エイセット

4.8/5 に基づく 6 レビュー

Contact エイセット

住所 :

Tatsuikecho, Nakagyo Ward, 〒604-8176 Kyoto,Japan

電話 : 📞 +8788
Webサイト : https://www.a-set.jp/
カテゴリ:
街 : Kyoto

Tatsuikecho, Nakagyo Ward, 〒604-8176 Kyoto,Japan
鈴木正洋 on Google

通い始めて約1年半です。予定も柔軟に対応してくれるので助かってます。対面、オンラインどちらでもいけます。
It's been about a year and a half since I started going. It is helpful because it responds flexibly to the schedule. You can do it face-to-face or online.
N
N Nakamura on Google

学生時代から大手の英会話学校に複数校通いましたが、エイセットが自分に一番合っていると思います。私は通訳ガイドで、ビジネスで使える英語を学ぶためにマンツーマンのレッスンを受けています。親身で質のいい先生とマイペースでいろいろなトピックで英会話ができ、異文化についても学べるので気に入っています。
I've attended several major English conversation schools since I was a student, and I think Aset is the best fit for me. I am an interpreter guide and take one-on-one lessons to learn English for business. I like it because I can talk English on various topics at my own pace with a friendly and good teacher and learn about different cultures.
Y
Yoshinori T on Google

会社でTOEICのスコアが必要なため試験対策でレッスンを受けました。自分で勉強をしていたのですが、何をどのように勉強するのがよいかが分からず困っていたところでした。スコアアップにつながる勉強の仕方を教えてもらえたのが大きな収穫でした。約8ヵ月ほどレッスンを受講したのですが、スコアも640⇒765と目標の750を超えられたのでとてもよかったです。今度は800点台を目指してチャレンジしたいです。
I took a lesson in preparation for the exam because my company needs a TOEIC score. I was studying for myself, but I was at a loss because I didn't know what to study and how to study. It was a big harvest to be taught how to study to improve the score. I took lessons for about 8 months, and I was very happy because the score was 640⇒765, which exceeded the target of 750. Next time, I would like to take on the challenge of aiming for 800 points.
A
Azusa Katsumi on Google

IELTS対策として、独学では難しいスピーキングとライティングを中心に、約3ヶ月間集中的にご指導いただきました。 スピーキングでは話題を広げながら長く話すことが苦手だったのですが、広げ方のコツを教えていただき、かなり改善されました。答えるのに時間がかかったり、途中でしどろもどろになったりしても、ゆっくり待っていてくださったので、安心して話すことができました。 ライティングは事前に提出した課題をレッスン当日に添削していただくという形でした。細かい点まで指摘してくださいましたが、いつも自信がつくようなポジティブなコメントもくださり、モチベーションを維持できました。 結果として、スピーキングは前回受験時+1.5、ライティングは+0.5と、予想以上に高いスコアを取ることができました。丁寧で優しいご指導のおかげです。本当にありがとうございました!
As an IELTS measure, I received intensive guidance for about 3 months, focusing on speaking and writing, which is difficult for self-study. In speaking, I was not good at talking for a long time while expanding the topic, but I was able to improve it considerably by giving me tips on how to expand it. Even if it took a long time to answer, or if I got confused on the way, he waited slowly, so I was able to talk with confidence. Writing was in the form of having the assignments submitted in advance corrected on the day of the lesson. He pointed out the details, but he always gave me positive comments that gave me confidence, and I was able to maintain my motivation. As a result, I was able to get a higher score than I expected, with speaking +1.5 and writing +0.5 the last time I took the exam. Thanks to the polite and gentle guidance. I'm really thankful to you!
K
K T on Google

私は海外旅行が好きで習っております。初心者ですが毎回英会話を楽しむレッスンを受けております。先生が一方的に話すのではなく話すように導いてよく話を聞いてくださいます。不適切なところはユーモアを交え優しく丁寧に正確に指導して下さいます。またわからない場合は沢山の例文を言ってくださり理解ができるようになります。常にシンプルにシンプルにと言ってもらい英語に慣れました。私はエイセットにして良かったです。
I like traveling abroad and am learning. Although I am a beginner, I take lessons to enjoy English conversation every time. The teacher will guide you to speak rather than unilaterally and listen carefully. If it is inappropriate, please teach it gently, politely and accurately with humor. If you don't understand it, you will be able to understand it by saying a lot of example sentences. I got used to English because I was always told to be simple and simple. I'm glad I made Aset.
n
nakajima akiko on Google

大学で研究をしています。国際学会での発表を今まで何度か経験をしました。口頭での発表は何とかなったのですが、毎回質疑応答がスムーズに進められず上手く質問に答えることが出来ませんでした。将来的に英語での発表が増えてくるので、アカデミックコースをされているエイセットさんにお世話になりました。講師の方はもちろん私の研究分野が専門ではありませんでしたが、たくさんアカデミックの生徒の方を指導されているようで、まずは英語で自分の研究内容を伝えることから始め、発表原稿の作り方のポイントからQ&Aの練習まで指導いただけました。定期的に研究内容を英語でディスカッション出来る機会を得られたことが何よりも良かったです。
I am doing research at university. I have had several presentations at international conferences. I managed to make an oral presentation, but I couldn't answer the questions well because the question and answer session didn't go smoothly every time. Since the number of presentations in English will increase in the future, I am grateful to Mr. Aset, who is taking an academic course. Of course, the instructor was not specialized in my research field, but it seems that many academic students are being instructed, so I started by communicating my research content in English, and the points of how to make a presentation manuscript. I was able to teach from to Q & A practice. Best of all, I had the opportunity to discuss my research in English on a regular basis.

Write some of your reviews for the company エイセット

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *