Someya Shōji Co., Ltd. - Tochigi

3.3/5 に基づく 8 レビュー

Contact Someya Shōji Co., Ltd.

住所 :

33-9 Hakonomorimachi, Tochigi, 328-0075, Japan

電話 : 📞 +88
Postal code : 328-0075
Webサイト : http://someshou.com/
Opening hours :
Saturday 10AM–6PM
Sunday 10AM–6PM
Monday 10AM–6PM
Tuesday 10AM–6PM
Wednesday 10AM–6PM
Thursday 10AM–6PM
Friday 10AM–6PM
カテゴリ:

33-9 Hakonomorimachi, Tochigi, 328-0075, Japan
渡辺たま on Google

情報が満載です。
Full of information.
いっぬ on Google

台風19号被害で物件探しに困ってた際も真摯に対応していただき大変助かりました!
When I was in trouble searching for a property due to the damage of Typhoon No.19, I was very grateful for the sincere response.
シャアアズナブル on Google

昔の話ですが、詐欺物件紹介され(鉄骨造りをRCと嘘つかれ)、仲介手数料盗られました。金返せ!
As it was a long time ago, fraudulent properties were introduced (Steel framed with RC) and brokerage fees were stolen. Return money!
速川庄悟 on Google

会社の取引先のひとつ。職場に近いアパートをもっている不動産会社なので、これから先も長い付き合いになりそう。
One of the business partners of the company. It's a real estate company with an apartment close to the workplace, so it's going to be a long relationship.
9
963 on Google

他県からの人に対して、まるで犯罪者扱いのような言動で驚きます。さらに上から目線です。こういう人を差別する不動産屋は初めてです。仕事の関係で引っ越しをしますが、常識はずれの不動産屋はないです。
I am surprised at people from other prefectures by saying and acting like a criminal. Looking from above. This is the first real estate agent to discriminate against such people. I move because of my work, but there is no real estate agent that is out of the ordinary.
K
K Oba on Google

過去に世話になりましたがマイナス点しかありません。 新築の賃貸物件、何か月も前から予約して引っ越し準備もほぼ済んだ入居直前の契約時になって「エアコンが1台増えたので家賃3,000円上がります。」そりゃないでしょ!詐欺まがいだよ。 いらないよ! 事実その1台、転居まで一度も使いませんでした… その後入居中、他の住民についての相談をしたら「私が話しますから絶対に直接言わないで下さい」と言われ任せたが、何も変わらなかった。(何をしたのか。何もしていないのだろう) 「任せて数ヶ月経っても何も変わらない。もう出て行く。」と言っても結局最後まで何もしてくれませんでした。 話を聞いていた不動産屋の他の方も「一度気になっちゃうとねー」とかヘラヘラ。そういうレベルの話じゃないんだよ。 結局直接言おうにもいまさら言いにくくなってしまい、そのまま出ました! あのとき相談せずに直接言えば良かったと何度後悔したことか。 全く親身になってくれません。 最初から最後まで酷かった。もう二度と利用しないと誓いました。
I have been taken care of in the past, but there are only negative points. A newly built rental property, which I made a reservation for several months in advance and was almost ready to move, when I signed the contract just before moving in, "I have one more air conditioner, so the rent will increase by 3,000 yen." That's right! It's a scam. I do not need it! In fact, I never used one of them until I moved ... After that, while I was moving in, when I consulted with other residents, I was told, "I will talk, so please do not say it directly." But nothing changed. (What did you do? You probably didn't do anything) Even if I said, "Nothing has changed even after a few months, I'm leaving." But in the end, he didn't do anything until the end. Other real estate agents who were listening to the story also said, "Once you're worried about it," he said. It's not about that level. In the end, it became harder to say it directly, so I just went out! How many times did you regret that you should have said it directly without consulting at that time? It doesn't become kind at all. It was terrible from the beginning to the end. I vowed not to use it again.
M
M Saka on Google

今から10年前ぐらいに賃貸アパートを借りていました。3年ぐらい住んで他へ引越しも決まりアパートの退室精算が来ました。不動産と退室の立会いの時に「たばこのヤニがクロスの隅や上側からついている。大家と話し合ってなるべく5万以内で抑えるよう話してみる」といわれました。結局「掛け合ったがダメでした」と言われました。 私は煙草は吸わないのですが、その事を不動産に行っても「クロスがやにを吸ったんですね。いつのかは分からないけど」と言われました。私が住む前からクロスは黄ばんでいました。(古いアパートで築30年ぐらいす) ちなみに、ハウスクリーニング34650円、鍵交換4000円、クロス張替89250円でした。 こんなに取られるのか!!!と思ってしまいました。 そこから敷金を引いて81830円を請求してきました。これには私も納得がいかずすぐ不動産に電話しました。 クロス張替では私たちが住む前からの汚れを除き、だした金額、と言われました。そしたら前住人はクロス張替をしていないことになってますよね。 鍵交換もなぜ出ていく私が?と思っていました。その後も「これ以上は値段も下がらない」の一点張り。 今思えば、この時私が女で若いのもあったので下に見られたんだなと・・・ 母の知り合いでその不動産でアパートを借りていた時にやはり退室時に結構な額の精算が来たそうです。 まあ、これも勉強になったのでもう昔ながらの仲介業者の所には行かないと決めましたね。
I rented an apartment about 10 years ago. I have lived for about 3 years and decided to move to another place, and I have to settle for leaving the apartment. At the time of witnessing the real estate and leaving the room, he said, "Tobacco tar is attached from the corner or the upper side of the cloth. I will talk with the landlord and talk about keeping it within 50,000 as much as possible." In the end, I was told, "I talked to each other, but it didn't work." I don't smoke, but when I went to the real estate, I was told, "Cross smoked. I don't know when." The cloth was yellow before I lived. (It's about 30 years old in an old apartment) By the way, house cleaning was 34650 yen, key exchange was 4000 yen, and cloth replacement was 89250 yen. Will it be taken so much! !! !! I thought. I deducted the deposit from there and charged 81830 yen. I wasn't convinced by this, so I immediately called the real estate. It was said that the amount of money that was paid for the cross re-covering, excluding the dirt from before we lived. Then the former resident is not doing the cross re-covering. Why am I going out for key exchange? I was thinking. Even after that, there was a single point that "the price will not go down any more". When I think about it now, I was a woman and I was young at this time, so I was seen below ... When I was renting an apartment at the real estate with my mother's acquaintance, I heard that a good amount of payment came when I left the room. Well, I learned this too, so I decided not to go to the old-fashioned intermediary.
比嘉実咲 on Google

良い人ですが、のんびりしていて、仕事に誇りを持っていないように感じられます^^; どこか他人事な話し方とメールの文章ですね(^◇^;)
He's a good person, but he's laid back and feels like he's not proud of his work ^^; It's somewhere else's way of speaking and the text of the email (^ ◇ ^;)

Write some of your reviews for the company Someya Shōji Co., Ltd.

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *