Shiroo Temple - Nagoya

4.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact Shiroo Temple

住所 :

1 Chome-2 Meirakucho, Nakamura Ward, Nagoya, Aichi 453-0024, Japan

電話 : 📞 +878
Postal code : 453-0024
カテゴリ:

1 Chome-2 Meirakucho, Nakamura Ward, Nagoya, Aichi 453-0024, Japan
s
shigure hanabusa on Google

仏の道にありながら住職が心が狭い。
Although it is on the Buddha road, the priest has a narrow heart.
佐藤伸 on Google

道路を挟んで、中村映劇(成人映画館)。このシチュエーションが好きダナァ!
Nakamura movie (adult movie theater) across the road. I love this situation!
s
satoshi yamashita on Google

普段は閉まっているので、遊女の遺骨を固めて作った観音様は隙間からしか見れません。
Since it is normally closed, Kannon-sama, made by solidifying the remains of a prostitute, can only be seen through the gap.
n
nyanko nyan on Google

本尊の十一面観世音菩薩は無縁仏となった遊郭の遊女の遺骨を練り固めたものです。それだけに、とても重みがある仏様でした。芸どころ名古屋の芸人塚があります。
The eleven aspects of the main temple are the remains of the prostitutes of Yuko who became unmarried Buddha. It was a Buddha with a very heavy weight. There is a performer mound in Nagoya from the point of play.
K
K on Google

通称、中村観音。本堂にある8mもの高さを持つ十一面観音は、旧中村遊郭の娼妓などの無縁仏を供養するために、遺骨を練り固めて(!?)建立されたと言われている。当時は、旧遊里ヶ池(現在は埋め立てられ中村日赤病院が建つ地)への投身自殺が相次いだそう。
Known as Kannon Nakamura. It is said that the 11-sided Kannon, which has a height of 8 m in the main hall, was constructed by solidifying the remains (!?) in order to memorialize unrelated Buddhas such as the prostitutes of the former Nakamura Yukaku. At that time, it seems that a lot of suicides were committed to the former Yurigaike (currently the land where Nakamura JR Hospital is built).
d
dha epa on Google

中村日赤からもほど近い曹洞宗のお寺。中村遊郭の遊女などの無縁仏の遺骨を塗り固めて作られた観音様…として知られていますが、御朱印をいただいた際に興味本位でお寺の方にお尋ねしたところ、そんなことはないですよ、とやさしく否定されてしまいました。昭和初期、近くの米野火葬場に放置されていた無縁の遺骨を哀れんだ初代住職が、供養と地域の発展守護のために仏師の花井探嶺氏を招き建立。納骨のできる観音様のご胎内に、今でも無縁の遊女数名の遺骨が納められていることは事実、とのことです。
A temple in the Soto sect, close to Nakamura-Nikasa. It is known as “Kannon” made by squeezing the remains of unrelated Buddhas such as the prostitutes of Nakamura Yu-Gook, but when I asked the people of the temple with interest when I got the seal, there is no such thing, I was kindly denied. At the beginning of the Showa era, the first residents who admired the untouched remains that were left at the nearby Yoneno crematory invite the Buddhist priest, Mr. Yuri Hanai, to build and serve as a guardian and the development of the community. It is true that the remains of several prostitutes who have nothing to do with them are still stored in the Kannon-like womb of the skeleton.
森田一義 on Google

中村観音(白王寺)の白王寺境内にある御本尊の十一面観音様は無縁様供養と地域発展の為建立された高さ8mの観音様で、「思い事叶う観音様」としてお参りの方が絶えません。初代住職の鬼頭旦舟師が、フランス留学から帰った仏師花井探嶺氏を招き、1929年に着工した。その後、慈悲深い顔の包容力あふれる観音様として、1933年に完成した。境内の芸人塚は喜劇王藤山寛美さん・御園座の長谷川栄一氏の発案によるもので、「芸」の文字が入れられています。芸人に限らず、学業・習字・詩吟など、習いごと成就を祈願する人が多く訪れています。
The 11-faced Kannon of Omotoson, located in the grounds of Hakuo-ji Temple in Nakamura Kanon (Hakuo-ji Temple), is an 8m-high Kannon built for non-community and regional development. There is no end. The first resident, Rev. Kito Dan, invited the Buddha Reverend Hanai, who returned from studying in France, and started work in 1929. Later, it was completed in 1933 as a Kannon with a mercy-like face. The entertainer Tsuka in the precincts was invented by the comedy King Hiromi Fujiyama and Misonoza Eiichi Hasegawa, and the word "art" is inserted. Not only performers, but many people come to pray for accomplishments with their studies, calligraphy and psalms.
K
Kanda Gum on Google

昭和の喜劇王、人情と泣き笑いの松竹新喜劇の大スター、藤山寛美さんが尽力したという芸人塚がある。「芸どころ名古屋」を今に伝える証拠の一つ。この近くにあった居酒屋「善ちゃん」には東西の人気芸人が名古屋公演の際には夜な夜な多くつどった。今はすっかりさびれてしまった中村・大門は昔はそんな場所だったのだ。尾張藩藩主・徳川宗春が芸事を推奨した時代から昭和33年3月31日までの華やかな時代を伝える場所として、近くに来ることがあれば一度は見に来てほしい。
There is an entertainer mound that Kanbi Fujiyama, the comedy king of the Showa era and the big star of Shochiku Shinkigeki with humanity and laughter, made an effort. One of the proofs that conveys "the place of art Nagoya" to the present. At the izakaya "Zenchan" near here, many popular comedians from the east and west gathered at night during the performance in Nagoya. Nakamura and Daimon, which are now completely deserted, used to be such a place. As a place to convey the glorious era from the time when the Owari feudal lord, Muneharu Tokugawa recommended performing arts to March 31, 1958, please come visit us once if you come nearby.

Write some of your reviews for the company Shiroo Temple

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *