Tsurumakiinari Shrine - Bunkyo City

3.7/5 に基づく 8 レビュー

Contact Tsurumakiinari Shrine

住所 :

3 Chome-26-8 Mejirodai, Bunkyo City, Tokyo 112-0015, Japan

Postal code : 112-0015
カテゴリ:

3 Chome-26-8 Mejirodai, Bunkyo City, Tokyo 112-0015, Japan
鶴岡隆二 on Google

マンションの一角にあります。前を通ればすぐ気がつきます。護国寺参拝の後でもお参りしたいですね。
It is in the corner of the apartment. You will notice as soon as you pass. I want to visit even after visiting Gokokuji Temple.
久保修 on Google

高台にあって、昔は景色よく見えたのだろうが今は周りの建物の方が高くなってしまって御神木であろう銀杏の木も取り囲まれるようにそびえ立っている。それもまた良し。
It was on a hill, and it used to look good, but now the surrounding buildings are taller, and the ginkgo tree, which is probably a sacred tree, rises so as to be surrounded. That is also good.
t
t w on Google

不忍通りに面した北向きの社。 ビルの谷間、階段を上った奥に鎮座しているので見落とさないよう注意。 すぐ背後に腰掛稲荷の境内があるが崖の上なので西回りで階段を登る必要がある。
A northward company which faced Shinobu street. Be careful not to miss it because it is settled in the valley of the building, upstairs going up the stairs. There is a precinct of Inari In the shrine just behind but it is on the cliff so you need to climb the stairs westward.
山田万歳 on Google

昭和初期に暗渠化された弦巻川の名前を冠しているようである。この神社の由来は、現地観察から読み取ることはできなかった。 由来が気になったので,郷土資料を虱潰しに調べることにした。幾つかの言及等が確認できたので,これを時系列順に記載していく。 第一に。『牛込小日向音羽町辺場末絵図』である。地図を見ると当地に「稲荷」とある。情報は1740年頃。 第二に。江戸時代の地図である『江戸切絵図 雑司ヶ谷音羽辺図』である。地図を見ると当地の辺りには「子育立頼淵イナリ」という文字が確認できる。情報は1851年。 第三に。『東京名所図会 小石川区之部』(睦書房,1969.03)である。以下,当書の二百三十五頁の記載。 「東山稲荷神社は。松屋橋の南畔に在る小祠なり。正一位東山稲荷と書したる小幟数竿を建つ。東京郵便電信局出版の東京小石川区全図には記載しあらず。江戸切絵図には。此所に子育瀬淵イナリとあり。而して東山フジ稲荷(別当眞光院)といへるは西の方雑司ヶ谷村に在り。移転せしものにや。土人に質するに詳かならず。」 補足すると本書は,1906~7年に発行されたモノを戦後に纏めなおしたものであり、情報は明治末期のものである。 第四に。『東京市小石川区全図(明治44年)』等の明治末期以降の地図である。当地周辺に神社の地図記号が見られた。しかし,神社名の記載が確認できたものは今のところない。情報は明治末期。 第五に。『小石川区勢総覧』(1934, 東京輿論新聞社)という本の二十九頁目。【西青柳町】の項目に以下のようにあった。 「...最近まで町の西側に弦巻川と称する流域があったが、道路改正と共に暗渠に改められた往時は架橋あり青柳橋と称し、其橋畔に弦巻稲荷(一名咳の稲荷)と云う有名な社があり、今も尚鎮座されてある。」 第六に。『東京都全住宅案内図帳 文京区東部(昭和三十二年)』という地図である。「弦巻稲荷」の記載あり。現在、「焼き鳥屋いいね」の入り口辺りに建っていたものと思われる。 第七に。『住居表示新旧対照図(目白台1、2、3丁目、関口1、2、3丁目、音羽1、2丁目)』という地図である。 現在、「焼き鳥屋いいね」が建つ辺りに「弦巻稲荷神社」とある。情報は1964年のもの。 最後に。『坂まち通信1』(1992, 坂まち通信編集部)という小誌には次のようにあった。 「⑬弦巻神社の祠は、昭和三十年中ごろまで、清土の鬼子母神、東南の高速五号線下にあった。今は清戸坂を渡った目白台のビルの中に移されている。」 【まとめ】 情報に若干の矛盾なども見られる。ただ、おおよそでは、次の様になるだろう。 1740年頃。「稲荷」が存在。 1850年頃。弦巻川に架かる松屋橋近くに「子育立頼淵稲荷」と呼ばれていた。 1900年代頃。当時のフィールドワーカーによって、子育立頼淵稲荷が変わらずに現存していたことが確認される(しかしながら、「東山稲荷」という小幟が数本立てられていたため、「これは子育立頼淵稲荷なのか?」とフィールドワーカーを混乱させた様である。)。 1932年。弦巻川が暗渠化される。なお、暗渠化以前に、松屋橋は青柳橋に架け変えられていた。 1934年。同地に存在。この頃には、「子育立頼淵稲荷」は「弦巻稲荷」または「一名咳の稲荷」と呼ばれる。 ~1960年前後。道路向かい側、現在の焼き鳥屋いいねのある辺りに遷宮。 1960年前後~。現在地に再遷宮。
It seems to bear the name of the string winding river that was culverted in the early Showa period. The origin of this shrine could not be read from the field observation. I was curious about the origin, so I decided to scrutinize the local materials. Since we have confirmed some references, we will list them in chronological order. Primarily. It is "Ushigome Kohinata Otowacho Henba Sue-ezu". Looking at the map, there is "Inari" here. Information is around 1740. Secondly. It is a map of the Edo period, "Edo Kiriezu, Zoshigaya Otowabezu". If you look at the map, you can see the words "Child-rearing Yoribuchi Inari" around here. Information is 1851. Third. "Tokyo Famous Place Map Koishikawa-ku Nobe" (Mutsushi Shobo, 1969.03). The following is the description on page 235 of this document. "Higashiyama Inari Shrine is a small shrine on the south shore of Matsuyabashi. It builds a small number of small shrines that are written as Higashiyama Inari. It is not listed in the entire map of Tokyo Koishikawa Ward published by the Tokyo Post and Telecom Bureau. In the Edo Kiriezu, there is Koishikawa Inari here. Therefore, Higashiyama Fuji Inari (Betsuto Shinkoin) is located in the western part of Zojigaya Village. I don't know what to do with the natives. " Supplementally, this book is a reorganization of the items published in 1906-7 after the war, and the information is from the end of the Meiji era. Fourth. It is a map after the end of the Meiji era, such as "Complete map of Koishikawa-ku, Tokyo (Meiji 44)". Map symbols of shrines were seen around here. However, no shrine name has been confirmed so far. Information is at the end of the Meiji era. Fifth. The 29th page of the book "Koishikawa Ward Overview" (1934, Tokyo Koshiron Shimbun). The item of [West Aoyagi Town] was as follows. "... Until recently, there was a basin called the Chinmaki River on the west side of the town, but when it was changed to an underdrain with the road revision, it was called Aoyagi Bridge with a bridge, and on the shore of that bridge was Chinmaki Inari (Inari with a cough). There is a famous company called, and it is still enshrined. " Sixth. It is a map called "Tokyo Metropolitan Housing Information Book: Eastern Bunkyo Ward (Showa 32)". There is a description of "Tsrumaki Inari". It seems that it was currently built near the entrance of "Yakitori-ya Like". Seventh. It is a map called "Dwelling display old and new comparison map (Mejirodai 1, 2, 3-chome, Sekiguchi 1, 2, 3-chome, Otowa 1, 2-chome)". Currently, there is "Tsurumaki Inari Shrine" near the place where "Yakitori-ya Like" is built. The information is from 1964. Finally. The magazine "Sakamachi Tsushin 1" (1992, Sakamachi Tsushin Editorial Department) stated as follows. "⑬ The shrine of Tsurumaki Shrine was under the highway No. 5 in the southeast, the demon mother god of Kiyoto, until the middle of 1955. Now it has been moved to the building of Mejirodai across Kiyotozaka. . " [Summary] There are some inconsistencies in the information. However, roughly, it will be as follows. Around 1740. "Inari" exists. Around 1850. It was called "Child-rearing Yoribuchi Inari" near Matsuya Bridge over the Genmaki River. Around the 1900s. Field workers at the time confirmed that the child-rearing Yorifuchi Inari remained unchanged (however, because there were several small nobori called "Higashiyama Inari", "This is the child-rearing Yorifuchi." Is it Inari? "It seems to have confused the field workers.) 1932. The string winding river is culverted. Before the culvert, Matsuya Bridge was replaced by Aoyagi Bridge. 1934. Exists in the same area. By this time, "Child-rearing Ryofuchi Inari" was called "Chinmaki Inari" or "One-person coughing Inari". ~ Around 1960. Opposite the road, the shrine is located near the current Yakitori restaurant. From around 1960. Relocated to the current location.
荒川トラム on Google

以前は向かえ側のビルの裏側(旧高橋薬局)首都高5号線の一般道路拡張工事の区画整理に成りました、焼き鳥屋さん横の細い通り(旧清土地区)は昔、清土豆腐店.金田屋酒屋.ボタンとホック屋さんなどが有り、現在はお蕎麦屋(松栄庵)さんだけになってしまいました、弦巻稲荷神社は旧トキワ石油(GS)跡地に昭和48年頃にメゾンド目白台建設時に移転しました。
Previously, the other side of the building on the opposite side (former Takahashi Pharmacy) was reorganized for general road expansion work on the Metropolitan Highway No. 5, the narrow street next to Yakitori-ya (former Kiyochi district) used to be Kiyoto Tofu store Kanedaya liquor store. There are buttons and hook shops, etc., and now it is only a soba restaurant (Matsue Sakae), Tsurumaki Inari Shrine is the site of the former Tokiwa Oil (GS) circa 1973 Relocated at construction.
y
yuka sasaki on Google

ビルとビルの間にあって見落としてしまいそうな場所にあるので注意が必要です。階段上の高い場所にあります。 護国寺での参拝後に立ち寄りました。
Be careful as it is located between the buildings and is likely to be overlooked. High on the stairs. I stopped by after visiting at Gokokuji Temple.
w
wataru sadamori on Google

ビルとビルの間の不思議な場所にありました。高台にあるのでこの前を弦巻川が流れていたのかな?と思いましたがどうやら違うようです。
It was in a mysterious place between buildings. Since it is on a hill, I wondered if the Chinmaki River was flowing in front of it, but it seems that it is different.
おくまさま on Google

ビルに挟まれるように鎮座するお稲荷さんです。こんな所に、とびっくりしますが、きちんと手入れされ大切にされているようでした。今は暗渠となった弦巻川と同じ名前ですね。
It is Inari who sits between the buildings. I was surprised at such a place, but it seemed to be properly maintained and cherished. It's the same name as the Culvert River, which is now a culvert.

Write some of your reviews for the company Tsurumakiinari Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *