by Fujitaka Hosokawa under Nobunaga Oda. Currently, a moat with a width of about 10 meters and an earthwork with a height of about 2 meters are left, and it is a valuable historic site that elucidates the living style of the people and the appearance at that time as a leader of the earthmen as a castle ruin of a landlord on a flat land. I will. From the Muko City Tourism Association website
芹生容一 on Google

史跡に過度の期待を持ってはいけない。「物集女城 跡」の字体と音の響きがそれでも何かありそうと思 わせてしまう。来てみるとあるのはこの説明板と畑 と竹林と雑木だけ。濠や土塁の跡があるらしいが外 からは窺うことが出来ない。向日市歩くガイドマッ プのコース順路に入っているが、向日神社や長岡宮 跡に時間を割いた方が良いと思う。
Don't expect too much from historic sites. "Mozume Castle I think there is still something about the font and sound of the "trace" I will let you. When I come, there is this explanation board and field And only bamboo grove and miscellaneous trees. It seems that there are traces of moats and earthworks, but outside I can't see it from. Muko City Walking Guide Mat Although it is in the course route of Pu, Muko Shrine and Nagaokamiya I think it's better to spend some time on the traces.
まっちゃん on Google

たしかに高みにあるので眺めはいい。しかし城跡らしい痕跡もちょっと見にはわからない。私有地であるため、入れない。広い畑の北側に小さな森がある。城跡を示すなにかがあるのか、小規模な古墳なのか。西岡衆は室町後期から、自治を敷きそのなかでも物集女氏は有力者であった。細川藤孝が領地安堵の返礼に来るように、勝竜寺城に物集女氏を呼んだところ「元から自分の領地。なんで礼言わなあかんね!」と拒絶。後に誘殺された。 物集女→もづめ。超難読だわ。
The view is good because it is certainly high. However, the traces that seem to be castle ruins are a little unclear. Since it is privately owned, it cannot be entered. There is a small forest on the north side of the large field. Is there something that shows the ruins of the castle, or is it a small burial mound? Since the latter half of the Muromachi period, Mozume Nishioka has been self-governing, and Mozume was one of the most influential people. When Fujitaka Hosokawa called Mozume to Shoryuji Castle to return the relief of his territory, he refused, saying, "Originally my territory. Why don't you thank me!" He was later murdered. Mozume → Mozume. It's super obfuscated.
k
kurashi yamaneno on Google

発掘調査により、南北75m、東西70mの規模を有する城であったことがわかっています。物集女氏の居城と考えられ、長享元年(1487)の上久世庄(現・京都市南区)の古文書に、物集女四郎右衛門尉光重という名前も見受けられます。 織田信長が山城地方を治めるようになる天正元年(1573)、桂川西岸一帯の支配を任せられた細川 藤孝は、周辺の各城主に信長に従うよう命令をしました。 しかし、物集女氏の当主忠重入道宗入はこれに従わず、天正3年(1575)に勝龍寺城において殺されてしまいました。 これ以後、物集女氏と物集女城記述は文書などから姿を消したようです。今は私有地の畑となっており、簡単な説明板と「城址マニアの方へ。私有地につき無断で立ち入らないでください」という警告が書かれていました。
Excavations have revealed that the castle was 75m north-south and 70m east-west. It is considered to be the residence of the collection of women, and in the ancient documents of Kamikuzejo (currently Minami-ku, Kyoto) in 1487, the name of collection of women Shirouemon Kaoru Mitsushige is also found. In the first year of the Tensho era (1573) when Oda Nobunaga came to rule the Yamashiro region, Toshitaka Hosokawa, who was entrusted with the control of the entire west bank of the Katsura River, ordered the surrounding castle owners to obey Nobunaga. However, Mr. Tadashige Irudo Souiri, the chief collection woman, did not obey this and was killed at Shoryuji Temple in 1575. After this, it seems that Mr. Joshi and Mr. Joshi's description disappeared from the documents. It is now a privately owned field, and there was a brief explanation board and a warning saying "To castle maniac. Please do not enter without permission for privately owned land."
森上智央 on Google

許可を得て城域を踏査した。 土塁を伴う水壕が現存しているのはとても珍しい。 土塁は、幅7~12m、高さ1.0~1.5mの規模で、北東隅の一部と東辺45m分が残っている。 濠は、幅5~10mを測り、深さ1m以上あり、現在も水を貯えている部分は、昔から地域の人々の用水池として利用されてきた。 こうした遺構から、城は東西100m、南北75mの規模を有していたことがわかる。 この大きなムクの木のある所は少し高くなっており櫓跡と推定できる。 敷地内は中央で二段に分かれており、西側が城主の居館のあった主郭、東側が配下の者達の住居等のあった副郭にあたると思われる。
I explored the castle area with permission. It is very rare that a water moat with earthworks still exists. The earthworks have a width of 7 to 12 m and a height of 1.0 to 1.5 m, and a part of the northeast corner and 45 m of the east side remain. The moat measures 5 to 10 m in width and is more than 1 m in depth, and the part that still stores water has long been used as a irrigation pond for local people. From these remains, it can be seen that the castle had a scale of 100m east-west and 75m north-south. The place where this big muku tree is located is a little high and can be presumed to be a turret. The site is divided into two stages in the center, and it is thought that the west side is the main enclosure where the castle owner's residence was located, and the east side is the sub-enclosure where the subordinates' residences were located.

Write some of your reviews for the company 物集女城跡

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *