遠州 森の石松の墓
4.1/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact 遠州 森の石松の墓
住所 : | Tachibana, Mori, Shuchi District, 〒437-0227 Shizuoka,Japan |
カテゴリ: |
Cemetery
,
|
街 : | Shizuoka |
h
|
hasegawa mitsunori on Google
★ ★ ★ ★ ★ 3年に1回開催される石松まつりが来年の3月24日に開催されるよ。一番珍しい祭りだから興味があったら是非行ってみて‼️??
The Ishimatsu Festival, which is held once every three years, will be held on March 24th next year. It's the rarest festival, so if you're interested, please go there! ️??
|
と
|
とらべらーTRAV on Google
★ ★ ★ ★ ★ 森の石松の墓との事です。ギャンブルや商売のお守りになるとか… 墓石自体も削られていますが、その周囲にも目を覆いたくなるような惨状があります。ある意味、人の業の深さを知る事が出来る場所です。
It is the grave of Ishimatsu in the forest. It may be a talisman for gambling or business ... The gravestone itself has also been scraped, but there are also terrible conditions that make you want to cover your eyes. In a sense, it is a place where you can know the depth of work of people.
|
c
|
chups 75 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 従前、御影井戸付近にあったが、昭和十八年現在地に移転された。
昭和三十年頃より誰言うとなく、石松の墓の石を持っていると
「商売繁盛」「勝負運強い」との風評が流れ、これがため墓参者によって墓が削られ始め、最近では墓に書かれた文字も無くなり丈も低くなり、これでは墓の意味が失われてしまうと有志相謀り再建を計画しましたところ、各地から多くの人たちの協賛、浄財が寄せられてここに再建されたもの。
削っちゃダメだぞ
Previously, it was near the Mikage well, but was relocated to its present location in 1948.
From around 1955, if anyone had a stone from Ishimatsu's grave,
The reputation of "business prosperity" and "competitive luck" flowed, and as a result, tombs began to be cut down by grave visitors, and recently the letters written on the tombs disappeared and the length became low, which lost the meaning of the tombs In the end, we planned to rebuild a volunteer, but it was rebuilt here with the support and purification of many people from all over the world.
Don't cut it
|
M
|
MASATO KUBO on Google
★ ★ ★ ★ ★ 数年に1回くらいの頻度で訪れています。賭事運が強くなるという事で、期待しています。
I visit it about once every few years. I'm looking forward to stronger gambling luck.
|
F
|
Flow H on Google
★ ★ ★ ★ ★ とても静かな場所に森の石松さんのお墓があります。
墓石のカケラを持っていると勝負運が付く?との事から、墓石を削って行く人が後をたたなかったため、今は3代目の墓石らしいです。
奥にある大洞院で金糸の刺繍入りの御守りを買うことができます。
中には石松さんの墓石のカケラが入っているみたいですよ。
信じるものは救われる。
無料駐車場、トイレがあります。また、お寺の方へ上がるには数段の階段があります。
近所にコンビニが無いため、お線香をあげるのであればライターなどと一緒に事前に準備をしておくことをお勧めします。
In a very quiet place, there is the tomb of Mr. Ishimatsu of the forest.
Do you have luck with gravestones? From the fact, it seems to be the third generation of tombstones because the people who scraped the tombstones did not finish later.
You can buy gold thread embroidered amulets from the back of the main hall.
It seems that Mr. Ishimatsu's tombstone is in it.
What you believe is saved.
There is free parking and a toilet. In addition, there are several stairs to go up to the temple.
Because there is no convenience store in the neighborhood, it is recommended to prepare in advance with a lighter etc. if you are giving incense sticks.
|
蘇
|
蘇化子 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 5/31(日) 小雨
道路の すぐ横って・・・
もう少し
何とか ならなかったのかなぁ・・・
これじゃあ石松も休まらない。
因みに駐車場のトイレは水が出ませんでした。
May 31 (Sun) Light rain
Right next to the road...
A little more
I wonder if I couldn't...
Ishimatsu will not rest.
By the way, the toilet in the parking lot was out of water.
|
く
|
くまごろー on Google
★ ★ ★ ★ ★ 2014/6/27
森の石松の墓をみにやってきました。かけらを持っているとギャンブルに勝てると言われているようで、削られて周りがボロボロですね。
都鳥三兄弟にだまし討ちにされ、めった切りにあってさぞ無念だったと思うのでお墓くらいは削ってあげないでほしいです。
石松と言えば二代目広沢虎造の浪曲、金毘羅代参を思い出しますね。
引き込まれるように聞いたのを覚えています。
2014/6/27
I came to see the tomb of Ishimatsu in the forest. It seems that it is said that you can win gambling if you have a piece, and it is scraped and the surroundings are tattered.
I don't want you to scrape the grave because I think it was regrettable because I was deceived by the three Totori brothers.
Speaking of Ishimatsu, I think of the second generation Hirosawa Torazo's rokyoku, Kotohira-gu.
I remember hearing to be drawn in.
|
佐
|
佐藤恵一 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 森町は清水次郎長28人衆の架空の人物説もある『森の石松』の出身地といわれる静岡県西部に位置する周智郡森町の曹洞宗大洞院にある森の石松のお墓、実は他にも墓とされるものは複数あり、どれが正墓が定かではないそうですが、ここが一番有名なお墓です。
因みに森の石松がヤクザであるという理由から、寺の敷地内ではなく門前に建てられており、大洞院の駐車場の隣、道路から少し奥まったところに建っています。
ご利益に商売繁盛もありますが、勝負運がめっぽう強かった石松でしたので、墓石の欠片を持っているとギャンブルに強くなるという俗信が生まれ、あやかろうと墓石を削る人が後をたたず、墓石ごと盗まれたことも…そのような事情から墓石が何度も作り直され、現在建っている物は3代目で、3代目の墓石は南アフリカ産の極めて硬い石材である黒御影石。隣に建っているのは清水次郎長の翁碑です。また墓石への入口付近で鉄格子に囲まれて建っている石碑は、墓石が2代目だった頃にその前に建てられていた『金比羅大権現』の石碑です。
現在は墓石のかけらが入っている御守りを販売しています。その御守りは人気があり、初代の墓石のかけらが入っている『勝運御守』は法堂脇の売店で授与されています。中身は1代目の森の石松の墓石のかけら。多くの人たちに削り取られ変形してしまった初代と2代目の墓石は、現在では外に出ていませんが、こうして御守りの中身に姿を変え、勝運を願う人々の心強い存在となっています。
筒の中に墓石のかけらが入っている手作り勝運ストラップも隠れた人気だそうです。売店は時々無人販売になりますが、そんな時には売店内に設置されている専用の封筒に代金を入れて購入が可能です。
近くに来た際には寄って、ご利益のある御守りを買ってみてはいかがでしょうか?
Morimachi is a gravestone of Mori no Ishimatsu in Soto Sect Daitoin in Mori-machi, Shuchi-gun, located in the western part of Shizuoka prefecture, which is said to be the birthplace of "Mori no Ishimatsu", which is said to be the birthplace of "Mori no Ishimatsu", which has a fictional character theory of 28 people. There are several tombs, and it seems that it is not certain which is the tomb, but this is the most famous tomb.
By the way, because the stone pine tree in the forest is a yakuza, it is built not in the temple grounds but in front of the gate, next to the parking lot of Daidoin, and a little behind the road.
Although the profit is also prosperous in business, Ishimatsu had a strong game luck, so the popular belief that if you had a fragment of a tombstone would make you stronger at gambling, the person who sharpened the tombstone would not leave behind, Everything was stolen ... Due to such circumstances, the tombstone was rebuilt many times, and the one currently standing is the third generation. The third generation tombstone is black granite, an extremely hard stone material from South Africa. Next to it is the old monument of Jirocho Shimizu. The stone monument that is built near the entrance to the tombstone and surrounded by iron bars is the "Kimpira Daigongen" stone monument that was built before the tombstone was in its second generation.
Currently, we are selling amulets containing fragments of tombstones. The amulet is popular, and the "Kachiun Amumori," which contains the first fragments of tombstones, is awarded at the stand next to Hodo. The inside is a fragment of the stone gravestone of the 1st generation Mori Ishimatsu. The tombstones of the first and second generations, which have been scraped off and transformed by many people, are not outside now, but in this way they have transformed into the contents of a talisman and have become a reassuring presence for those who wish for good luck. I will.
The handmade lucky strap with a piece of tombstone inside is also popular. The shop is sometimes sold unattended, but at such times you can purchase it by putting the price in a dedicated envelope installed in the shop.
Why don't you drop by when you come near and buy a lucky charm?
|
Write some of your reviews for the company 遠州 森の石松の墓
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Cemetery,
Nearby places 遠州 森の石松の墓