JTB Travel Gate Yurakucho - Chiyoda City

4/5 に基づく 8 レビュー

Contact JTB Travel Gate Yurakucho

住所 :

2 Chome-4-10 Yurakucho, Chiyoda City, Tokyo 100-0006, Japan

電話 : 📞 +879
Postal code : 100-0006
Webサイト : https://stores.jtb.co.jp/j3336-0
カテゴリ:

2 Chome-4-10 Yurakucho, Chiyoda City, Tokyo 100-0006, Japan
m
madam yuukan on Google

JTBの商品券を頂いたので、ホテルの予約に利用しました。 検索したところ、トラベルゲート有楽町は、 山手線のガード下、ビックカメラの反対側。 良く通っていたのに気が付きませんでした。 土日祝日がお休みなのが残念です。 入り口右側が国内、左側が海外と別れています。 予約無しで行きましたが、たまたま空いていたので、 10分弱で案内されました。 待っている間に希望を聞くので、 座ってからはスムーズでした。 丁寧で分かり易く、とても対応が良かったです。 アンケートで当たると商品化が当たるかも!
I received a JTB gift certificate, so I used it to make a hotel reservation. As a result of searching, Travel Gate Yurakucho is Under the guard of the Yamanote line, the other side of the Bic Camera. I didn't notice that I went through well. It is a pity that Saturdays, Sundays, and holidays are closed. The right side of the entrance is separated from Japan and the left side is separated from overseas. I went without a reservation, but it happened to be vacant, so I was guided in less than 10 minutes. I hear hope while I'm waiting, so It was smooth after I sat down. It was polite and easy to understand, and the correspondence was very good. If you win the questionnaire, you may win the commercialization!
S
Satoru on Google

オンラインでの相談窓口もできてきて並ばずに相談できるようになったのはとても便利 以前は受付して待っていることが常態化していたので改善されてよかった
新井裕喜 on Google

有楽町にあるJTBのクルーズ旅行専門店。6月にアラスカ若くはアメリカ東海岸へのクルーズ旅行を計画しており、その打ち合わせで訪問。既にメールで来店予約をしておいたので極めてスムースに席に通されて多くの資料を拝見しながら落ち着いて相談することが出来ました。国内外のクルーズ船(クルーズ会社)をほぼ網羅しており当方からの質問に対する回答も迅速且つ的確。担当して頂いたスタッフさんはクルーズマスターさんだそうで、多くの乗船経験に裏打ちされたクルーズの様子や最近のクルーズ会社の動向といった最新情報を教えて頂きました。当方の準備があるので正式な予約は2月になってからになるが、希望のキャビンの予約情報などはその都度メールで教えて頂けることになった。来月の再来店が非常に楽しみである。
A JTB cruise travel specialty store in Yurakucho. In June, Alaska young and young are planning a cruise trip to the east coast of the United States, and they visited in a meeting. I had already made a reservation by e-mail, so I was able to go through the seats very smoothly and consult with a lot of material while calming down. It covers almost all domestic and foreign cruise ships (cruise companies), and answers to questions from us are quick and accurate. The staff in charge seemed to be the cruise master, and they gave me the latest information such as cruise conditions backed by a lot of boarding experiences and recent cruise company trends. Since we have preparations, the official reservation will be made in February, but we will be able to provide you with the desired cabin reservation information by e-mail each time. I am looking forward to coming back next month.
H
Hideo T on Google

他のお客も言うように、手洗いが施設内になく、横断歩道を渡り、正面デパートの地下トイレまで行かねばならない。またクルーズでは、高額な顧客が相談に来るのだから、自動給茶機で良いから、お茶のサービス位はしてもよいではないか?職員の専門知識と対応でやっているように思う。 JTB担当者を友人に紹介したいが、以上の理由から店の紹介は敬遠をしている。
As other customers say, there is no hand-washing in the facility and you have to cross the pedestrian crossing and go to the underground toilet in the front department store. Also, on a cruise, expensive customers come to consult, so an automatic tea dispenser is fine, so isn't it okay to have a tea service? I think we are doing it with the expertise and response of the staff. I would like to introduce the person in charge of JTB to a friend, but for the above reasons, I avoid introducing the store.
O
Olga Gerasim on Google

English speaking JTB service.
Z
Zach Allen on Google

Kazuma kamoshita is very good at speaking English and is very helpful
S
Sathia Seelan on Google

Hai like to check.. thr is any staff name saori baba.. in JTB TEAM (she work in palace of the golden horses MALAYSIA). loking 4r her.. tq
A
Ayk HH on Google

Well access. Just renovated and opened new section for oversea tourist that they can book various unique tours in Tokyo. English available and many counters to serve.

Write some of your reviews for the company JTB Travel Gate Yurakucho

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *