Mori Shogunzuka Kofun National Historic Site - Chikuma

4.3/5 に基づく 8 レビュー

Contact Mori Shogunzuka Kofun National Historic Site

住所 :

Mori, Chikuma, Nagano 387-0005, Japan

Postal code : 387-0005
Opening hours :
Saturday 9AM–5PM
Sunday 9AM–5PM
Monday 9AM–5PM
Tuesday 9AM–5PM
Wednesday 9AM–5PM
Thursday 9AM–5PM
Friday 9AM–5PM
カテゴリ:

Mori, Chikuma, Nagano 387-0005, Japan
美崎由紀 on Google

小高い丘の上にある前方後円墳。 長野県内、最大の前方後円墳とのこと。 森将軍塚古墳館か、長野県歴史博物館の駐車場に車を止めて、ルート案内に従って古墳まで坂を登って行くのだけど、古墳までは約1キロくらい。 散歩と思って登り始めたのですが、その坂はけっこうキツイです。 途中「近道」との表示があるので、近道を使ったけど、更にキツイ傾斜の階段。 近道を使う場合は、覚悟して登って下さいね。 後で分かったのですが、古墳館からはバスが出ていて、体力に自信がない人は、行きはバス、戻りは徒歩でゆっくり行くのをオススメします。 苦労して登った上からの眺めは最高、坂キツイ理由も良く分かります。 古墳の上からは北アルプス、白馬連峰が見えます。 春は 白馬の雪形が良く見えます。 馬、スキーヤー、子馬が見れました。
A front-rear burial mound on a small hill. It is the largest front and rear burial mound in Nagano prefecture. I parked my car at the Mori Shogun Tsuka Kofunkan or the parking lot of the Nagano Prefectural History Museum, and followed the route guidance to climb the slope to the Kofun, but it is about 1 km to the Kofun. I started climbing because I thought it was a walk, but the slope is pretty tough. There is a sign saying "Shortcut" on the way, so I used the shortcut, but the stairs are even steeper. If you use a shortcut, be prepared to climb. As I learned later, if you are not confident in your physical strength because there is a bus from the Kofunkan, we recommend that you go by bus and return slowly on foot. The view from the top that I had a hard time climbing is the best, and I can understand the reason why it is so tight. From the top of the tumulus, you can see the Northern Alps and the Shirouma Mountains. In spring, you can see the snow shape of Hakuba well. I saw horses, skiers and foals.
A
Amaryllis on Google

長野県千曲市(旧 更埴市)の有明山の尾根に、凡そ1650年前の4世紀代に築造された古墳で、全長約100mの前方後円墳です。私が思っていた以上に高い場所にあり、その大きさにも圧倒されてしまいした。現在の古墳は発掘調査がおこなわれた後に、正確に復元されたものだそうです。このような墓を作らせしめた科野(しなの)の国の王とは、いったいどんな人だったのでしょう。この古墳は歴史に興味がない人が観ても損はないと思います。
It is an old burial mound built in the 4th century, about 1650 years ago, on the ridge of Mt. Ariake in Chikuma City, Nagano Prefecture (formerly Koshoku City). It is a keyhole-shaped tumulus with a total length of about 100 m. It was higher than I expected and I was overwhelmed by its size. The current burial mound is said to have been accurately restored after the excavation was conducted. What kind of person was the king of the kingdom of Shinano who made such a tomb built? I don't think there is any loss in seeing this burial mound for people who are not interested in history.
ヤマ田太郎 on Google

これは興味深い、こんなにイビツな前方後円墳は他に見たことがない(笑)。実に貴重なもので、これは測量技術が未熟な初期古墳の特徴なのです。あまりのイビツさに研究者達は前方後方墳ではないかと疑ったほどです。 墳丘長約100メートルを誇るそれなりに大きな古墳なのですが、そもそも後円部が円形ではなく楕円形をしており、しかも前方部が中心軸から20度も曲がって付けられているという豪快な歪みっぷり(笑)。 シンメトリーな幾何学的形状こそが古墳の美しさだと信じている種類の人間は、前衛的な造形に失神する事請け合いです。(笑) 造ったのは4世紀初め(古墳時代前期)科野(信濃)の首長です。おそらく首長ドノは本来の前方後円墳というものを直接見たことが無く「都では前方後円墳とかいうものが流行っていて、なんでも前が四角くて後ろが丸いんだと、オラ達もつくってみっかな。」というところでしょうか。 この地方初の前方後円墳であることもあり、試作的なものだったのでしょう。山の尾根を削りだして造築したため、地形の影響をモロに受けてしまい、中心軸が曲がっているのもそのためです。 さて墳丘に登ってみて、ワザワザここに作られた理由が分かりました。「ああ首長ドノは、この景色が欲しかったのね。」 善光寺平への素晴らしい眺望が開け、この豊かな大地の支配者として大いに自尊心を満足させてくれたことは間違いありません。 下の博物館から歩きで20分はかかりますが、(有料のバスも出ています) その価値は十分にあると思いますよ。そして我々も支配者気分を味わってみましょう。(笑)
This is interesting, and I've never seen such a crazy front-back burial mound (laughs). It is truly valuable and is a characteristic of early burial mounds with immature surveying techniques. The researchers suspected that it was a front-back burial mound. It is a fairly large burial mound boasting a mound length of about 100 meters, but in the first place the rear circle is not circular but oval, and the front part is bent 20 degrees from the central axis, which is a dynamic distortion. Plenty (laughs). The kind of human beings who believe that symmetric geometric shapes are the beauty of burial mounds are guaranteed to faint in avant-garde modeling. (smile) It was built by the chief of Shinano in the early 4th century (early Kofun period). Perhaps the chief Dono had never seen the original front-rear burial mound directly, and said, "In the capital, the front-rear burial mound is popular, and everything is square in the front and round in the back. I wonder if it is. " Since it was the first front-back burial mound in this region, it was probably a prototype. Because it was built by carving out the ridge of the mountain, it was affected by the terrain, which is why the central axis is bent. Well, when I climbed the mound, I found out why it was made here. "Oh, Chief Dono wanted this view." There is no doubt that he opened a wonderful view of Zenkojidaira and greatly satisfied his self-esteem as the ruler of this rich land. It takes 20 minutes to walk from the museum below, but I think it's well worth it (there are paid buses). And let us feel like a ruler. (smile)
中村健治 on Google

高速道路 更埴ジャンクションのすぐ近く、山の上に 長さ100mの長野県NO.1の 前方後円墳です。資料館も有り、見応え十分です。 \200 で 古墳まで送ってくれます。 健康な方は、歩くのもお勧めです。
It is the No. 1 front-rear burial mound in Nagano prefecture with a length of 100m on the mountain near the Koshoku Junction on the highway. There is also a museum, which is quite spectacular. It will be sent to the tumulus for \ 200. If you are healthy, walking is also recommended.
冨田哲也 on Google

あまり史実に忠実とは思えませんが、葺石が立派な石垣になって復元されてます。この周辺の古墳は何故か他所とは違って山の上に築かれているようです。
It doesn't seem to be very faithful to the historical facts, but the Fukiishi has been restored into a magnificent stone wall. For some reason, the tumuli around this area seem to be built on a mountain unlike other places.
よしお on Google

森将軍塚古墳は、長野県下の50基余りの前方後円墳の中で最大の規模をもつ古墳です。 森将軍塚古墳に葬られた人は、屋代遺跡群を拠点に、善光寺平全域をその勢力範囲におさめ、いち早く大和政権と関係を深めた「科野のクニ」の最初の「王」と考えられます。
The Mori Shogun Tsuka Tumulus is the largest tumulus among the 50 front and rear tumuli in Nagano Prefecture. The person buried in the Mori Shogun Tsuka Kofun was considered to be the first "king" of "Kuni Shinano" who quickly deepened his relationship with the Yamato administration by keeping the entire area of ​​Zenkojidaira within the sphere of influence based on the Yashiro archaeological site. Will be.
T
Takayuki Nambu on Google

長野県立歴史館に行ってから、お隣にある森将軍塚古墳に登ってきました。20分程度の軽登山でした。 古墳から見る千曲の街並みや北アルプスは最高の景色でした。
After going to the Nagano Prefectural Museum of History, I climbed the Mori Shogun Tsuka Kofun next door. It was a light climb for about 20 minutes. The cityscape of Chikuma and the Northern Alps seen from the tumulus were the best views.
K
Kazuo Okumoto on Google

古墳の発掘、研究によって、修復された長野県で有名な古墳です。葺石は、近くの山の石などを使っており、古墳館の方にお聞きすると崩れないように石を積んでいるとのことでした。丸い石を使っていることが多いので、興味深いです。 見晴らしがとてもよく、駐車場から歩いて20分ぐらいかかりますが、行く価値はあります。 大きな古墳は、高台や目立つ場所にあり、ここも北信地域ではかなりの威容があったと思います。
It is a famous tumulus in Nagano prefecture that was restored by excavation and research of the tumulus. Fukiishi is made from nearby mountain stones, and when asked by the Kofunkan, it was said that the stones were piled up so that they would not collapse. It's interesting because I often use round stones. The view is very good and it takes about 20 minutes on foot from the parking lot, but it is worth the trip. The large burial mound is located on a hill or in a prominent place, and I think it was also quite prestigious in the Hokushin area.

Write some of your reviews for the company Mori Shogunzuka Kofun National Historic Site

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *