六甲アイランドリバーモール - Kobe

4.2/5 に基づく 8 レビュー

Contact 六甲アイランドリバーモール

住所 :

Koyochonaka, Higashinada Ward, Kobe, 〒658-0032 Hyogo,Japan

Postal code : 658-0032
カテゴリ:
街 : Hyogo

Koyochonaka, Higashinada Ward, Kobe, 〒658-0032 Hyogo,Japan
k
kan_ichi mukai on Google

今日は、チューリップ祭りでした。 チューリップとレイヤーだらけでした
Today was the tulip festival. It was full of tulips and layers
y
yu- on Google

六甲アイランドの住民ではありませんが整備されたきれいな公園で大好きです。
I'm not a resident of Rokko Island, but I love it because it's a beautiful park.
T
Takami Kakuta on Google

神戸市東灘区の人工島。六甲アイランドにある人工の川。六甲ライナーの高架軌道の下。夜は季節毎に変わるイルミネーション。
An artificial island in Higashinada ward, Kobe City. An artificial river located on Rokko Island. Below the elevated track of Rokko Liner. Illuminations that change every season at night.
D
Du học sinh TV on Google

Hòn đảo nhân tạo này rất đẹp, không khí trong lành của biển khơi, của cây cỏ trên đảo. Cảnh sắc trên đảo thay đổi theo mùa trong năm, mỗi mùa mỗi cảnh tạo nên vẻ đẹp cuốn hút của rokko island nói riêng và thành phố kobe nói chung. Ở đây có đầy đủ các tiện ích phục vụ các nhu cầu của con người. Có rất nhiều người nói english ở đây. Là một hòn đảo đáng để sinh sống và ghé thăm. Đặc biệt vào mùa hè, những bông hồng nở rộ rực rỡ sẽ cho bạn thưởng thức một bầu trời hoa lung linh sắc màu cùng với đó là những tấm ảnh tuyệt vời... Tuy nhiên, mọi thứ ở đây có vẻ đắt hơn một chút so với trong đất liền.
This artificial island is very beautiful, the fresh air of the sea, the plants on the island. The scenery on the island changes seasonally throughout the year, each season creating the attractive beauty of rokko island in particular and kobe city in general. There are full facilities to serve the needs of people. There are many english speakers here. Is an island worth living and visiting. Especially in the summer, the brilliant blooming roses will let you enjoy a sky of shimmering flowers along with great photos ... However, everything here seems a bit more expensive than inland.
あおちゃん on Google

神戸市東灘区にある人工島の六甲アイランド。 以前はファッションマート等、ショップも人も多かったですが大きなショップが撤退し閑散としています。 リバーモールには人工の川が流れてるので夏は子供たちの遊び場になってます( ꈍᴗꈍ) リバーモールは殆どが飲食店でショップは少ないです。 また、駐車場も無料駐車場が無いのが残念。
Rokko Island is an artificial island located in Higashinada Ward, Kobe City. In the past, there were many shops and people such as Fashion Mart, but large shops have withdrawn and are quiet. An artificial river runs through the river mall, so it's a playground for children in the summer (ꈍᴗꈍ) Most of the river malls are restaurants and there are few shops. Also, it is a pity that there is no free parking lot.
ちゃん玲衣 on Google

六甲アイランドの街の景色といえばココです。 神戸らしい眺望景観50選10選に選ばれてます。
The view of the city of Rokko Island is here. It has been selected as one of the 50 best views of Kobe.
綾野智一 on Google

並木道とライトアップでいい感じです。マリンパーク付近には指向性の音楽が流れるのベンチがあります。綺麗ですが夜はゴキブリがたくさんいます。
The tree-lined road and the light up are nice. There is a bench with directional music near the marine park. It's beautiful, but there are a lot of cockroaches at night.
T
TK on Google

It’s so excellent at night!

Write some of your reviews for the company 六甲アイランドリバーモール

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *