趙揚

4.4/5 に基づく 8 レビュー

Contact 趙揚

住所 :

1 Chome−5, Shinbashi, Minato City, 〒105-0004 Tokyo,Japan

電話 : 📞 +8
Opening hours :
Saturday 5:30–9:30PM
Sunday Closed
Monday 5:30–9:30PM
Tuesday 5:30–9:30PM
Wednesday 5:30–9:30PM
Thursday 5:30–9:30PM
Friday 5:30–9:30PM
カテゴリ:
街 : Tokyo

1 Chome−5, Shinbashi, Minato City, 〒105-0004 Tokyo,Japan
S
SD KITAGAWA on Google

火鍋がアップグレードして前にも増して美味しくなりました。趙楊の進化は止まりませんね。
The hot pot has been upgraded and tasted even better than before. Zhao Yang's evolution never stops.
みーゆー on Google

食材を仕入れにシェフ自ら四川に訪れると言うこだわりよう。最高級の食材を確かな腕で。
Let's say that the chef visits Sichuan himself to buy ingredients. The best ingredients with a certain skill.
K
KOU HAGI on Google

金額的に中々、再訪は難しいですが最高においしかったです。 高級なお店の割に堅苦しい雰囲気もなく、店主も店員も気さくな方で皆で楽しく食事ができました。
While it was difficult to revisit, the price was great. There was no stiff atmosphere for the high-class shops, and the shopkeepers and staff were able to have a pleasant meal together.
N
N. Adachi on Google

知る人ぞ知る名店です。なんということのないビルにある、なんということのないお店。 ところが出てくる料理と言ったら… プルプルの素材を縦横に使い、鮮烈な山椒の香り。どちらかというと通向けかもしれません。 予約必須でコースのみですが、趙さんのお勧めに身を任せてみて下さい。他では味わえない悦楽の世界が待っています。 最後に出てくる麻婆豆腐は本気の辛さですが、他は必ずしも辛い訳ではありません。もちろん手加減もしてくれます。
It is a well-known store that only people who know it know. A dry shop in a dry building. However, when it comes to the dishes that come out ... The ingredients of fluffy ingredients are used vertically and horizontally, and the scent of fresh peppercorns is used. It might be a general purpose. Reservations are required and only the course is available, but let's leave it to Zhao's recommendation. There is a world of pleasure that you cannot enjoy anywhere else. The mapo tofu that appears at the end is really spicy, but the others are not necessarily spicy. Of course, you can adjust it.
W
Winney Yang on Google

四川人,看到田螺姑娘微信号推荐来的。分享一些我个人的体会: 1. 调味确实是很讲究的,可以吃出一点老川菜的趣味。麻婆豆腐里的麻香尤其幽微美妙,水煮牛肉里的糊辣椒也很有小时候的风味。 2. 但是缺点也是有的。水煮牛肉的肉质过于软嫩了,勾芡也有些重,不知道是不是为了迎合当地的口味。 3. 我不介意它家是传统的日式tasting menu,菜式搭配也还算平衡。但所有这些菜配一碗小小的米饭确实太咸了,我们全程都在问服务员小哥加米饭。。。 4. 很期待的担担面名过其实了,就是川菜正常的水平。 5. 综上,感觉三万的价格有些太高。除非可以像田螺姑娘那样自己点一些感兴趣的菜式,可能不会再去。 6. 对于非本地人来说,订座实在是太麻烦了。
Sichuanese, seeing Tianluo girl recommended by WeChat. Share some of my personal experiences: 1. Seasoning is indeed very particular, you can eat a little taste of old Sichuan cuisine. The spiciness in Mapo Tofu is particularly subtle and wonderful, and the paste chili in boiled beef is also very flavorful as a child. 2. But there are also disadvantages. The meat of the boiled beef is too soft and tender, and the thickening is a bit heavy. I don't know if it is to cater to the local taste. 3. I don’t mind if it’s a traditional Japanese tasting menu, and the dishes are fairly balanced. But all these dishes with a small bowl of rice are indeed too salty, we asked the waiter brother to add rice throughout. . . 4. I am looking forward to the fact that the name of Dandan Noodles is overdone, which is the normal level of Sichuan cuisine. 5. In summary, I feel that the price of 30,000 is too high. Unless you can order some interesting dishes like Tian Luo girl, you may not go there again. 6. For non-locals, booking is too much trouble.
ひらあやまりこ on Google

新橋駅から徒歩数分。 オーナーシェフの趙楊さんは、 四川省で政府要人や外国の賓客をもてなす「全牛賓館」の料理長を務めた方とのこと。 この日もたくさんの中国人がいました。(中国語炸裂してたから中国人と断定) どのお皿も美味しい。 中華料理というジャンル超えてる気がします。 こんなに美味しいものをつくれる 趙楊さんがいつも何をたべてるか気になりました。
A few minutes walk from Shimbashi station. The owner chef, Zhao Yang, He is the head chef of the "Zhenyu Guest House" in Sichuan, which welcomes government officials and foreign guests. There were many Chinese people on that day as well. (Since it explodes in Chinese, it is determined to be Chinese) Every plate is delicious. I feel that it exceeds the genre of Chinese food. You can make delicious food like this I was always wondering what Zhao Yang was eating.
M
Moto on Google

中国の国賓をもてなす国家料理人の趙揚氏が日本人の奥様であることから日本にいらして開かれたご自身のお店。 伝統的な古典料理に精通し、彼しかもう作れない古典料理が多いため、中国から料理人が勉強に料理を食べに来るという。 麻婆豆腐やほいこうろうの原点のお料理などもこちらではいただける。 則天武后の壺料理や今回もいただいた黄金粥、最も難しいお料理の一つであると言うガツのお料理など、他ではいただけないお料理が多数。 現在、一見さんのご予約は取られていないようだ。 いつも素敵な時間をありがとうございます。
Mr. Zhao Yang, a national chef who welcomes Chinese national guests, came to Japan because he was a Japanese wife. He is familiar with traditional classic dishes and there are many classic dishes that only he can make, so chefs from China come to study and eat dishes. Here you can also find dishes such as Mabo tofu and Hoikoro's origin. There are many dishes that cannot be found anywhere else, such as the pot dishes of Noriko Takeshi, the golden porridge that I received this time, and the gatsu dish that is one of the most difficult dishes. Currently, it seems that Kazumi's reservation has not been taken. Thank you for always a wonderful time.
p
pepe on Google

どのお料理も美味しかったです。食べたときはそんなに辛くもないかなと思っていましたが、翌朝は辛味でお腹が痛くなりました(笑)。値段のわりに高級感はなくアットホームな雰囲気。お腹がいっぱいで食べ切れないと伝えたらタッパーにつめて持ち帰らせてもらえました。アラカルトもあったらもう少し使い勝手がいいのかなと思いつつ、価格を考えると飛び抜けた感動というのはなかったので、いったん再訪はなしかなぁと思っています。
Every dish was delicious. When I ate it, I thought it wouldn't be so spicy, but the next morning it was spicy and my stomach hurts (laughs). There is no sense of luxury for the price and it has a cozy atmosphere. When I told him I was full and couldn't eat it, I packed it in a tapper and took it home. I thought it would be a little easier to use if there was an a la carte, but considering the price, I wasn't impressed, so I think I'll never return.

Write some of your reviews for the company 趙揚

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *