真里谷城跡
3.9/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact 真里谷城跡
住所 : | Mariyatsu, Kisarazu, 〒292-0201 Chiba,Japan |
||||||||||||||
電話 : | 📞 +8877 | ||||||||||||||
Webサイト : | http://www.city.kisarazu.lg.jp/ | ||||||||||||||
Opening hours : |
|
||||||||||||||
カテゴリ: |
Castle
,
|
||||||||||||||
街 : | 〒1F Chiba |
馬
|
馬渕英貴 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 郭と堀が複雑に入り組んだ城趾
山の中にひっそりと鎮座する城趾いう雰囲気でした。
A castle toe with a complicated structure of Guo and moat
It was like a castle toe that sits quietly in the mountains.
|
M
|
Mitsu Suzu (駿河守幻夢斎) on Google
★ ★ ★ ★ ★ キャンプ場になっている地域は見やすいが、見ごてある部分は、藪の中に埋もれている。
The area that is the campsite is easy to see, but the part that you can see is buried in the bush.
|
平
|
平野芳典 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 城跡をキャンプ場として活用しているので整備されており見学しやすい。が、土砂崩れで立ち入り禁止になっている部分があるのは残念。
Since the castle site is used as a campsite, it is well maintained and easy to visit. However, it's a pity that there are some areas that are off limits due to landslides.
|
露
|
露崎慎一 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 甲斐武田氏に端を発する真里谷武田氏の真里谷城。
現在は、その遺構を活かして木更津市立少年自然の家キャンプ場が、ゴールデンウィークと夏期に開放されている。
小学生の頃、キャンプをしたような微かな記憶···亀山少年自然の家だったっけ?
Mariya Takeda's Mariya Castle that originated in Kai Takeda.
Today, the Kisarazu Municipal Shonen Nature House Campground is open during Golden Week and the summer, making use of the remains.
When I was in elementary school, I had a faint memory of camping... Was it Kameyama Shonen Nature's house?
|
M
|
Masayoshi Shibata on Google
★ ★ ★ ★ ★ 真里谷城跡
現在の城跡は城山神社と木更津市少年自然の家キャンプ場となっています。城跡には堀切や土塁などの遺構、各曲輪にはキャンプ場の施設が立ち並んでいますが当時の状態を偲ばせます。
【歴史】
真里谷(まりやつ)城は房総半島のほぼ中央に位置し、室町時代中期に上総武田氏発祥の武田信長によって築城されました。のちに武田から真里谷と改名し後北条氏に臣従することになりますが里見氏と後北条氏との戦乱に巻き込まれて没落していきます。
城は天正18年(1590)豊臣秀吉の北条征伐後に廃城となりました。
【アクセス】
キャンプ場の駐車場があります。目の前に城山神社があって説明板も設置されています。
Mariyatsu Castle Ruins
The current castle ruins are Shiroyama Shrine and Kisarazu City Boys' Nature House Campsite. The ruins of the castle are lined with remains such as Horikiri and earthworks, and each Kuruwa is lined with campsite facilities, which are reminiscent of the state at that time.
【history】
Mariyatsu Castle is located in the center of the Boso Peninsula and was built by Nobunaga Takeda, who originated from Takeda Kazusa in the middle of the Muromachi period. Later, he changed his name from Takeda to Mariya and became a vassal to Mr. Gohojo, but he was involved in the war between Mr. Satomi and Mr. Gohojo and fell.
The castle was abandoned after Toyotomi Hideyoshi's conquest of Hojo in 1590.
【access】
There is a parking lot at the campsite. There is Shiroyama Shrine in front of you, and an explanation board is also installed.
|
お
|
おっとう on Google
★ ★ ★ ★ ★ キャンプ場入り口に駐車場あり。冬季は閉鎖しているが、ゲート脇に停められる。トイレはキャンプ場にあるが、閉鎖期間中は使用できない?
サルの集団に遭遇。先方も人間を警戒しているようなので、無闇に刺激しないよう要注意。
四の郭、三の郭は竹藪になっていたが、主郭はキャンプ場のため草刈りが行き届いて見やすい。大規模な土塁、平坦地、虎口、竪堀が視認でき、堅固な守りの城と思われる。主郭と二の郭を隔てる大規模な堀切の底を歩くこともできる。二の郭への登り口は封鎖されていた(2021年2月末)。
主郭の下部には多くの曲輪が形成されていて、段状になっているのもよく観察できる。
There is a parking lot at the entrance of the campsite. It is closed in winter, but can be parked beside the gate. The toilet is in the campsite, but can't it be used during the closure period?
Encounter a group of monkeys. The other party seems to be wary of humans, so be careful not to stimulate them indiscriminately.
The four and three sections were made of bamboo bush, but the main section is a campsite, so the grass is well mowed and easy to see. Large-scale earthworks, flat land, tiger mouth, and vertical moat can be seen, and it seems to be a solid defensive castle. You can also walk at the bottom of the large Horikiri that separates the main enclosure from the second enclosure. The entrance to Nikoku was closed (end of February 2021).
Many curved rings are formed in the lower part of the main enclosure, and it can be often observed that they are stepped.
|
U
|
Utsugi Kiyoshi on Google
★ ★ ★ ★ ★ 現在はキャンプ場になっており、10月下旬だと閑散としてました。
高滝駅から歩きましたが80分ほどかかりました。
It is now a campsite, and it was quiet in late October.
I walked from Takataki station, but it took about 80 minutes.
|
を
|
を on Google
★ ★ ★ ★ ★ 上総武田氏の本拠として重要な城です。千畳敷のある主郭を中心に広大な城域を誇ります。城山神社にある木像は始祖信長だとも信隆であるともいわれています。
It is an important castle as the home of Mr. Takeda Kazusa. It boasts a vast castle area centered on the main enclosure with Senjojiki. The wooden statue at Shiroyama Shrine is said to be Nobunaga and Nobunaga.
|
Write some of your reviews for the company 真里谷城跡
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Castle,
Nearby places 真里谷城跡