Ipponhinoki Inari Shrine - Nakano City

3.5/5 に基づく 8 レビュー

Contact Ipponhinoki Inari Shrine

住所 :

3-chōme-49 Nakano, Nakano City, Tokyo 164-0001, Japan

Postal code : 164-0001
カテゴリ:

3-chōme-49 Nakano, Nakano City, Tokyo 164-0001, Japan
M
Mitsuru Mibayashi on Google

歴史ありますね 今度お参りに行かせてもらいます お賽銭たくたんたまる用に祈願いたします 修復して欲しいです^_^
It has a history, so I'm going to visit you next time. I pray for a gift I want you to repair it ^ _ ^
加瀬次郎 on Google

江戸時代、5代将軍綱吉は「生類憐みの令」を発し、幕府直轄の犬屋敷「御囲」をつくり(この地域の囲町の謂れ)、野犬を厚く保護した。その後廃止され、鷹狩のお狩場となった。跡地には花桃の木が植えられ、江戸庶民の花見の名所になったという。この地域が桃園地域といわれる所以だ。 8代将軍吉宗が、鷹狩でこの地に来たおり、一本檜稲荷神社の檜をみて「見事な檜よ」と絶賛されたとの逸話がある。小さいながら、由緒ある神社で貴重な遺跡でもある。
In the Edo period, the 5th shogun Tsunayoshi issued the “Order of Mercy” and created the “Omori”, a dog house under the direct control of the Shogunate (a so-called siege in this area), and protected wild dogs. It was abolished after that and became a hunting ground for falconry. A peach tree has been planted on the site, and it is said to have become a famous place for Edo people to see cherry blossoms. That is why this area is called the Taoyuan area. There is an anecdote that the 8th Shogun Yoshimune came to this place by falconry, and was praised as "a wonderful hinoki" when he saw the cypress of Ippon Hinoki Inari Shrine. Although it is small, it is also a valuable archeological site at a shrine.
H
Hisataka Goto on Google

老朽化と荒廃が進んでおり、何だかお稲荷さまが可哀想です。境外社のほうは綺麗になっているので、何とか本社も再建がなされればいいなと思いました。
It is getting old and devastated, and I feel sorry for Inari. The outside company is cleaner, so I thought it would be nice if the head office could be rebuilt.
蒼井タケシ on Google

凄く荒れて老朽化が激しい。ちよっとびっくり。台風がきたら崩壊してしまうのではないか。タイムズ併設。
It is very rough and is very old. I'm surprised. If the typhoon comes, it may collapse. With Times.
ひっきー on Google

手入れされておらず、立ち入り禁止
Unmaintained and off limits
C
Coyote Tango on Google

旧桃園鎮守、一本檜稲荷神社。近くの囲桃園跨線橋下、第2田村ビル前には同名の境外摂社?が鎮座しています。
Former Taoyuan guardian, one cypress Inari Shrine. Under the surrounding Taoyuan Overpass, in front of the 2nd Tamura Building, outside the company with the same name? Is enshrined.
まきたしげこ on Google

ウォーキングの途中、たまたま崩れてきそうな稲荷神社に気がついた。でも保存されてるんだから何かいわれが…と思ったら、やっぱり! 江戸時代以前から災害や飢饉を鎮めるために稲荷の祠が建てられたが、その祠の脇にヒノキが植えられていた。そのヒノキを鷹狩で中野に来た8代将軍吉宗が賞賛したという。現在のヒノキはもちろん当時のものではないが、祠の脇に貼り付くようにうえられている。 そして何故か、この社から`ブロック離れたところに新しい社が建てられている。なぜ??
While walking, I noticed an Inari shrine that happened to collapse. But it's saved, so if you think something is wrong, after all! Inari shrines were built before the Edo period to calm disasters and famines, but cypress trees were planted beside the shrines. It is said that Yoshimune, the 8th general who came to Nakano for falconry, praised the cypress. The current cypress is, of course, not the one at that time, but it is attached to the side of the shrine. And for some reason, a new company is being built some blocks away from this company. why? ??
m
masaaki futamo on Google

間口数メートルほどの狭い境内に朱塗り鳥居と社がありますが、現状は廃屋状態で、入口に「立入禁止」表示があります。「一本鎗稲荷神社」と金文字で書かれた扁額は、比較的新しいものです。 江戸時代、八代将軍吉宗が鷹狩でこの地に来たおり、一本檜稲荷神社の檜をみて「見事な檜よ」と絶賛されたとの話が伝えられる神社とのことですが、何故、このような廃屋になってしまったのでしょうか?
There is a vermilion torii gate and a company in the narrow precincts of a few meters, but the house is currently abandoned and there is a "no entry" sign at the entrance. The biane written in gold letters as "Ippon Inari Shrine" is relatively new. During the Edo period, Yoshimune, the eighth shogun, came to this area by falconry, and it is said that the shrine was praised as "a splendid cypress" when he saw the cypress of Ipponhinoki Inari Shrine. Is it an abandoned house like this?

Write some of your reviews for the company Ipponhinoki Inari Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *