Tenshoji - Kishiwada

3.6/5 に基づく 8 レビュー

Contact Tenshoji

住所 :

天性寺 43-12 Minamimachi, Kishiwada, Osaka 596-0067, Japan

電話 : 📞 +8777
Postal code : 596-0067
Webサイト : https://www.city.kishiwada.osaka.jp/site/kishiwada-side/tensyouji.html
カテゴリ:

天性寺 43-12 Minamimachi, Kishiwada, Osaka 596-0067, Japan
あさの on Google

御朱印にはありがたや蛸地蔵伝説の御詠歌が添えられています。
Thank you and the song of the legendary octopus Jizo.
元気が一番 on Google

昼間なのに本堂が閉まっていてひっそり 朱印をお願いできなかったのも残念
Even though it's daytime, the main hall is closed and quietly It's a pity that I couldn't ask for a red stamp
シャムネコ on Google

この周りでは、大きなお寺ですとの事をここまでにくる途中にある休憩所の方にお聞きして拝観しました。でもこじんまりしてるお寺でした。 手洗いの水も入れて無くて空っぽでしたね。残念です。
Around this area, we heard about a large temple and asked about the rest area on the way to come. But it was a small temple. It was empty without water for hand washing. I'm sorry.
n
nao ueda on Google

とても大きな建物です。日本最大級の地蔵堂とのことです。
It's a very big building. It is one of the largest Jizo-do in Japan.
T
Toyo Toyo on Google

蛸地蔵菩薩縁起 本尊は延命地蔵菩薩にして昔聖地に祀られていたが戦国時代に堂宇が焼き払われて尊像は海中に投げ込まれた。 建武年中、和田和泉守が岸和田に在城の折、大きな津波が起こり、人家は水浸しとなった。 然し水が引いた後、家々には大した被害も無かった。人々が不思議に思って海岸に出てみると、一木像が蛸に取り囲まれて揚がっていた。 それは地蔵菩薩の尊像であった。これこそ岸和田の守り本尊である、として一時お城にお祀りしたが、世の中が未だ全く治まっておらず、尊像にもしも危害を加えるようなことがあっては勿体無い、として城の濠の中に入れてしまった。 時は過ぎ、天正年間、松浦肥前守が城主であった時、紀州・根来の勢が岸和田に攻め寄せてきた事があった。紀州の多勢に対して無勢の岸和田、忽ちにして危うくなった。その時に一人の白法師が現れて敵中に躍り込み散々に相手を悩ましたが、ちょうどその時、無数の蛸も現れて毒気を相手に吹き込んだので、相手の軍勢も退却してしまった。しかし、相手方には殺害されたものは無かった、との事である。 戦が終わって城主が白法師を探させたが、少しも判らない。ある夜、白法師が城主の夢枕に立ち、地蔵菩薩の化身である、と告げられたので早速古老の言い伝えをたよりに濠の中を探したところ地蔵菩薩像が現れた。これを洗浄して城中に別殿を造り、お祀りし、十七日の間、一般人にも開放して参詣を許した。 それより後、文禄年間の時、小出播磨守が城主であった頃、一般衆生に接する機会を多くして菩薩の利益を一人でも多くこうむる様にした方が良いとの意見が出て尊像を場外に遷すことになった。そこで天性寺泰山和尚の懇望もあり、現在の地に祀られることになった。
Takojizo Bodhisattva Engi The principal image was enshrined in a sacred place as a Jizo Bodhisattva, but during the Warring States period, Dou was burned down and the statue was thrown into the sea. During the year of construction, when Izumi Mamoru Wada was in Kishiwada, a big tsunami struck and the houses were flooded. However, after the water was drained, the houses were not significantly damaged. When people wondered and went out to the beach, a statue of Ichiki was surrounded by octopus and was fried. It was a statue of Jizo Bodhisattva. It was temporarily enshrined in the castle as the guardian deity of Kishiwada, but the world has not yet subsided at all, and it is not good if the statue is harmed, so it is in the moat of the castle. I put it in. Time passed, and during the Tensho era, when Matsuura Hizen Mamoru was the lord of the castle, the forces of Kishu and Negoro once attacked Kishiwada. Kishiwada, who is outnumbered by the large number of Kishu, suddenly became dangerous. At that time, a white lawyer appeared and jumped into the enemy and worried the opponent, but at that time, countless octopuses also appeared and infused the opponent with poison, so the opponent's army also retreated. However, none of the other parties were killed. After the war, the lord of the castle searched for a white priest, but I don't know at all. One night, a white priest stood on the dream pillow of the castle owner and was told that he was an incarnation of the Jizo Bodhisattva, so he immediately searched the moat based on the legend of the old man, and the statue of the Jizo Bodhisattva appeared. It was washed and a separate shrine was built in the castle, enshrined, and opened to the general public for 17 days to allow worshipers. After that, during the Bunroku era, when Koide Harima Mamoru was the lord of the castle, there was an opinion that it would be better to have more opportunities to interact with the general public so that the bodhisattva could benefit as much as possible. It was decided to move the statue to the outside. There was a begging of Osho Taizan, a natural temple, and it was decided to be enshrined in the present location.
S
Satoshi 467 on Google

御本尊:阿弥陀如来/地蔵菩薩 宗派:浄土宗 創建は元亀元年(1570)と言われていますが、天保年間の火災で、記録を失ってしまい詳細は不明です。 当寺に祀られている地蔵菩薩は幾度と岸和田城の危機を救っている事で注目されています。 建武年間、岸和田城に高波が襲いかかった時、海の彼方より大蛸に乗った法師が海岸まで近付き、波風を鎮められ城は救われたといわれています。 また、天正12年(1584)、小牧・長久手の戦いがあり、羽柴秀吉が尾張へ向けて大坂城を出発しましたが、その隙を突いて、紀州征伐で敵対する根来衆・雑賀衆といった紀州の一向一揆の軍勢が岸和田城へ攻め込み、大乱戦となりました。 数で圧倒する紀州勢の勢いが凄まじく、城が危うくなった時、蛸に乗った一人の法師が現れて、次々と紀州勢を薙ぎ倒しました。 しかし、紀州勢が盛り返して、蛸法師を取り囲もうとした時、海辺より轟音をたてて幾千幾万の蛸の大群が現れ、紀州勢を殺害することなく退却させました。 一氏は喜び、その法師を探したが、結局分からずじまいでした。 ある夜、法師が一氏の夢枕に立ち、「自分は地蔵菩薩の化身である」と告げたので、その昔に戦乱から守るため、堀に埋め隠し入れた地蔵菩薩像を出して祀ったというのが始まりです。 拝:2020/02/26
Gohonson: Amida Nyorai / Jizo Bodhisattva Sect: Jodo sect It is said to be the first year of the original turtle (1570), but the record has been lost due to the fire of the Tenpo year, and the details are unknown. The Jizo Bodhisattva enshrined in this temple has been noted for saving the crisis of Kishiwada Castle. It is said that when a high wave hit Kishiwada Castle during the eruption period, a sorcerer riding a large octopus approached the shore from beyond the sea, where the waves were calmed down and the castle was saved. In 1584, there was a battle between Komaki and Nagakute in 1584, and Hideyoshi Hashiba left Osaka Castle for Owari. The army of the Ikko-Issei rebels attacked Kishiwada Castle, causing a great turmoil. When the castle was in danger, the overwhelming Kishu forces were overwhelmed by the number, and one of the knights on an octopus appeared, defeating the Kishu forces one after another. However, when the Kishu revived and tried to encircle the octopus, a horde of tens of thousands of octopus appeared roaring from the seaside and retreated without killing the Kishu. He was delighted and sought the lawyer, but was unable to find it. One night, the Hoshi stood on Ichi's dream pillow and said, "I am an incarnation of Jizo Bodhisattva." Is the beginning. Worship: 2020/02/26
m
mai mai on Google

お寺自体は綺麗でいいんですが、お寺独特の線香やロウソクが買えなくて私個人的にはちょっと残念ねんでした。
The temple itself is nice, but I'm a little disappointed that I couldn't buy the incense sticks and candles that are unique to the temple.
ラムタル on Google

地蔵の化身の白法師と無数の蛸が根来衆の襲撃を撃退し岸和田城を守った。よって蛸地蔵と親しまれる地蔵菩薩が本尊となっています。
Jizo's incarnation, Shirohoshi, and countless octopuses repelled the attacks of the Negoro-shu and protected Kishiwada Castle. Therefore, the Jizo Bodhisattva, which is familiar to Tenshoji, is the principal image.

Write some of your reviews for the company Tenshoji

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *