株式会社三春情報センター

3.7/5 に基づく 8 レビュー

Contact 株式会社三春情報センター

住所 :

Hino, Konan Ward, Yokohama, 〒234-0051 Kanagawa,Japan

電話 : 📞 +88
Webサイト : http://www.319.jp/
カテゴリ:
街 : 〒1590 Kanagawa

Hino, Konan Ward, Yokohama, 〒234-0051 Kanagawa,Japan
佐々木淳也 on Google

以前ご利用させて頂きました。お店の方がいつも笑顔で明るくとても気持ちが良かったです。 お店の前を通りかかると毎朝社員の方々全員でゴミ拾いをしてくださっていて、とても素晴らしいと会社だと思いました。また何かあれば是非ご利用したいと思います!
I used it before. The shop was always smiling and bright and very pleasant. Every time I went through the front of the shop, all the employees picked up the trash and I thought it was a great company. I would like to come on if something also!
t
tom fuk on Google

毎朝黄色いハッピを着てゴミ拾いをしているイメージがあります。地域密着のイメージが強いです。 売却、購入、賃貸の他、リフォームや保険など何かあれば相談も乗ってくれそうです。 不動産の事で何かあれば相談しに行きたいと思います。
There is an image of wearing a yellow hat and picking up trash every morning. The image of close community is strong. Other than selling, buying, renting, it seems that if there is anything, such as remodeling or insurance, consultation will be available. I would like to go to consult if there is anything about real estate.
s
sanae sasamoto on Google

用事があって電話しようと思い、AM9時30分始まりとネットに載っていて、その後記載開始時間過ぎて電話しても、『9時30分始まりです。後程おかけ直しください。』という留守電音声がずっと流れ続け、対応の人が電話にでたのが30分過ぎた10時でした。 前から嫌な感じしかなく、昔と変わらずちゃんとした会社ではないようです。 うちのとなりにはこの会社の賃貸があり、数十年前の建てている時からこの会社を知っていますが、以後トラブル続きで、工事している時に勝手にうちの水道を使われ、おまけに水を出しっぱなしにされ帰られました(気づかずに一晩中水が流れている状態でした)。 またほかにも、人の土地のところまでこの賃貸の基礎のコンクリート部分が1×3メートル(深さ2~3メートル)程入れられていました(何十年か経ったのち、うちの方にはみ出しているコンクリートを切ってのぞいてもらいましたが)。 いつも賃貸の工事をやるにもまったく連絡がなく、補修工事も勝手に始められて電話もこちらからかけましたが、未だかつて説明がまったくありません。 この間も足場の突っ張りをうちの戸建て住宅の壁に固定してあったり、やっている事がかなり下品です。 前に屋上に設置してあった看板の照明もバチバチとした音と火花も散り、電気が切れかかっているのもしばらく続いた時あり、全体的にしっかりとした管理もされていない感じです。 賃貸のところはふだんから空き缶やゴミが掃除されてなくて(不法投棄もあり)、放置自転車も何年もそのままの状態です。 担当者には賃貸のこれら問題等の事を言ってますが、改善はありません。 通行人にこの賃貸がこういう状況なのをみられているせいか、最近は住人以外の人も勝手に入ってくる始末です。 はっきり言って関わりたくない会社です。 不動産業者のよくない被害にあわれた方いましたら免許権者(国土交通省、県)に連絡してもいいと思います。
I thought I'd call because I had something to do, and it was posted on the internet as starting at 9:30 AM, and even if I called after the start time of the description, "It's starting at 9:30. Please call back later. The answering machine continued to play, and the person who responded answered the phone at 10 o'clock, 30 minutes later. I have always felt unpleasant, and it seems that the company is not as decent as it used to be. There is a rental of this company next to us, and I have known this company since it was built several decades ago, but since then I have been in trouble and I used my water supply without permission during construction, which is a bonus I was left with water and went home (the water was flowing all night without noticing it). In addition, the concrete part of the foundation of this rental was put in about 1 x 3 meters (2 to 3 meters in depth) up to the land of people (after decades, to us. I had them cut the protruding concrete and take a peek). I didn't get in touch with him at all to do the rental work, and I started the repair work without permission and called from here, but there is no explanation yet. During this time, the scaffolding is fixed to the wall of our detached house, and what we are doing is quite vulgar. The lighting of the signboard that was installed on the roof before was also scattered with crackling sounds and sparks, and there were times when the electricity was about to turn off, and it seems that the overall management is not well done. At the rented place, empty cans and garbage are not usually cleaned (there is illegal dumping), and illegally parked bicycles are left as they are for many years. I have told the person in charge about these problems of renting, but there is no improvement. Perhaps because passers-by are seeing this rent in this situation, people other than residents have recently come in without permission. To be clear, it's a company I don't want to get involved with. If you are suffering from bad damage from a real estate agent, you can contact the licensee (Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, prefecture).
a
a ban on Google

オーナーの方々、この会社の子会社のリースティに賃貸管理をさせてはいけません。オーナーの方々の貴重な財産である物件の補修、管理を適切に行えておりません。 入居して3週間の間に、洗面台の水漏れ、靴箱の水漏れ、キッチン蛍光灯の立て付け不良、ダイヤル式郵便ポストの開閉不良、ガラスのひび割れ等をほぼ入居者が業者に手配して行いました。(不良箇所は7箇所) 全て保険や生活駆け付けサービスで補修したのでお金はかかりませんでしたが、本来管理会社が退去時の現状確認をしっかり行っていれば防げたはずです。視認が容易なガラスのひび割れを放置する管理会社は素人目でもヒドイと思います。 リフォーム業者を入れたようですが、水回りなのに全くシーリングがされていない箇所があったり、キッチンの照明器具がずれ落ちそうになったり、質の悪さが目立ちます。修繕費用を節約するために、質の悪いリフォーム会社に委託したためだとおもわれます。 調べてみましたが、このリースティが管理する物件の大多数は生活駆けつけサービスの契約が必須とされております。補修、管理にかかる手間、コストを入居者に負担させていますが、ちょっとした不備を放置する入居者がいたら、物件の価値は少しずつ毀損されるはずです。例えば簡単な水漏れを補修しなかったせいで、水回りには黒ずみが目立っていました。多分、退去時に何もせずに次の入居者に引き渡しています。 長くなりましたが、物件を適切に子会社のリースティは補修、管理出来ていません。補修、管理不備は、入居者にとってもオーナーさんにとっても不幸なはずです。
Owners, don't let Risty, a subsidiary of this company, manage your rental. We are not properly repairing and managing the property, which is a valuable asset of the owners. During the three weeks after moving in, the resident almost arranged for water leaks in the washbasin, shoe box, improper installation of kitchen fluorescent lights, improper opening and closing of dial-type mailboxes, cracks in glass, etc. I did it. (7 defective parts) It didn't cost much because it was all repaired with insurance and a rush service, but it should have been possible if the management company had confirmed the current situation when moving out. I think that the management company that leaves cracks in the glass that are easy to see is terrible even for amateurs. It seems that a remodeling company has been put in, but there are places where the water is not sealed at all, the lighting fixtures in the kitchen are about to slip off, and the quality is noticeable. It seems that this is because it was outsourced to a poor quality remodeling company in order to save repair costs. I looked it up, but the majority of the properties managed by this listy require a contract for a rush service. The labor and cost of repairs and management are borne by the resident, but if there is a resident who neglects a slight defect, the value of the property should be gradually damaged. For example, darkening was noticeable around the water because we did not repair a simple leak. Probably, when I move out, I hand it over to the next resident without doing anything. It's been a long time, but the property has not been properly repaired and managed by its subsidiary, Leesty. Inadequate repairs and management should be unfortunate for both the resident and the owner.
宇野真由美 on Google

三春本社の屋上に設置されたエアコン室外機からキュルキュルと騒音が発生しています。数年前に更新したばかりですが早くも故障しています。前の機種も白煙を上げて故障していました。不動産のプロとして設備の選択やメンテナンスに不安の残る会社ですね。
The outdoor unit of the air conditioner installed on the roof of the Miharu head office is making noise. I just updated it a few years ago, but it's already out of order. The previous model also raised white smoke and was out of order. As a real estate professional, it's a company that remains uncertain about equipment selection and maintenance.
長谷川容子 on Google

きっかけは住宅の相談から、弘明寺店の中村様にお世話になることになりました。 初めての購入でいろいろと不安はありますが、細やかに説明や連絡を頂けれるので助かってます。 信頼のおける方で良かったです。 不動産屋の方に対するイメージが少し変わりました。 大変と思いますが、
The reason was that I was taken care of by Mr. Nakamura of the Komyoji store from the consultation of housing. I'm worried about my first purchase, but I'm grateful that I can get detailed explanations and contacts. It was good to be a reliable person. The image of the real estate agent has changed a little. I think it's difficult,
M
M Kobayashi on Google

私は「掘り出しモノ」物件を探しており、この度は港南台エリアを中心に大小含めて多くの不動産会社さんを訪問した。 結論として(わかったことは)多くの日本の他の地方都市圏同様、このエリア一帯も「一部の大手と多数の小規模」な業者が混在している(マーケット)ということだった。 私は当初、大手ではなく小規模(ではあるが地元密着スタイルの店舗)をメインに訪問しだ。理由は経験上、長年の地元密着型の方が地元民とより密な関係を持ち、よって「お宝」に出会う可能が高いと思ったからだ。 が、結果はというと(少なくとも私のケースでは)そうはならなかった。 (お宝に出会えなかった)当時の私の心境は、地元密着型でさえない以上多店舗チェーンが売りの大手では尚更無理だろう、、と勝手な固定観念を持っていたのだった… が、これは「いい意味で」MICさんにその後何度も裏切られる(笑)ことなった。 都内在住の私は、実はそれまでMICさんを全く存じ上げなかった。そんなこともあり、(最初は)実際地域密着型スタイルだと思っていたのだが、蓋を開けてみれば、洗練された「専門家集団」か?(しかも神奈川の一部のセグメント限定といういわゆるエリア限定一点突破型スタイル)を売りにしている…だったのだ。 例えば神奈川県内の些細なまでの物件情報収集能力は規模もスピード感も頭一つ抜けており、また、ほとんどの質問に対して基本即日返答してくる(これは社風?か?)気質があるように思えた。 事務面では、契約に付帯するコスト(一般の人は余り知らないだろう)カットの仕方や、その後の「審査パスし易い」ローン会社の紹介や事前根回し、更にここはリフォーム専門と保険代理店会社も保有しており、実際に(案内時に)他社の施したリフォーム状態の良し悪しなどをプロ目線で教えてくれたりしてくれた。 そんなことで感心していたのだったが、それは序章に過ぎなかった。 いざ購入を決め、契約の準備と平行して、「保険」(物件に対する損害保険だけでなく)既に加入済みの個人的な「生命」保険や自動車保健なども含めて)出来るだけ一つの会社(生保、損保関係なく)に纏めることでコストカットさせるコンサルティングを推奨し、更に代理として動いてくれるのだ。 (これって、そもそも本来の不動産会社の仕事じゃないですよね??笑) 又、今回の私の経験として、あなたが(私と同じように)中古住宅やマンション購入を検討しているなら、MICさん「自ら」現在保有中(かつ自らのフルリフォーム直後の)物件のMICさん「直接」の購入を強くお勧めします。 理由は(単純に)MICさんが直接リフォームしたということは、基本的にその時点でクオリティはお墨付き(瑕疵担保の心配もなくなる)となり、また各種備品の「メーカー保証」もついている。ことを意味するのだ。(つまり単なる現状引き渡しとは違うのだ) 長くなったが、最後にもう一言だけ。 もし、仮にMICさんからの直接購入することが可能な場合、100万円(購入金額が高い場合は更にもう数百万、、)という単位で、「事実上の」割安契約が可能となってしまうのだ。(私の場合は厳密には114万円が差し引かれた。 ※なぜこんなことが可能になるのか?についての詳細は是非、直接担当の方にお尋ねして欲しい。(笑)
I'm looking for a "digging thing" property, and this time I visited many real estate companies, large and small, mainly in the Konandai area. The bottom line was that, like many other metropolitan areas in Japan, the area is a mix of "some big and many small" vendors (markets). Initially, I mainly visited small-scale stores (although local-style stores) rather than major stores. The reason is that, from experience, I thought that long-time local people have a closer relationship with the local people and are more likely to encounter "treasure". But the result wasn't (at least in my case). At that time (I couldn't meet the treasure), I had a selfish stereotype that it would be even more difficult for a major store chain to sell because it wasn't even close to the local community ... However, this was betrayed by MIC many times after that "in a good way" (laughs). As a resident of Tokyo, I didn't know MIC at all until then. For that reason, I thought (at first) that it was actually a community-based style, but when I opened the lid, was it a sophisticated "expert group"? (And it's a so-called area-limited one-point breakthrough style that is limited to some segments of Kanagawa). For example, the ability to collect even the smallest amount of property information in Kanagawa Prefecture is out of the question in terms of scale and speed, and it has the temperament to answer most questions on the same day (is this a corporate culture?). It seemed like. On the administrative side, how to cut the costs incidental to the contract (which the general public may not know much), introduction of the loan company that is "easy to pass the examination" after that, and pre-rooting, and here is a remodeling specialty and insurance agency The company also owns it, and he told me the good and bad of the remodeling condition that other companies actually gave (at the time of guidance) from a professional point of view. I was impressed with that, but it was just the beginning. As much as possible, one company (including personal "life" insurance, automobile health, etc.) that has already taken out "insurance" (not only non-life insurance for the property) in parallel with the decision to purchase and the preparation of the contract We recommend consulting to cut costs by putting together (regardless of life insurance or non-life insurance), and they will act as a proxy. (This isn't the job of a real estate company in the first place, isn't it?) Also, in my experience this time, if you are considering buying a second-hand home or condominium (like me), MIC "self" the MIC of the property you currently own (and immediately after your full renovation). We strongly recommend purchasing "directly". The reason is that (simply) MIC's direct reform means that the quality is basically endorsed at that point (no worry about defect warranty), and there is also a "manufacturer's warranty" for various equipment. It means that. (In other words, it is different from mere delivery of the current situation) It's been a long time, but one last word. If it is possible to purchase directly from MIC, a "virtual" bargain contract will be possible in units of 1 million yen (or millions if the purchase price is high). It will end up. (Strictly speaking, 1.14 million yen was deducted in my case. * Why is this possible? For more information about, please ask the person in charge directly. (Lol)
c
channel 「E」 on Google

マンションの購入は3度目の私です 過去大手他社さん 2社に面倒見てもらった事あるのですが、 そこよりシンプルにワガママ聞いてくれ MICさんはストレスフリーに業務をこなしてくれる不動産屋でした 大抵の事は急でも希望通りこなしてくれます。 更に買った時より数百万円 高くマンション売却 してくれました。 お得しかなかったですね、 個人的には 先の未来に「期待」してます。 担当してくれた、港南台店の川端君。 若さ溢れ 軽快な動きは ストレスかけない 高評価点、 更にリフォーム担当してくれた、鈴木さんと坂本さん(R-スタジオ)、 若さ溢れる デザインセンス◉! 4度目の売却もまた 是非お願いしたいです。
This is my third time to buy an apartment In the past, I had two major companies take care of me. Listen to me more simply than that MIC was a real estate agent who worked stress-free Most things can be done as desired, even in a hurry. In addition, he sold the condominium at a price of several million yen higher than when he bought it. It was only profitable, wasn't it? Personally, I have "expectations" for the future. Mr. Kawabata from the Konandai store who was in charge. Youthful and nimble movement is a high evaluation point that does not put stress, Furthermore, Mr. Suzuki and Mr. Sakamoto (R-Studio) who were in charge of the remodeling, Youthful design sense ◉! I would like to ask you to sell it for the fourth time as well.

Write some of your reviews for the company 株式会社三春情報センター

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *