Gukyōji Temple - Joso
4/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact Gukyōji Temple
住所 : | 1 Toyookamachiko, Joso, Ibaraki 303-0041, Japan |
電話 : | 📞 +89789 |
Postal code : | 303-0041 |
Webサイト : | http://www.gugyoji.jp/ |
カテゴリ: |
観光の名所
,
Buddhist temple
,
|
中
|
中丸千代子 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 千姫ゆかりのお寺です。初めて来ましたが、彼岸花が敷地のあちこちに咲いていて素敵でした!今年は見頃が早かったようです。
It is a temple related to Senhime. I came here for the first time, and it was wonderful that cluster amaryllis bloomed all over the site! It seems that the best time to see this year was early.
|
ひ
|
ひまじー on Google
★ ★ ★ ★ ★ 千姫の菩提寺で有名!徳川将軍家ゆかりの寺。
Famous for Senhime's Bodaiji Temple! A temple related to the Tokugawa shogunate.
|
谷
|
谷口正好 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 茨城県常総市豊岡町にある浄土宗のお寺です。山号は寿亀山。院号は天樹院。本尊は阿弥陀如来。
応永21年(1414年)、名越流北条氏一族の出で、増上寺開山聖聡弟子だった嘆誉良肇(りょうちょう)の開山により下総国岡田郡飯沼村(現在の茨城県常総市)に創建されました。
下妻城主多賀谷重経の陣が寺内に置かれたため戦禍により荒廃しますが、徳川家康の次男結城秀康の開基で、結城弘経寺が再建されます。
家康からも信仰されていた10世了学により再興され、江戸期には浄土宗の檀林がおかれました。了学から五重相伝を受けた家康の孫娘、千姫から本堂の寄進もなされ千姫との縁が深いお寺です。千姫の御殿を移築した壮麗な大方丈があったようですが明治39年(1906年)に残念ながら灰燼に帰してしまいます。しかし天樹院殿御廟(千姫の墓所)や遺品、そしてゆかりの品々が数多く残り、往時の風格を現代に伝えています。
見所はなんと言っても千姫のお墓ですがそれだけではなく春は桜、秋は彼岸花と四季折々の花が迎えてくれ大きな杉の木も見事です。
御朱印はどこでいただけるのかわかりませんでした。また彼岸花の時期にお参りしたいと思います。
It is a temple of the Jodo sect in Toyookamachi, Joso City, Ibaraki Prefecture. The mountain number is Kotobuki Kameyama. The name of the institute is Tenjuin. The principal image is Amida Nyorai.
In the 21st year of Oei (1414), Iinuma Village, Okada District, Shimousa Province (currently Joso City, Ibaraki Prefecture) was opened by the opening of Ryocho, a disciple of Shosō Kaisan, who was a disciple of the Nagoe-ryu Hojo family. ) Was built.
Shimotsuma castle owner Shigetsune Tagaya was placed in the temple and was devastated by the war, but with the opening of Hideyasu Yuki, the second son of Ieyasu Tokugawa, Yukigukyo Temple will be rebuilt.
It was revived by the 10th generation, which was also worshiped by Ieyasu, and in the Edo period, the danrin of the Jodo sect was set up. It is a temple that has a deep connection with Senhime, as the main hall was donated by Senhime, the granddaughter of Ieyasu, who received the five-fold biography from the completion of school. It seems that there was a magnificent sword that relocated the palace of Senhime, but unfortunately it was returned to ash in 1906. However, there are many remains of the Tenjuin Temple (Senhime's graveyard), relics, and related items, which conveys the style of the past to the present day.
The highlight is Senhime's grave, but not only that, but also the cherry blossoms in spring, cluster amaryllis and seasonal flowers in autumn, and the big cedar trees are wonderful.
I didn't know where to get the red stamp. I would like to visit again during the cluster amaryllis season.
|
k
|
kero-kero on Google
★ ★ ★ ★ ★ 彼岸花で有名なお寺さんです。
林の日陰に群生する彼岸花はとても綺麗で、写真家Σp[【◎】]ω・´)達がたくさん訪れます。
It is a temple famous for cluster amaryllis.
The cluster amaryllis that grows in the shade of the forest is very beautiful, and many photographers Σp [[◎]] ω ・ ´) visit.
|
タ
|
タマスmasan on Google
★ ★ ★ ★ ★ 雨上がりの日(2022/04/05)に桜を見にやってきました。由緒あるお寺の趣があります。
|
l
|
love9 cuber (love9) on Google
★ ★ ★ ★ ★ 彼岸花がたくさん咲いています。
この時期になるとカメラを抱えた方が多くいますね。駐車場の方と参道を挟んで反対側にも咲いています。また、数は多くありませんが、黄色と白の彼岸花もあります。写真は9/14現在で、まだまだこれから咲くものもありますので、もう少し楽しめそうです。
Many cluster amaryllis are in bloom.
Many people have a camera at this time of year. It is also blooming on the opposite side of the approach to the parking lot. There are also a small number of yellow and white cluster amaryllis. The photo is as of 9/14, and there are still some that will bloom in the future, so I think I can enjoy it a little more.
|
T
|
Tarou Kin on Google
★ ★ ★ ★ ★ 曼珠沙華(彼岸花)の咲く時期には、見事な景色が広がります。写真撮影している人が沢山います。県外からの車もチラホラと…
この弘経寺は千姫の墓で有名な場所です。遺髪を葬ってあるとか…
御朱印は本殿右側の社務所でいただけますが、自宅の玄関みたいなので分かりにくいかもしれません。
行くときには虫除けスプレーを自分にかけてから行きましょう。
地元の方に聞いたのですが、大切な彼岸花を持っていってしまう方がいて困っているそうです。窃盗ですよ。お釈迦様や千姫の様が見ています。きっと近い将来に大きな罰があたえられるでしょう。曼珠沙華は見たり写真に撮ったり、決して触れたり持ち帰ったりしないようにしましょう。
During the blooming season of cluster amaryllis, you can enjoy a magnificent view. There are many people taking pictures. Cars from outside the prefecture are also flickering ...
This Kokyoji Temple is famous for the tomb of Senhime. The hair is buried ...
You can get the red stamp at the office on the right side of the main shrine, but it may be difficult to understand because it looks like the entrance to your house.
When you go, apply an insect repellent to yourself before you go.
I heard from the locals that they are in trouble because some people bring their precious cluster amaryllis. It's theft. Buddha and Senhime are watching. I'm sure there will be great punishment in the near future. Don't look at, take pictures, touch or take home the cluster amaryllis.
|
L
|
Leonid Bolotov on Google
★ ★ ★ ★ ★ So many red dragon flowers!!
|
Write some of your reviews for the company Gukyōji Temple
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 観光の名所, Buddhist temple,
Nearby places Gukyōji Temple