株式会社ウェルライフ 下北沢店

4.4/5 に基づく 8 レビュー

Contact 株式会社ウェルライフ 下北沢店

住所 :

Kitazawa, Setagaya City, 〒155-0031 Tokyo,Japan

電話 : 📞 +878788
Webサイト : https://www.wellife-home.co.jp/
カテゴリ:
街 : Tokyo

Kitazawa, Setagaya City, 〒155-0031 Tokyo,Japan
齋藤齋藤 on Google

営業部長の方が 最初から最後まで足を組みながら重説を説明され、大変気分を悪くしました。 机で足を組んでるのが解らないとでも思っているのでしょうか?
Sales manager I was very sick after being told a heavy story while crossing my legs from the beginning to the end. Do you think you don't understand that you are crossing your legs at the desk?
村武環樹 on Google

こちらでお願いするのは既に二回目です。毎度無理難題を出してしまっていますが、前回同様、丁寧に対応して頂き助かりました。 家探しをした際、こちらの希望を考慮した上で、色々提案をしてくれるので、相談もしやすいです! 次の機会も是非お願いしたいと思います!今回も大変お世話になりました。
This is the second time I have asked for this. Every time, I had to put up an unreasonable challenge, but as with the last time, I was grateful to you for responding politely. When you're looking for a house, we will give you various suggestions based on your wishes, so it's easy to consult! I would like to request the next opportunity! Thank you very much for your cooperation this time.
森井美津美 on Google

転勤がきっかけでお部屋探しをすることになり お世話になりました。 土地勘が全くなかったので、希望エリアを聞かれてもどこがいいのか、 自分で全く分からず右も左も状態(;・∀・)笑)だったのですが、 アクセスや住みやすさ、駅周辺の情報をたくさん教えて頂けて、とても親切で安心感がもてました!
When I was transferred, I decided to search for a room. thank you for helping me. I didn't have any intuition about the land, so it would be nice if I could ask the desired area. I did not understand at all and I was in a state of both right and left (;・∀・) lol), I was very kind and reassured that you could tell me a lot about access, livability and information around the station!
m
m k on Google

昨年夏頃にお世話になりました。 初来店から入居までたくさんサポートして頂き感謝しております。 内見時には、それぞれの物件を比較した際のメリットデメリット両方しっかり教えて頂けたので、納得いくお部屋を見つけることができました。 先日ご紹介させて頂きました友人も、快適な新生活をはじめることができたと大変喜んでおります。 本当にありがとうございました(*^_^*)
I was taken care of around last summer. We thank you for supporting us from the first visit to the move-in. At the time of the preview, I was able to tell me both the advantages and disadvantages of comparing each property, so I was able to find a convincing room. My friend, whom I introduced the other day, is also very happy to have started a comfortable new life. Thank you so much (* ^ _ ^ *)
、あゆ on Google

とっても親切に対応してもらえました!おかげさまで良いお部屋が見つかり、新生活充実してます(´▽`)! 更新するか、引っ越すか悩んでいたところからのお部屋探しスタートでしたが、お引越しして本当に良かったです。 部屋探しの時に下北沢周辺のオススメのご飯屋さんを、たくさん教えてもらえたので休日が来る度にどこに行こうか悩むのも楽しみです♥ お部屋がすごく気に入ったので次回のお引越しはかなり先になるかもですがwまた引っ越しの際は、是非お願いします!
They kindly responded to me! Thanks to you, a good room has been found, and your new life is fulfilling (´▽`)! I started looking for a room from where I was worried about whether to update or move, but it was really good to move. I was told a lot of recommended restaurants around Shimokitazawa when I was looking for a room, so I am looking forward to wondering where to go every time the holiday comes ♥ I really like the room, so it may be a while before the next move, but if you move again, please do!
T
Takumi on Google

この度関西からの引越しで物件を探して頂きました。現在コロナの影響でうまく身動きが出来ない中で、物件探しの相談から決定後のサポートまで最大限のお助けをして頂けました。自分は遠方への引越しは初めてで、土地勘も引越しの流れもあまり理解していなかったのですが、担当の方はすごく優しく、最後までご丁寧に対応頂けてとても良かったです。文字通り何から何までして頂けたと思います。物件も下北沢周辺のみならず県境のところまで広く探して頂けて、見つかったところも満足できるお家でした。こちらのお店を利用出来てよかったです。 また引越し等の機会があれば是非利用させて頂こうと思います。
This time, I moved from Kansai and searched for a property. At present, I am unable to move well due to the influence of corona, and I was able to give me the maximum help from consultation on finding a property to support after decision. I was the first time to move to a distant place, and I didn't understand much about the intuition of land and the flow of moving. I think you were able to do literally everything. We were able to broadly search for properties not only around Shimokitazawa, but also at the prefectural borders, and we were satisfied with the location we found. It was nice to be able to use this shop. Also, if there is an opportunity such as moving, I will definitely use it.
t
t t on Google

入居していたアパートから引っ越すことになり、物件オーナーから解約通知書を送って欲しいと言われましたがフォーマットが特に無いと言われたため、参考になる書面をもらえないかと担当者にメールで相談したら解約通知書の雛形を下さいました。 また、オーナーに解約通知書を郵送するため念のため住所が変わっていないかなどもメールで確認し教えていただきました。 そこまではとても良かったのですが、その担当者の上司らしき人が突然メールのやり取りに横入りしてきて、「解約通知を弊社で準備するようお願いされたのは、オーナー様からのご指示になりますでしょうか?先程契約書、重説ともにご確認させて頂きまして、そちらの住所で間違いないかと存じますが、もしご心配であれば、今一度契約書記載のご担当の方へ一度お問い合わせ頂きますようお願い致します。」と、今までの担当者とは正反対の冷たい文面が送られてきて驚きました。 解約通知書の書面が分からず担当者に相談に乗ったら雛形を送って下さった、という説明の返信をしましたが、その横入り上司からその後返信はありませんでした。今までのメールのやり取りを確認したら分かることですし、部下に確認したら分かる内容だと思うのですが… 書面の相談に乗る事やオーナーの住所確認等は"自分達の仕事ではない"という事を言いたかったという事でしょうか。 オーナーがあまり連絡が通じない方だったため、入居する時の担当者が「何かあればオーナー直接ではなくウェルライフにいつでも連絡してください!」とおっしゃって下さって、その担当者はとても良い方でした。 その横入り上司だけが感じ悪くて残念です。
I was moving from the apartment I was living in, and the property owner asked me to send a cancellation notice, but I was told that there was no format in particular, so I asked the person in charge if I could get a reference document by e-mail. Then I gave you a template of the cancellation notice. Also, in order to mail the cancellation notice to the owner, I confirmed by e-mail whether the address has changed and told me just in case. It was very good up to that point, but the person in charge who seemed to be the boss suddenly broke into the email exchange and said, "It was the instruction from the owner that we were asked to prepare a cancellation notice. I've confirmed both the contract and the important theory earlier, and I'm sure that the address is correct, but if you're worried, please contact the person in charge of the contract once again. Please contact us. ", I was surprised to receive a cold message that was the exact opposite of the person in charge so far. I replied that I did not understand the written cancellation notice and sent a template to the person in charge when I consulted with him, but the boss who entered the company did not reply after that. You can understand it by checking the email exchanges so far, and I think that you can understand it by checking with your subordinates ... Did you want to say that it wasn't your job to get a written consultation or to confirm the owner's address? Since the owner was a person who could not be contacted very much, the person in charge at the time of moving in said, "If there is something, please contact Welllife at any time instead of directly to the owner!", And that person is a very good person. was. It's a pity that only the side-entry boss feels uncomfortable.
n
norika shigeta on Google

他の不動産屋さんで審査落ちしてしまい、不安でしたが、細かい相談にのっていただいたり、めちゃめちゃ頼りになります! お願いして良かったです。 物件探してる友人がいたら、おすすめしようと思ってます。
I was worried because another real estate agent failed the examination, but I can rely on you for detailed consultations! It was good to ask. If you have a friend who is looking for a property, I would recommend it.

Write some of your reviews for the company 株式会社ウェルライフ 下北沢店

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *