日本酒類販売(株)西日本本部 第一支社

3.4/5 に基づく 8 レビュー

Contact 日本酒類販売(株)西日本本部 第一支社

住所 :

Shibatani, Suminoe Ward, 〒559-0021 Osaka,Japan

電話 : 📞 +889
Webサイト : https://www.nishuhan.co.jp/
カテゴリ:
街 : Osaka

Shibatani, Suminoe Ward, 〒559-0021 Osaka,Japan
n
nobuyan express on Google

自己荷役
Self-loading
はしとやす on Google

普通です
it is normal
オジサン on Google

食品と酒類の問屋です。
Food and liquor wholesaler.
瀧口勝之 on Google

とにかく大きな倉庫
Anyway, a big warehouse
オカピ〜 on Google

ここのトップの専務取締役 近畿圏本部本部長の金◯さんですが、大の女ったらしで、結婚と離婚を繰り返してます。 古い考えの方なので、パワハラ当たり前です。
The top executive director here is Mr. Kimura, who is the head of the Kinki area headquarters, but I am getting married and divorced in a large woman. As it is an old idea, power harassment is natural.
m
matsumoto yasunari on Google

・入口は建物を左に見て、奥側です。 (手前は出口) 場内一方通行。 ・パレット下ろしはフェンス側へ並び、バラはホーム寄りへ列を作るようです。 ・ホーム上の棚に受付簿が出されてるので、そちらへ記入後 事務所内の “入荷” と書かれた入れ物へ伝票を提出。 ・受付寄り(出口前)の1バースがパレット下ろし用のバース(柱に1の看板あり)です。 ・荷役はセルフで、ホーム上へ上げて行きます。
・ The entrance is on the far side, looking at the building on the left. (Exit in the foreground) One-way street in the hall. ・ The pallets are lined up on the fence side, and the roses are lined up near the platform. ・ There is a reception book on the shelf on the platform, so fill it out and submit the slip to the container labeled “In Stock” in the office. ・ One berth near the reception (in front of the exit) is the berth for lowering the pallet (there is one sign on the pillar). ・ Cargo handling is self-service and will be lifted onto the platform.
o
oga ch on Google

8時前に到着したら、もう荷卸し始まってました。何時からかな❓️自主荷役、入口は奥、手前は出口。フェンスに沿って路上から待機。左折入場(構内一方通行)してフェンス側がパレットの待機。ホーム側がバラ。1番ホーム横に入荷受付あり。
When I arrived before 8 o'clock, unloading had already started. From what time ❓️ Voluntary cargo handling, the entrance is in the back, the front is the exit. Wait from the street along the fence. Turn left (one way on the premises) and the fence side is waiting for the pallet. The home side is rose. There is an arrival reception next to the first platform.
香世 on Google

先のクチコミの説明通りでした フェンス沿いとホーム寄りは?ですが、私は川口で積んで走ってきて2時に到着…1番でした。 初めて来た事を伝えると親切に教えて下さいました。 7時半に連絡があり8時からスタートらしいです。 隣の冷蔵倉庫の出口とココの倉庫の入り口が一緒みたいですね
It was as explained in the previous review Along the fence and closer to the home? However, I piled up at Kawaguchi and ran and arrived at 2 o'clock ... It was number one. He kindly told me that he came for the first time. I was contacted at 7:30 and it seems to start from 8 o'clock. It seems that the exit of the next refrigerated warehouse and the entrance of Coco's warehouse are the same.

Write some of your reviews for the company 日本酒類販売(株)西日本本部 第一支社

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *