(株)秋田住宅流通センター 本店 店舗 - Sanno

2.4/5 に基づく 8 レビュー

Contact (株)秋田住宅流通センター 本店 店舗

住所 :

Sanno, 〒010-0951 Akita,Japan

電話 : 📞 +888
Postal code : 010-0951
Webサイト : https://www.ajrc.co.jp/
Opening hours :
Saturday 9:30AM–5PM
Sunday 9:30AM–5PM
Monday 9:30AM–5PM
Tuesday 9AM–2PM
Wednesday Closed
Thursday 9:30AM–5PM
Friday 9:30AM–5PM
カテゴリ:
街 : Akita

Sanno, 〒010-0951 Akita,Japan
中泉雄 on Google

他の方のクチコミに「連絡が無い」とか書いてありますが、こちらから連絡しないと住宅流通センターからの連絡はありません。 住宅流通センターで賃貸契約すると、もれなく不快な気持ちになれます。
It is written in the word of mouth of other people that there is "no contact", but if you do not contact here, there will be no contact from the housing distribution center. If you make a lease at a residential distribution center, you can feel uncomfortable.
ましゅ on Google

入居するまではとても親切に案内してくれたり紹介してくれたりしますが、入居してからのサポートが悪いです。修理するといったまま連絡がなかったり、アパートに関する報告がちゃんとされなかったり粗雑です。 長く入居を考えるなら更新料も高いしオススメしません。
Until you move in, you will be kindly guided and introduced, but the support after moving in is bad. There is no contact, such as repairs, and reports on apartments are not properly reported. If you think about moving in for a long time, the renewal fee is high and we do not recommend it.
k
kiyotaka sugiyama on Google

横柄な電話対応 役に立たないカスタマーセンター 借りるまではとても親切です 2度と使いたくない不動産屋
Arrogant phone support Useless customer center Very kind until you rent Real estate agent who never wants to use it again
伊東真理子 on Google

照明器具を無料で取り付けて頂きました。駐車場の手配も早かったです。説明も分かりやすい。タウン情報が無料。お店の割引券も貰えます❗親切ですし、対応も良心的でした。
I had you install the lighting equipment for free. The parking lot was arranged early. The explanation is also easy to understand. Free town information. You can also get a discount ticket for the shop ❗ It was kind and the correspondence was conscientious.
まま on Google

以前こちらから部屋を借りており、色々あって大家さんに相談したいと思い電話。(借りる時色々資料もらいましたがここを経由してくれという旨が記載されていました…)最初に電話に出てくれた男性は非常に対応が良く、直ぐに確認してみますとのことで待機していました。しばらくするとまたかかってきたので出てみると、何故か担当の者に変わります、の一言でベテランっぽい女性に変わりました。この時既に何故大家さんに確認したい、という電話だったのになんの返答も無く職員が出るのか疑問でしたが、まあ素直に話すことに。ところが当時こちらが学生だった為か電話に出た女性職員はかなりなめてかかったような高圧的な態度で畳み掛けてきて、しまいには「うまくないですね〜〜」と連呼されました。方言なのかなんなのか分かりませんが、全ての対応がかなり不快でこちらも頭に来たので、もういいですと電話を切り、結局大家さんに確認をとることが出来ないまま。そのままさっさと引越ししました。 地元に根付いた不動産屋なのかもしれませんが、あの態度はないと思います。こちらもお金を払っているので納得がいきません。こういう人が1人でもいると、会社全体の信用問題に関わりますので改善して頂きたいです。
I used to rent a room from here, and I wanted to talk to the landlord about various things, so I called. (When I borrowed it, I received various materials, but it was stated that I would like to go through here ...) The man who answered the phone first was very responsive and I will check it immediately. I was waiting at. After a while, it came back again, so when I went out, I changed to the person in charge for some reason, and in a word I changed to a veteran woman. At that time, I was already wondering why the landlord wanted to confirm, but there was no response and the staff would come out, but I decided to speak honestly. However, probably because I was a student at that time, the female staff member who answered the phone folded up with a high-pressure attitude that seemed to be licking, and in the end it was called "It's not good ~ ~". I don't know if it's a dialect, but all the correspondence was quite unpleasant and I came to my mind, so I hung up the phone and couldn't confirm with the landlord after all. I just moved. It may be a real estate agent rooted in the local area, but I don't think it has that attitude. I'm not convinced because I'm paying for this too. If there is even one such person, it will affect the credit problem of the entire company, so I would like you to improve it.
t
takaaki T on Google

秋田住宅流通センターで賃貸物件を契約すると、以下のように家賃+aの料金が取られます。 物件サイトの記載からはわかりにくいので、ご注意ください。 ●暮らすコンシェルジュ 月額1000円+税です。 加入は必須です。 鍵の紛失やトイレの詰まりなどに24時間対応、60分までの作業なら追加料金なしというものですが、全く利用しなくても月々1100円取られます。 株式会社まるっとチェンジという会社に委託されています(ネットで検索すれば評判もわかります)。 これまで賃貸でこのようなものに加入必須だったことはないので、驚きました。 ●振替手数料 月々振り込みの度に200円 同じ銀行間で無料で振り込みできるとしても、「株式会社秋田ピーシーエー」という代金収納会社を経由して振り込まなければならず、拒否することはできません。 ちなみに、「株式会社秋田ピーシーエー」は秋田住宅流通センターのグループ会社です。 銀行口座から銀行口座に料金を移すという、本来銀行の業務を何故かこのグループ会社を噛ませなければなりません(クレジットカード払いができるとかならともかく、それもできない)。 全く利用者にメリットがないものに200円を払わなければなりません。 これまで賃貸でこのようなお金をとられたことはないので、これも驚きました。 他にも、浄水器レンタル(月々1450円)もデフォルトだと契約させられそうになります。 これは不要であることを伝えるとレンタルしなくて済みます。 その他、賃貸保証料、その更新料、火災保険料ももちろん必要です。 秋田住宅流通センターは秋田では大手ですが、客の隙に付け込んで細々とお金を取ろうとする姿勢が不愉快でした(しかもいざ契約、という段階になってわかるものもある)。 月々家賃+1300円は確実にかかります。 個人的には、今後こちらの会社で物件の契約はしません。
If you contract a rental property at the Akita Housing Distribution Center, you will be charged the rent + a as follows. Please note that it is difficult to understand from the description on the property site. ● Living concierge It is 1000 yen + tax per month. Subscription is mandatory. It is available 24 hours a day for lost keys and clogged toilets, and there is no additional charge for work up to 60 minutes, but even if you do not use it at all, you will be charged 1100 yen a month. It is outsourced to a company called Marutto Change Co., Ltd. (You can find out the reputation by searching online). I was surprised that I had never been required to join such a thing for rent. ● Transfer fee 200 yen for each monthly transfer Even if you can transfer money between the same banks for free, you must transfer it via a payment storage company called "Akita PCA Co., Ltd." and you cannot refuse it. By the way, "Akita PCA Corporation" is a group company of Akita Housing Distribution Center. For some reason, this group company has to bite the business of the bank, which is to transfer the charges from the bank account to the bank account (whether or not you can pay by credit card, you can't do that). You have to pay 200 yen for something that has no benefit to the user. I was also surprised because I have never taken such money for rent. In addition, water purifier rental (1450 yen per month) is likely to be contracted as the default. You don't have to rent it if you tell it you don't need it. Of course, a rental guarantee fee, its renewal fee, and fire insurance fee are also required. The Akita Housing Distribution Center is a major company in Akita, but it was unpleasant to take advantage of the customer's chances to take small amounts of money (and there are some that can be understood at the stage of contracting). Monthly rent + 1300 yen will definitely be charged. Personally, I will not contract for properties with this company in the future.
ジーマン on Google

星一つも付けたく無いですが、一つは付けないと評価に反映されないので。 他の方が、口コミで書かれているマイナス評価全てに同意できます。 カスタマーセンターの対応は、最悪。とりあえず住んでる人の責任と返せと教育されてるんでしょうか?会社に都合が悪い情報は伝わってない。 3ヶ月経っても住居者の安全に関わる設備が直らない。 仕事をなめてるか客をなめてるかどちらかでしょう。これほど不快な気持ちにさせられる不動産屋は、そうそう無いと思います。
I don't want to add one star, but if I don't add one, it won't be reflected in the evaluation. Others can agree with all the negative ratings written in the reviews. The response of the customer center is the worst. For the time being, are you educated about the responsibility and return of the people who live? Information that is inconvenient for the company has not been transmitted. Even after 3 months, the equipment related to the safety of the resident has not been repaired. You're either licking your job or licking your customers. I don't think there are many real estate agents that make you feel so uncomfortable.
小松怜奈 on Google

以前こちらで賃貸アパートを借りておりました。対応の良さは人それぞれかなと思います。なんというか、報連相が出来ていないのかなという印象です。何度かアパートの事で気になる事がありお電話したのですが、「担当者がいないので、後日改めてご連絡致します」と言われて3日4日待っても折り返しの連絡が来ず、こちらから電話してやっと、という感じでした。何日にお電話したのですが…と伝えても、どうやら私が連絡した事は伝わってなかったみたいです。この様な事が何回かありました。学生バイトの方がまともに働けるんじゃ無いかなと思います。社会人なら報連相しっかりして頂きたいです。 かなり気になる点ですね。今後は別の全国展開の不動産屋さんにお世話になるので、改善のキッカケになればなと思います。秋田みたいなら田舎なら報連相抜けてても通じるかもしれませんが、都会じゃ通じませんよ〜。
I used to rent an apartment here. I think that the goodness of correspondence is different for each person. I have the impression that Ho-Ren-So has not been established. I called because I was worried about the apartment several times, but I was told "I will contact you again later because there is no person in charge" and even if I wait 3 days and 4 days, I will get back to you. I felt like I could finally call from here. I told him how many days I called, but apparently I didn't know what I was contacting. There have been several times like this. I think that the student part-time job can work more properly. If you are a member of society, I would like Ho-Ren-So to be solid. It's a very worrisome point. In the future, I will be taken care of by another real estate agent that is expanding nationwide, so I hope it will be a key to improvement. If you're like Akita, you may be able to get through in the countryside even if you miss Ho-Ren-So, but you can't get through in the city.

Write some of your reviews for the company (株)秋田住宅流通センター 本店 店舗

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *