紗菜(SANA) 黄土よもぎ蒸しサロン
5/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact 紗菜(SANA) 黄土よもぎ蒸しサロン
住所 : | Lions Mansion Ebina, 3 Chome−3−13ー101, Central, Ebina, 〒243-0432 Kanagawa,Japan |
電話 : | 📞 +8879988 |
カテゴリ: | |
街 : | 〒1590 Kanagawa |
中
|
中込淳之介 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 体が温まり気持ちが良かったです(^_^)
男性でも女性同伴なら受けられます。
妻と行って来ました(^_^)
My body warmed and I felt good (^_^)
Even men can be accepted if accompanied by women.
I went with my wife (^_^)
|
t
|
tsuyoshi kawazoe on Google
★ ★ ★ ★ ★ 2020年5月に海老名市内で移転されました。
海老名市中央3-3-13ライオンズマンション海老名101号室
----
一年くらい通いましたが、続けていくうちに発汗が多くなり、花粉症に効いたように感じています。
----
明るく綺麗な清潔感のあるサロンです。オーナーも丁寧で優しく素敵な方でした。
It was relocated in Ebina City in May 2020.
Ebina City Chuo 3-3-13 Lions Mansion Ebina Room 101
----
I went to Japan for about a year, but as I continued to sweat, I felt that it was effective against hay fever.
----
It is a bright, clean and clean salon. The owner was also polite, kind and nice.
|
y
|
yuki on Google
★ ★ ★ ★ ★ 初体験のよもぎ蒸し。思ったよりも気持ちよくて温泉に入ったかのような効果。サロンもとてもきれいでオーナーさんは美人でとても丁寧に接してくださいました。
First experience of wormwood steaming. The effect feels as if you have entered a hot spring, which is more comfortable than you think. The salon was very beautiful and the owner was beautiful and very nice.
|
a
|
auty be on Google
★ ★ ★ ★ ★ 冷え性でずっと悩んでいましたが、定期的に通っていると冷え性が改善されて、風邪もひかなくなりました。体温も35度台から36度台になりました。最初は何気なく行ったよもぎ蒸しですが、よもぎ蒸しのおかげで体質改善できて、本当に行って良かったと思いました!
I was always worried about coldness, but when I went regularly, the coldness improved and I didn't get a cold. My body temperature has also changed from 35 degrees to 36 degrees. At first it was wormwood steaming casually, but thanks to wormwood steaming, I was able to improve my constitution and I was really happy to go!
|
h
|
health beauty on Google
★ ★ ★ ★ ★ 生理痛やPMSがひどく、少しでも楽になればと思い通い始めました。週に1回は行くようにしていたら、いつの間にか生理痛もなくなって快適に過ごせるようになっていました!よもぎ蒸しの効果ってスゴイですね!!
My menstrual pain and PMS were so bad that I started thinking that it would be a little easier. If I was going to go once a week, I was able to spend comfortably without any menstrual pain! The effect of wormwood steaming is amazing! !
|
M
|
MIHO The360 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 黄土よもぎ蒸しというものは、ここで初めて体験しました。施術を受けるためのスーツ?のようなものに着替えて、自分自身がよもぎで蒸されるのですが・・・想像以上に汗が出ます!そして、体の中のいろいろな老廃物が出ていく感覚を味わう事ができます♪お風呂に入ったわけではないのに、お風呂に入ったような・・・それ以上の爽快感(⌒∇⌒)店長さんはとてもステキで優しく、初めて行く方にも安心しておススメできます。お店の場所がちょっぴりわかりずらいので・・・初めて行く方で迷ったら、すぐにお電話することをおススメします(^▽^)/あと、基本男性はNGだそうですが、カップルでの来店はOKみたいです。ご夫婦で一緒にスッキリもいいかもしれませんね(o^―^o)ニコ
This is the first time I have ever experienced ocher wormwood steaming. A suit for receiving treatment? I change to something like this, and myself is steamed with wormwood ... I sweat more than I imagined! And you can taste the feeling that various waste products in your body come out ♪ Although you did not take a bath, it seems like you took a bath ... more exhilarating feeling (⌒∇ ⌒) The store manager is very nice and kind, so you can recommend it for the first time. Because the location of the shop is a bit difficult to understand ... If you get lost for the first time, I would recommend calling immediately (^ ▽ ^) / Also, the basic man seems to be NG, but with a couple No visit is OK. It might be nice to have a couple together (o ^-^ o)
|
柏
|
柏木佳美 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 知人の紹介で通い始めました。よもぎ蒸しの効果を体感しています。冷え性と汗が出にくい体質、不眠が悩みだったのですが、通い始めると汗も出るようになり、その日の夜はぐっすり眠れるようになりました!スタッフの方も丁寧で親切です。薬草のこだわりと、サロン内や道具も清潔でお手入れが行き届いていて身体に安心な上、リラックスできる雰囲気も良く、素晴らしく快適です。継続して通いたいので、お得な回数券がある事も嬉しいです。大切な人に教えたいサロンです。
I started going through an acquaintance's introduction Experience the effects of wormwood steaming. I was worried about the coldness, the constitution that made it hard to sweat, and insomnia, but when I started going to work, I began to sweat, and I was able to sleep well that night! The staff is also polite and helpful. The medicinal herbs and the salon and tools are clean and well-maintained, so you can feel safe and relaxed. I want to keep going, so I'm happy that there is a great coupon ticket. It is a salon that I want to teach important people.
|
H
|
Hiromi Sugishita on Google
★ ★ ★ ★ ★ 月に3回程度、よもぎ蒸しで伺っています。漢方、ハーブ、いつもちょうどいいものを選んでいただいていて、とても楽しいです。毎回のおしゃべりを覚えていてくださるので、体調や好みもわかってくださり、いつも心強く感じています。
I visit by steaming YOMOGI about 3 times a month. It's a lot of fun because you always choose the right Chinese medicine, herbs, and so on. He remembers every chat, so he understands his physical condition and tastes, and I always feel reassured.
|
Write some of your reviews for the company 紗菜(SANA) 黄土よもぎ蒸しサロン
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Beauty salon,
Nearby places 紗菜(SANA) 黄土よもぎ蒸しサロン