宝塚 つるや本舗 - Takarazuka

3.8/5 に基づく 8 レビュー

Contact 宝塚 つるや本舗

住所 :

Sakaemachi, Takarazuka, 〒665-0845 Hyogo,Japan

電話 : 📞 +879788
Postal code : 665-0845
Webサイト : http://www.hananomichi.net/shop/tsuruya.html
カテゴリ:
街 : Hyogo

Sakaemachi, Takarazuka, 〒665-0845 Hyogo,Japan
森正博 on Google

M
MASAKI K on Google

h
happy happy on Google

K
KN 02 on Google

T
Takahiko Ishikawa on Google

宝塚100%で桜木みなとが紹介していたお店。ようかんをいただきましたがとても美味しかったです。
A shop that Minato Sakuragi introduced at Takarazuka 100%. I received a yokan and it was very delicious.
コダワリの女のひとりごと on Google

ヅカファンの聖地、「花のみち」にある老舗の和菓子屋さん。「づか乙女」は人気の銘菓。きびを使ったお菓子は素朴でなんともいえない味わい。
A long-established Japanese confectionery shop in Kahana's sanctuary, Hana no Michi. “Zuka Maiden” is a popular confection. Sweets using acne are simple and can't be said at all.
かおるんかおるん on Google

はいからさんが通るが急遽休演になってしまいましたが、飛行機のキャンセルきかずに宝塚まで遊びに来ました。お爺ちゃんお婆ちゃんが2人で切り盛りされている?ようでした。一つ一つ丁寧に作られた和菓子。家に帰ってから食べましたが、もっと買って帰ればよかったと後悔したほど美味しかったです!次回からはここで宝塚土産として買って帰りたいと思います。宝塚の公演がないと、きっと客足も少ないのだと思います。これからも長く続いて欲しい名店です。 p.s.緑色のものは柚香饅頭でした!柚香光さんイメージしたのかどうかは分かりませんが?笑 とても風味が良く、値段も安く(店内商品は比較的安価)、これまたリピートしたいと思いました♪
Yesterday passed, but the show was in a hurry, but I came to Takarazuka without canceling the plane. Are the grandpa and grandmother being cut up by two people? It was like Japanese sweets made carefully one by one. I ate it after I got home, but it was so delicious that I regretted that I should have bought more! Next time, I would like to buy it as a Takarazuka souvenir and return home. I think that without Takarazuka's performance, there will be few visitors. It is a well-known store that I want to continue for a long time. p.s. The green one was yuzu manju! I don't know if you imagined Yukamitsu? Lol It tastes very good and the price is low (the products in the store are relatively cheap), so I wanted to repeat it again♪
H
H O on Google

宝塚大劇場前にある和菓子屋のつるや本舗。 目の前にあるので当然宝塚歌劇と無縁なはずがなく、ジェンヌさんの御用達かつポスターなどが多数貼られ、2種類の求肥を詰め合わせた「ヅカ乙女」も観劇土産として人気だ。 花びら餅は、牛蒡の甘煮と白みそ餡を求肥で包み、赤い食紅は雪の残る大地に咲く梅のような可憐さを演出。 土っぽさのある風味に塩気の残るみそ餡と、大変異質なもの同士の組み合わせあるが、日本人には春の訪れを感じさせる野趣的な甘さだ。 花びら餅に牛蒡が入る由縁は、硬い物が食べられる健康の祈願菓子がルーツとされているが、冬から目覚めた草花をイメージしたもののように感じる。
Tsuruya Honpo, a Japanese sweets shop in front of the Takarazuka Grand Theater. Since it is right in front of you, it cannot be unrelated to the Takarazuka Revue, and Jenne's purveyor and posters are affixed to it. The petal mochi is made by wrapping sweet burdock root and white bean paste with fertilizer, and the red food coloring creates the cuteness of plum blossoms on the snowy ground. There is a combination of miso bean paste, which has an earthy flavor and saltiness, and large variegated ones, but it is a wild sweetness that makes the Japanese feel the arrival of spring. The reason why burdock is put in the petal mochi is rooted in a healthy prayer confectionery that allows you to eat hard foods, but it feels like an image of flowers awakened from winter.

Write some of your reviews for the company 宝塚 つるや本舗

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *