Udoyoshi Calligraphy Class - Bunkyo City
4.5/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact Udoyoshi Calligraphy Class
住所 : | 2 Chome-14-12 Yushima, Bunkyo City, Tokyo 113-0034, Japan |
||||||||||||||
電話 : | 📞 +8779 | ||||||||||||||
Postal code : | 113-0034 | ||||||||||||||
Webサイト : | http://shodo.tokyo/ | ||||||||||||||
Opening hours : |
|
||||||||||||||
カテゴリ: |
N
|
Nepetepu on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
o
|
otobane pirami on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
w
|
wakubon18 on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
S
|
Sachiko Hasegawa on Google
★ ★ ★ ★ ★ 文字が唯一無二
Character is unique
|
A
|
Alex' on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
A
|
Ayana MATSUBARA on Google
★ ★ ★ ★ ★ 書に対して先進的な知見を抱いているうどよしさんの教室です。「書とは何か」を考えている方必見です。
This is Udoyoshi's classroom, which has advanced knowledge about calligraphy. This is a must-see for those who are thinking about "what is a calligraphy".
|
d
|
dor dorey on Google
★ ★ ★ ★ ★ 東日本大震災時に色々な所で見かけた「がんばろう日本。」誰が書いたものなのか気になっていた時期もありましたが、あるメディアで知り当時、同様に気になっていた方たちにも知っていただけたらと思いクチコミしました。2011年の東日本大震災の時にメディアや商品に使用された「がんばろう日本。」の書は、うどよしさんが書いたものだそうです。沈んだ気持ちを文字で元気に出来ないかと復興の祈りを込めてSNSに投稿したところ、およそ300もの企業から使用申請が届いたそうです。
There was also a time when I was worried about who I wrote, "Go for Good Japan." I saw it in various places at the time of the Great East Japan Earthquake, but I also knew in the same media I thought that I thought it would be good. It is said that Udo Yoshi-san wrote the book "Ganjiro Japan." Used for media and products at the time of the Great East Japan Earthquake of 2011. I submitted a prayer for recovery to the SNS to see if I could sink my heart down with letters and it seems that about 300 companies have received applications for use.
|
小
|
小嶋浩教 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 外国人2名を連れて、通訳しつつ参加させていただきました。指導してくださったうどよしさんは、とても気さくな方で中国流の書にはない「日本の書の良さ」について細かくかつ分かりやすく説明してくださいました。
外国人観光客の方もよく訪れるとのことで、外国の方の対応にも慣れていらっしゃいましたし、日本人である私自身も非常に楽しめました。
また海外の知人を連れて参加させていただきたいと思います。
I took part with two foreigners while interpreting. Mr. Udo Yoshi, who taught me, was a very kind person who explained in a detailed and easy-to-understand manner the "goodness of Japanese writing" that is not in Chinese-style writing.
I visited foreign tourists often, so I was used to dealing with foreigners, and I also enjoyed myself as a Japanese.
I would also like to take my overseas acquaintances with me.
|
Write some of your reviews for the company Udoyoshi Calligraphy Class
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Calligraphy lesson,
Nearby places Udoyoshi Calligraphy Class