Shimoishihara Hachiman Shrine - Chofu

3.8/5 に基づく 8 レビュー

Contact Shimoishihara Hachiman Shrine

住所 :

2 Chome-1-11 Fujimicho, Chofu, Tokyo 182-0033, Japan

Postal code : 182-0033
Webサイト : http://www.city.chofu.tokyo.jp/www/contents/1176118968305/index.html
カテゴリ:

2 Chome-1-11 Fujimicho, Chofu, Tokyo 182-0033, Japan
田村映二 on Google

2019年11月7日に参拝、神奈川県川崎市宮前区の家から、大國魂神社へ往復30キロを歩いて参りました笑 そのさいに下石原八幡神社に参りました、境内が広い笑 神様、道中の無事安全をありがとうございます!
Visited on November 7, 2019, walked 30 kilometers from Miyazaki-ku, Kawasaki City, Kanagawa, to Daikokutama Shrine At that time, I went to Shimoishihara Hachiman Shrine Thank you God for your safety!
J
Jun-ichi homma (ダメおやぢ) on Google

ゲゲゲ忌特別御朱印符が今年も頒布されました。 令和元年は11月23日から12月1日まで。 合言葉を告げて本務:布多天神の特設朱印所にて。 御朱印を頂ける金山彦神社も近いぞ。
A special red stamp for Gegege is distributed this year. The first year is November 23 to December 1. Tell the secret, and the main task: at the special red stamp shop of Nintendo Tenjin. Kanayamahiko Shrine, where you can get a red stamp, is also close.
1
1999 acab on Google

敷地内は広々としてました。 社殿も立派な造りでした。
The grounds were spacious. The shrine was also well built.
きじばる潜狸 on Google

調布駅北口から北西方向に少し歩いた先にある無人社です。 この辺りの甲州街道は、歩道と車道の間に並木で遮られており分かり辛いですが、地図を見ると境内の参道から甲州街道を渡り、南西方面に伸びる旧参道と思しき道が旧別当寺の常演寺まで伸びており、往時の規模や信仰が偲ばれます。 もし、関心がありましたら、当社の参道は歩道橋に面しているので、歩道橋を渡れば往時の参道の面影をしのぶことが出来るかもしれません。 特に痕跡は残っていませんが、白糸台掩体壕に在った看板によると、当社の林は戦時中は調布飛行場から発進する陸軍機を隠すのに使われたようです。 境内南西部のソロの木(別名イヌシデ)の枝ぶりはよく、しかし地面には当時の飛行機ならば隠せそうなスペースがありましたので、そのあたりを利用していたのかもしれません。 ソロの林の奥には盛り土されたところがありますが、平たく分厚いガラス片が幾つか土に食い込んでおり、特に掩体壕目的で土塁を築いたというよりは、何らかの古い建物を解体したのかもしれません。ちょうど境内北西にシャッターが閉まった立派な神輿殿と思しき建物があるので、古い神輿殿があったのかな…と愚考しています。 このように、航空機を隠していた痕跡は特にありませんでした。 戦前・戦中を感じさせるものは、せいぜい拝殿向かって左側に建てられた『國威宣揚』と彫られた石碑のみとなります。国家神道が盛んな時期は旗竿が立てられ、国旗や旭日旗などが翻っていたのかもしれませんね。 いずれにせよ、今は調布市保存樹木のソロが何本も生え、北側の広場に植えられたアカマツも調布市保存樹木に恥じない立派な物で、自然を楽しむことが出来ます。 また、ソロ林の奥にはドングリが何個も転がっていますが、境内の外れにあり、少子化の影響か近年の子供はどんぐりで遊ばなくなったのか、踏み荒らされていない綺麗なドングリが沢山楽しめます。ジブリショップの『どんぐり共和国』にドングリを寄付するために喜んで拾いましたが、鮮度が高く、10月にも拘らずもう根を伸ばしている個体が幾つかありました。 さて、当社のご由緒としては、旧射角は村社となり、甲州街道沿いの下石原宿の鎮守だった模様です。 創建の年代は不詳ながら、当地の領主であった太田善右衛門の祖先が勧請したと伝えられています。 なお、別当寺は先述の通り常演寺となりますが、源正寺が例祭の際には獅子舞を出したとの事でした。 源正寺は、先述の領主・太田家の先祖である「太田対馬守盛久」が開基となり、天文年間(1532年~1555年)に南樹泉が開山して創建し、太田家の菩提寺となりました。 なお、「太田対馬守盛久」は江戸城を築城した事で知られる太田道灌の弟・資忠(すけただ)の子孫と言われています。 資忠が当地・石原に在陣中に石原出雲守の娘を娶り、その子孫が太田対馬守盛久との事でした。 少々紛らわしいですが、太田資忠-(何代かの子孫にして源正寺開祖、おそらく当社の勧請者?)太田対馬守盛久-太田善右衛門という事でしょうか。 太田資忠の出陣というと、おそらく長尾景春の乱で、兄・道灌と共に長尾方の反乱軍と戦ったのでしょう。 この辺りについては初耳で、新しく勉強すべき課題が見つかり有難いです。 今度は源正寺に太田氏の墓を見学に行きたいと思います。 ただ、太田対馬守盛久-太田善右衛門の系譜については謎を感じたのは太田氏が代々諱(いみな)の通字としてきた『資(すけ)』の字がない事が気にはなっています。 例えば、現在大河ドラマ太田道灌を実現するための署名活動や江戸城天守閣復元プロジェクトに奔走されている太田資暁氏は太田道灌(資長)公の18代目の子孫に当たります。 盛久の諱は本家に遠慮したのか、後年太田家内部で家格の整理があったのか、はたまた主君から偏諱を受けて盛久にしたのか…色々謎が多いです。 また、太田善右衛門も名前がおおよそ領主らしくなく、諱が別にあると思われます。この辺りは源正寺や調布市史にでも当たれば良いのか…色々アプローチを考えてみます。
It is an unmanned company located a short walk northwest from the north exit of Chofu Station. The Koshu Kaido around here is difficult to understand because it is blocked by a row of trees between the sidewalk and the driveway, but if you look at the map, you can see the old Betsuji Temple that crosses the Koshu Kaido from the approach to the precincts and extends to the southwest. It extends to Jōenji Temple, and the scale and religion of the past are remembered. If you are interested, our approach faces the pedestrian bridge, so if you cross the pedestrian bridge, you may be able to remind yourself of the old approach. There are no traces left, but according to the signboard in the Shiraitodai pit, our forest was used to hide the army aircraft departing from Chofu Airport during the war. The branches of the solo tree (also known as Carpinus tschonoskii) in the southwestern part of the precincts are good, but there was a space on the ground that could be hidden by an airplane at that time, so I may have used that area. There is an embankment in the depths of Solo's forest, but some flat and thick pieces of glass are digging into the soil, and it may be that some old building was demolished rather than building an earthwork especially for the purpose of a bunker. not. There is a building that seems to be a magnificent portable shrine with the shutter closed just northwest of the precincts, so I wonder if there was an old portable shrine ... As you can see, there were no particular traces of hiding the aircraft. The only thing that makes you feel before and during the war is the stone monument engraved with "Kokuei Noboru" built on the left side of the hall of worship. During the period when State Shinto was flourishing, the flagpole was erected, and the national flag and the Rising Sun Flag may have been fluttering. In any case, many solos of Chofu City preserved trees are growing now, and the red pine planted in the northern plaza is a splendid thing that is not ashamed of Chofu City preserved trees, and you can enjoy nature. In addition, there are many acorns rolling in the back of the solo forest, but they are located on the outskirts of the precincts, and there are many beautiful acorns that have not been trampled, probably because of the declining birthrate or because children in recent years have stopped playing with acorns. You can enjoy it. I was happy to pick up acorns to donate to the Ghibli shop "Acorn Republic", but there were some individuals that were fresh and had already grown roots despite October. By the way, it seems that the old shooting angle became a village shrine and was the guardian of Shimoishi Harajuku along the Koshu Kaido. Although the date of its foundation is unknown, it is said that it was solicited by the ancestors of Zenemon Ota, the lord of the area. As mentioned above, Betsutoji is a regular temple, but it was said that Gensho-ji performed a lion dance at the annual festival. Gensho-ji Temple was founded by Minami Jusen during the astronomical year (1532-1555), and became the family temple of the Ota family. I did. "Ota Tsumamori Morihisa" is said to be a descendant of Ota Dokan's younger brother, Sukeda, who is known for building Edo Castle. It was said that Suketada had a daughter of Izumo Mamoru Ishihara while he was in the field, and his descendants were Morihisa Ota Tsushima. It's a little confusing, but it's Ota Shitada-(a descendant of several generations and the founder of Genshoji Temple, probably our solicitor?) Ota Tsumamori Morihisa-Ota Zenemon. Speaking of Ota Shitada's departure, he probably fought against the Nagao rebels along with his brother Dokan in the Nagao Kageharu rebellion. I'm new to this area, and I'm grateful that I found a new task to study. Next time, I would like to visit Gensho-ji Temple to see Mr. Ota's grave. However, the reason why I felt a mystery about the genealogy of Ota Tsumamori Morihisa-Ota Zenemon is that there is no character of "Suke" that Mr. Ota has used as a common character for generations. It has become. For example, Mr. Ota Sukeyaki, who is currently working on the signing activity to realize the Taiga drama Ota Dokan and the Edo Castle castle tower restoration project, is the 18th descendant of Ota Dokan (Chief). There are many mysteries about whether Morihisa's 諱 was withheld from the head family, whether the family was rearranged inside the Ota family later, or whether he was disappointed by his master and made Morihisa. Also, Zenemon Ota's name is not like a lord, and it seems that he has a different name. Should this area be hit by Gensho-ji Temple or Chofu City History? I will consider various approaches.
嘉村健 on Google

ゲゲゲ忌ではゲゲゲの鬼太郎スタンプラリーなどで賑わいます。毎年行われるゲゲゲ忌11月23日〜12月1日までは布田天神社では猫娘の御朱印が頂けますが、こちらの下石原八幡神社の参拝が必要となります。ゲゲゲの鬼太郎の猫娘がこの神社の軒下に住んでいたそうです。
In Gegege Abuse, it is bustling with Gegege no Kitaro stamp rally. Every year from November 23 to December 1, the Fuda Tenjin Shrine will receive a cat daughter's red stamp, but this visit to Shimoishihara Hachiman Shrine is required. The cat girl of Gegege no Kitaro lived under the eaves of this shrine.
K
Kinhoi Chan on Google

寧靜嘅小神社,每年11月尾到12月頭,鬼太郎作者水木茂老師忌辰嘅時候會有活動舉辦
A quiet little shrine, from the end of November to the beginning of December each year, there will be an event when the teacher of the Kitaro, Mizuki Shigeki, dies
S
S W on Google

地区を守る小さなお社。 ゲゲゲ忌に参拝して御朱印を拝受しました。 御朱印はこちらの神社を兼務している布多天神社で頂けます。 なぜゲゲゲ忌限定御朱印に猫娘が描かれているのかというと、こちらの神社に猫娘が住んでいるという設定だったため。 ちなみに故 水木しげる氏が住んでいた家がすぐ近くにあり、よく散歩で水木しげる氏はこの神社を訪れていたとのこと。
A small company that protects the district. I worshiped Gegege no Kitaro and received the red stamp. You can get the red stamp at Fudaten Shrine, which also serves as this shrine. The reason why the cat girl is drawn on the Gegege no Kitaro limited red stamp is because it was set that the cat girl lives in this shrine. By the way, the house where the late Shigeru Mizuki lived is nearby, and Shigeru Mizuki often visited this shrine on a walk.
R
R. K. on Google

境内が広くてとても静か。ゆっくり癒される空間が広がります。裏側には駐車場もあります。獅子舞は無形文化財だそう。
The precincts are wide and very quiet. A space where you can relax and heal will expand. There is also a parking lot on the back side. Lion dance is an intangible cultural property.

Write some of your reviews for the company Shimoishihara Hachiman Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *