峰山城跡
3.7/5
★
に基づく 7 レビュー
Contact 峰山城跡
K
|
KEIJI Y on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
冬
|
冬月嵐山 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 跡地は畑
The site is a field
|
丹
|
丹後旅人(放浪の旅人) on Google
★ ★ ★ ★ ★ 初めて行きましたが、行きやすい場所でした。
I went there for the first time, but it was an easy place to go.
|
t
|
takumi shinoda on Google
★ ★ ★ ★ ★ 屋敷のあとには遺構はあまり残っていない。
There aren't many remains after the mansion.
|
関
|
関光宏 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 道の駅ですが地元のスーパーマーケットが有り、細かな買い物が出来ます。
Although it is a road station, there is a local supermarket where you can shop finely.
|
チ
|
チャビ on Google
★ ★ ★ ★ ★ この地に峰山城跡なる碑が存在することをネットで知った。現地に訪れてはみたが、初めての訪問では場所が特定できなかった。あとで地図を調べて分かったことだが、今は畑になっていて奥まったところに石碑が存在していたため見落としていた。徳川時代になってから、藩主は京極氏に代わり、初代高通(たかみち)は、元和10年(1624)、お国入りをして、城下町をつくり、峯山町と改称した。このころになると、城砦の必要が無くなったので、山城を廃して藩主の居館(御陣屋)・御蔵・表門・侍屋敷・御粗長屋等を造った。その陣屋跡を峰山城と呼んだそうだ。
I learned on the internet that there was a monument called Mineyama Castle. I tried to visit the site, but I couldn't identify the location on the first visit. Later I found out by examining the map, but now I overlooked it because it was a field and there was a monument in the back. In the Tokugawa era, the lord replaced Kyogoku, and the first Takamichi entered the country in 1624, created a castle town, and was renamed Karasuyama. Around this time, the need for a fort disappeared, so the Yamashiro was abolished and the lord's residence (Ojinya), Mikura, Omomon, Tsujiyashiki, Oruchoya were built. The Jinya ruins are called Mineyama Castle.
|
w
|
w u-a on Google
★ ★ ★ ★ ★ 峰山城跡」があったなんて・・・全く知りませんでした。今は畑になっているようですが、どんな形の城でも人が住み今も昔も人々達の生活がこの土地にはあったことの証明になりますね。
I didn't know that there was "Mineyama Castle Ruins" ... It seems to be a field now, but it is a proof that people lived in any shape of castle and people's lives were in this land both now and in the past.
|
Write some of your reviews for the company 峰山城跡
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 歴史的建造物, 観光の名所,
Nearby places 峰山城跡