エフピコ物流株式会社八王子配送センター
2.8/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact エフピコ物流株式会社八王子配送センター
住所 : | Tobukimachi, Hachioji, 〒192-0001 Tokyo,Japan |
電話 : | 📞 +89 |
Webサイト : | http://www.fpco-logistics.jp/network/network_hachiojihc.html |
カテゴリ: | |
街 : | Tokyo |
T
|
Takashi Hosoya on Google
★ ★ ★ ★ ★ 綺麗な倉庫。
ホームが70以上あり、規模の大きな倉庫で、まだ新しい。
守衛さんから事務所での説明も親切丁寧。
A beautiful warehouse.
With over 70 homes, it's a large warehouse and still new.
The explanation at the office from the guard is also kind and polite.
|
k
|
k h on Google
★ ★ ★ ★ ★ 仕事には、ぴったりかな バスが1間に一本しか無いので車のほうがぴったりです!来てください。
A car is better for work because there is only one perfect bus for each one! Please come
|
つ
|
つちだまさお on Google
★ ★ ★ ★ ★ 朝6時から開門です!中は一方通行ですので入り口の警備員の人に詳しく聞いてください!親切に説明してくれます!
納品方法も少し難しいので素直に現場の人に聞いて行ったほうがよろしいかと思います!
It is open from 6 am! Since it is one way inside, please ask the security guard at the entrance in detail! Kindly explain!
Delivery method is also a little difficult, so I think it would be better to ask people on the field honestly!
|
佐
|
佐藤誠壱 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 前日に電話して、何時から受付とかきいたが、丁寧に教えてくれるのは良いが、
受付は24時間出来る。
卸しも24時間卸せるとか言ってたが、いざ行くと、卸しは6時からとかほざく
2度と関わりたく無い
I called the day before and asked at the reception desk from what time, but it is good to tell me politely,
Reception is open 24 hours a day.
He said that he could wholesale for 24 hours, but when he went, the wholesale started at 6 o'clock.
I don't want to be involved again
|
白
|
白川憲正 on Google
★ ★ ★ ★ ★ ここで仕事したいなら、それなりの覚悟がないと、止めたほうが賢明です。体力に自信ある人と、潔癖症じゃない人なら大丈夫かも?おばさんが大量に屯してます。全部名前覚えられたら、あんたは日本一の、好色一代男‼️でしょう。昼休みもばばあが五月蝿くて、休めません!
If you want to work here, it is wiser to stop unless you are prepared to do so. Is it okay if you are confident in your physical strength and if you are not an innocent person? Aunt is in large quantities. If you can remember all the names, you are the best-looking first-generation man in Japan. ️ The lunch break is also a fly in May and I can not rest!
|
陽
|
陽斗 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 社会保障だったり、そういった面では最近の時代にあった会社だと思います。ただ、思いものを運んだりするので体力に自信のある人がおすすめです。
In terms of social security, I think it was a company that was in the recent era. However, it is recommended for people who are confident in their physical strength because they carry their thoughts.
|
s
|
ss 750 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 積み降ろしがケースをホームやバースで後ろからの作業になりました。
後ろから前にまたその逆に運ぶ専属とか慣れてる方は別として大変でした。
行かれる方は頑張ってください。
Loading and unloading has become a work from behind the case at home and berth.
It was difficult except for those who are accustomed to carrying it from back to front and vice versa.
If you go, please do your best.
|
石
|
石井学 on Google
★ ★ ★ ★ ★ T字を曲がり、建物を右に見て手前が出口で奥が入り口です。入ってすぐの守衛室と建物の右手前の事務所で受け付けをします。そこで必要事項を記入して伝票等は先に渡されます。判らないことはとても丁寧に教えてくれます。その際に当日運行コード4文字、最初の2文字がローマ字、後の2文字が数字(例えばAB34)を記憶しておくと電話連絡した時スムーズにいきます。場内を時計回りに進み指定のバースに指定された時間に接岸します。ソーターで積む場合、1軒なら落ちてくる商品の左下数字の頭は全て[1]ですが2軒以上になると最後に回る場所を頭に積み、最初に回る場所を最後に積まなければならないのでソーターの脇に仕分けする必要があります。そして回る順番と個口別に落ちてくるわけではなくランダムに落ちてくるので注意して下さい。商品のチェックシートで注意すべきは同じ商品が別れて標記されてる場合があるので、その合計数をチェックします。傷や凹みがある時はソーター後ろの白枠に置いておくと係の方が手直しして戻してくれます。それと一定量ソーターに貯まると音が鳴りソーターが一時停止しますので、なるべく早く商品をソーター脇に逃しましょう。車の中だけでなくソーターから車までの床にロウを塗っておくとスムーズになります。積み上がったらそのまま出発出来ます。到着場所ごとに到着、開始、出発のバーコード作業があり、読み取れない時はその都度連絡して下さい。トイレはソーター後ろを歩き事務楝入り口右側にあり靴をスリッパに履き替えて下さい。
Turn a T and look at the building on the right, the front is the exit and the back is the entrance. The reception will be done at the guard room immediately after entering and the office on the right side of the building. Then fill in the required items and the slip etc. will be handed over first. It will tell you what you don't understand very politely. At that time, if you memorize the 4 letters of the operation code on the day, the first 2 letters are Roman letters, and the last 2 letters are numbers (for example, AB34), it will go smoothly when you make a phone call. Proceed clockwise in the hall and berth at the designated berth at the designated time. When stacking with a sorter, the head of the lower left number of the product that falls in one house is all [1], but if there are two or more, the place to turn last must be piled up in the head, and the place to turn first must be piled up last. You need to sort by the side of the sorter. And please note that it does not fall according to the order of turning and each mouth, but it falls randomly. It should be noted on the product check sheet that the same product may be marked separately, so check the total number. If there are scratches or dents, place them in the white frame behind the sorter and the person in charge will fix them and put them back. Also, when a certain amount is stored in the sorter, a sound will be heard and the sorter will pause, so let's miss the product to the side of the sorter as soon as possible. It will be smoother if you apply wax not only inside the car but also on the floor from the sorter to the car. Once piled up, you can leave as it is. There are barcode work for arrival, start, and departure for each arrival location, and if you cannot read it, please contact us each time. The toilet is located behind the sorter on the right side of the entrance to the office, so please change your shoes to slippers.
|
Write some of your reviews for the company エフピコ物流株式会社八王子配送センター
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Shipping and mailing service,
Nearby places エフピコ物流株式会社八王子配送センター