Toys”R”Us (Canada) - Osaka

3.7/5 に基づく 8 レビュー

Contact Toys”R”Us (Canada)

住所 :

イオンモール鶴見緑地 4F 4 Chome-17-1-415 Tsurumi, Tsurumi Ward, Osaka, 538-0053, Japan

電話 : 📞 +8977
Postal code : 538-0053
Webサイト : https://www2.toysrus.co.jp/storeinfo/4679/
カテゴリ:
Description : Chain retailer providing an assortment of brand-name children's toys, games, electronics & gear.

イオンモール鶴見緑地 4F 4 Chome-17-1-415 Tsurumi, Tsurumi Ward, Osaka, 538-0053, Japan
C
COSSY “KOSSY CHANNEL” CHANNEL on Google

イオンの営業時間の問題でトイザらスの中では珍しく9時オープンのお店。 残念ながら2020年3月から10時オープンに変わるそうです。 毎月第3土曜日に発売するトミカを購入するために朝から並んでいます。 他の商品の発売日は違うかもしれませんが、トミカを購入する列は立体駐車場の6階まで上がり、61番の出入り口に行列ができています。 開店10分ほど前からスタッフの方がトミカを購入できる引換券を配り始めます。 オープンするとそのままスタッフの誘導でレジまで案内されて購入できます。 大体30分前から並ぶと初回特別仕様も安心して買えます。
A store that is open at 9:00, which is rare among Toys R Us because of the problem of Aeon's business hours. Unfortunately, it is said that it will open at 10:00 from March 2020. We are lining up in the morning to purchase Tomica to be released on the third Saturday of every month. The release date of other products may be different, but the line to purchase Tomica goes up to the 6th floor of the multi-story parking lot, and there is a queue at the 61st entrance. About 10 minutes before the store opens, the staff begins to distribute vouchers that can purchase Tomica. When it opens, you will be guided to the cash register by the staff and you can purchase it. If you line up about 30 minutes ago, you can buy the first special specification with confidence.
t
t “tn” n on Google

イオンモール鶴見緑地にあります。子供用の玩具なら大概揃います。トイザらスの中でも大きいほうに入ると思います。 イオンモールの中というのもあり、休日はかなり賑わっています。
Located in AEON MALL Tsurumi Ryokuchi. Most children's toys are available. I think it will be one of the larger Toys "R" Us. Because it is inside AEON MALL, it is quite busy on holidays.
ゆい on Google

車で40分かけて子供の自転車を買いに行きました。 最初に接客してくれた店員がやる気無い感じでイラっとしましたが その後に対応してくれた 店長と店員さん3名が親切丁寧な接客でしたので良いお買い物が出来て良い気分で帰れました(^-^) ありがとうございました。
I took 40 minutes by car to buy a child's bicycle. I was frustrated by the unmotivated feeling of the clerk who first served me. Responded after that The store manager and 3 staff members were kind and polite, so I was able to do good shopping and returned with a good mood (^-^) Thank you very much.
m
m e on Google

生まれてくる赤ちゃんのオモチャを買いに来ました。?販売しているものは多いと思いますが、探しづらい!??もう少し分かりやすい配置にして欲しいです。あと、レジの若い男性店員さんの対応が悪い?学生のバイトだと思いますが、何言ってるか分からない口調。子供がワクワクするおもちゃ屋さんなんだから、接客態度見直した方が良いです。
I came to buy a baby toy to be born. ? I think there are many things on sale, but it's hard to find! ?? I want the layout to be a little easier to understand. Also, the young male clerk at the cash register has a bad response ? I think it's a student part-time job, but I don't know what he's saying. It's a toy store where children are excited, so it's better to review the customer service attitude.
ブライアンウォルシュ on Google

昨年クリスマスプレゼントを買いに来ました。沢山のおもちゃで選ぶのに迷います。 ?…長文意味不明書いてる方がいますが、こちらのトイザらスは品揃え豊富で人によりますが、店員さんはちゃんとしています。無理難題は店員じゃなくても嫌気がします。 トイザらスは子どもはもちろん、大人もワクワク楽しくなる所なので好きです。
I came to buy a Christmas present last year. I am at a loss to choose from many toys. ?? … Long sentence meaning unknown There are people who write, but this Toys “R” Us has a wide selection and depends on the person, but the clerk is decent. I feel uncomfortable even if I'm not a clerk. I like Toys "R" Us because it is a place where not only children but also adults can get excited and have fun.
4
44 Shu on Google

幼児用玩具購入時に、 レジにて保険加入の説明をされ、 1000円程度と言われたので承諾、 その金額はレジ精算に加算され その後オンラインで手続きしろと告げられました。 しかし、パンフレットやオンラインを調べていると 店員の説明とは少し違う内容でした。 保険契約をレジ払いにして、 その後契約に進むシステムなのであれば、 完璧に説明して頂かないと困ります、、、 今回は勉強代として考えますが、 コメントをご覧の皆様の購入時は、 レジ精算時に時間がかかっても構わないので、 店員さんから保険の説明をしっかりしてもらい、 納得できるか、説明が正しいか等ご確認頂けると良いと思います。
When purchasing toys for infants I was explained about insurance at the cash register, I was told that it was about 1000 yen, so I agreed. The amount will be added to the checkout After that, I was told to go online. But when I'm looking up pamphlets and online The content was a little different from the explanation given by the clerk. Make the insurance contract payable at the cash register If it is a system that proceeds to the contract after that, I'm in trouble if you don't explain it perfectly ... This time I will consider it as a study fee, At the time of purchase of everyone who sees the comment, It doesn't matter if it takes time to settle the checkout, I got a good explanation of insurance from the clerk, I hope you can confirm that you are satisfied and that the explanation is correct.
t
tytyうい on Google

五個で二万のおもちゃかったようです。二回目の来店で4種類こうかんするようです。そのとき、来店わざわざ申し訳ないからほかのおもちゃを2000円びきにするといわれるようです。3回目の来店は1つは交換。1つは返品。この分のおもちゃはクーポン500円ひく前の分から返金されるようです。わざわざ申し訳ないから足代として。1つは部品交換。二回目の不良品としてもっていった不良品の部品と高価されるようです。1つは様子み。対応がいっきにかわるようです。四回目は来店申し訳ないから3個分のおもちゃのクーポン2000円引く前の分からと一個分のおもちゃのクーポン500円引く前の分からともう一個のおもちゃの2000円ひくまえの分で申し訳ないから返金すると言われるようです。今後からはじぶんでトミーにでんわしてくれと。0570に。四回目来店いく寸前店長いないから後日にしてくれと言われるようです。引き返す足代も店長と相談してくれと言われるようです。しかしなんとかするといわれいくようです。おもちゃ大量だからきてくれというとムリと言われるようです。しかも9時すぎたらきても対応しないと言われるようです。また別の店員がでんわで一人店員取りにいかせるといってきたようです。話が一気に変わるようです。一個のおもちゃ2000円引く前からのこのおもちゃのぶんだけは対応するといわれるようです。本来なら500円と二千円ひくまえのぶん から返すと言った話があったようですがそんな話はしていないといわれるようです。レジでたいおうしてたメガネは500円、2000円、2000円引くまえのぶんでかえそうとしていたようです。でんわを店長としながらでそういってるならそうしてあげてという声がきこえたようです。しかし白髪がまた店長とでんわをしていたら2000円引くまえの分だけをかえすように言われるようです。これいじょうはできないし本来なら発生していないものをなぜですかといわれるようです。いやすべて店長からのはなしのようですが。警察よぶまでいわれるようです。今回しようができなかったクーポンをべつのおもちゃでつかうはなしをしたらできないといわれるようです。非常に不快になるようです。一気に3種類のクーポンなんかつかわないしむりやりつかわせたろいわれるようです。店員の愛想のわるさがあるようです。子ども相手にされているんようですがどなたを相手されているんでしょうかといったかんじのようです。住之江でほんらいはクーポン使い買い物するよていだったようでしかも家にクーポンとどいてなかったけど対応すると住之江はいうようでしたが鶴見も住之江とおなじくクーポンつかい買い物できるようにしますというようでしたが。それを強行や無理やりといったかたちでいわれるようです。店長からの提案なのに私がすべてわるいもの詐欺者の扱いをされるようです。鶴見の店長はわるくないしなんであやまらないかんのですかと180度対応かわるようです。1つ返品を500円引くまえのぶんから返したことすらわすれていて、返品なんかしてないというようです。住之江にでんわしたら鶴見からあやまるようにいってほしいと依頼してもでんわはなく折り返しするとでんわするなといわれたというようです。
It seems that five toys were 20,000 toys. It seems that four types will be used at the second visit. At that time, I'm sorry to bother to come to the store, so it seems that it is said that other toys will be sold for 2000 yen. One is exchanged for the third visit. One is returned. It seems that this amount of toys will be refunded from the amount before the coupon of 500 yen is drawn. I'm sorry to bother you, so as a foot allowance. One is parts replacement. It seems that it will be expensive as a defective part that I brought as a second defective product. One is a wait-and-see. The correspondence seems to change at once. I'm sorry to come to the store for the 4th time, so I'm sorry for the coupon for 3 toys, 2000 yen, the coupon for 1 toy, 500 yen, and the coupon for another toy, 2000 yen. It seems to be said. From now on, please give Tommy a call. To 0570. The store is on the verge of coming to the store for the fourth time, so it seems that they are asked to do it at a later date. It seems that you will be asked to consult with the store manager about the cost of turning back. However, it seems that it will be managed. It seems that it is said that it is unreasonable to come because there are a lot of toys. Moreover, it seems that it is said that it will not respond even if it comes after 9 o'clock. It seems that another clerk said that he could use the phone to pick up a clerk alone. The story seems to change at once. It seems that it is said that only this toy from before drawing 2000 yen for one toy is compatible. Originally 500 yen and 2,000 yen It seems that there was a story saying that it would be returned from, but it seems that it is said that such a story was not made. It seems that the glasses that I used to wear at the cash register were about to be replaced by 500 yen, 2000 yen, and 2000 yen. It seems that there was a voice saying that if you say so while using Denwa as the store manager, you should do so. However, if the white hair is having a phone call with the store manager again, it seems that he will be told to return only the amount before subtracting 2000 yen. It seems that this is not possible and why is it something that does not normally occur? No, it seems that everything is from the store manager. It seems that even the police call it. It seems that it is said that it will not be possible if the coupon that could not be used this time is used with another toy. It seems to be very unpleasant. It seems that three types of coupons are used at once, and they are said to have been forced to use each other. There seems to be an unfriendly feeling of the clerk. It seems that they are dealing with children, but it seems that they are dealing with whom. It seems that Suminoe was supposed to use coupons for shopping, and he didn't get the coupons at home, but Suminoe said that he would respond, but Tsurumi also said that he would be able to shop with the same coupons as Suminoe. It seems that it is said to be forced or forced. Even though it is a suggestion from the store manager, I seem to be treated as a bad scammer. The store manager in Tsurumi seems to change 180 degrees, asking why he doesn't want to stop. It seems that he hasn't even returned one return from the previous one after deducting 500 yen. It seems that even if Tsurumi asked him to go to Suminoe, he said that he wouldn't go back and he wouldn't go back.
作勝義 on Google

鶴見イオンのトイザらスに数年ぶりに行きました、子どもが全員大人になったので買う予定もなくゆっくりと店内をぐるぐる。おもちゃだけではなく、子供服もあるんですね。おしめとかは昔からあったような記憶があるんですが、今はお尻拭きを温めるケースとか使ったおしめを入れるゴミ箱とかだいぶ変わりましたね。商品はかなり小さいお子さんを対象にしているのかなぁ?おもちゃも幼児対象のものが多い気がしますね、トイザらスがどんどん減っているのがわかる気がします。
I went to Toys "R" Us of Tsurumi Aeon for the first time in a few years, and since all the children have grown up, I have no plans to buy it and slowly go around the store. Not only toys, but also children's clothing. I remember that diapers have been around for a long time, but now the case for warming the buttocks and the trash can for the used diapers have changed a lot. Is the product aimed at fairly small children? I feel that many toys are for infants, and I feel that Toys "R" Us is steadily decreasing.

Write some of your reviews for the company Toys”R”Us (Canada)

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *