Ryuukokuzan Tokurinan Temple (Yamashina-Jizo) - Kyoto

3.9/5 に基づく 8 レビュー

Contact Ryuukokuzan Tokurinan Temple (Yamashina-Jizo)

住所 :

16 Shinomiyasensuicho, Yamashina Ward, Kyoto, 607-8044, Japan

電話 : 📞 +878
Postal code : 607-8044
Webサイト : https://kanko.city.kyoto.lg.jp/detail.php%3FInforKindCode%3D1%26ManageCode%3D1000287
カテゴリ:

16 Shinomiyasensuicho, Yamashina Ward, Kyoto, 607-8044, Japan
I
Ippo Kyoto on Google

京の六地蔵のひとつで、山科駅前から一筋南の旧東海道を、東に歩いて6分くらいの距離です。道は国道1号の抜け道なのでクルマはひっきりなしにスピード出して通り抜けるので注意が必要です。 お寺はふだんはひっそりとしていますが、六地蔵巡りの時は山科から四宮までの区間にいろんな屋台が並び、大にぎわいです(道路もクルマは通行禁止になります)。六地蔵の中では一番にぎやかだと思います。
It is one of the Rokujizo in Kyoto, and it is about a 6-minute walk east on the old Tokaido, which is just south of Yamashina Station. Please note that the road is a loophole on National Route 1, so the car will constantly speed up and pass through. The temple is usually quiet, but when visiting Rokujizo, the section from Yamashina to Shinomiya is lined with various food stalls, and it is very busy (cars are prohibited on the road). I think it is the busiest in Rokujizo.
きいろいとり虎命 on Google

夢殿のような形状です。 隣で陀羅尼助(お腹の薬)を販売されていました。
It is a shape like a dream. Dara Nunsuke (stomach medicine) was sold next to it.
中村ふ on Google

JR山科駅、或いは京阪山科駅、或いは京都市営地下鉄山科駅から、旧東海道を京阪四宮駅方面へ歩くと、四宮駅よりはだいぶ手前にあります。 京都は平安時代より『地蔵盆』という風習がありまして、お盆の季節に6ヶ所ある地蔵菩薩を廻り、祈るという風習があります。
From JR Yamashina Station or Keihan Yamashina Station or Kyoto Municipal Subway Yamashina Station, if you walk on the old Tokaido towards Keihan Shinomiya Station, it will be just before Shinomiya Station. In Kyoto, there is a custom called "Jizo Bon" from the Heian period, and there are customs to pray and pray at six Jizo shrines in the season of the Bon Festival.
明子山本 on Google

東海道の昔の姿を 想像させてくれます。 ここのお地蔵様が 一番美しいと お参りの方が 話しておられました。
It makes me imagine the old way of the Tokaido. A visitor told me that the Jizo here was the most beautiful.
Y
Yasuda安田 on Google

My hometown 山科 京都〜電車?5分・大津〜電車?4分 convenient place to go to Kyoto or Lake Biwa 山科って贅沢な場所(地元愛) 京都に行こうか?琵琶湖に行こうか? その時の気分・天気で気軽に選べる便利な場所! 山科・伏見区民は、ちょっと京都市内ど真ん中市民に京都市民として認めてもらえないがち…笑 もちろん観光地の桜も素敵ですが、普段見慣れた日常生活の中に桜の風景、、こんな贅沢はないですね!
My hometown Yamashina Kyoto-train ? 5 minutes, Otsu-train ? 4 minutes convenient place to go to Kyoto or Lake Biwa Yamashina is a luxurious place (local love) Shall we go to Kyoto? Shall we go to Lake Biwa? A convenient place where you can easily choose depending on the mood and weather at that time! Yamashina and Fushimi inhabitants tend not to be recognized as Kyoto citizens by the citizens in the middle of Kyoto city. Of course, the cherry blossoms in the tourist spots are also wonderful, but the scenery of cherry blossoms in the everyday life you are used to seeing is not such a luxury!
M
Maboo Nakano on Google

奈良街道と東海道の分岐点、つまり追分から歩いて此処に道幅は馬車牛車がすれ違える街道なんですが車は駆け抜け、屋並みは新旧混在していますが中には昔の面影もあり昔日を想い巡らすと風情を感じました。こんな街道筋の地蔵さんは拝見するだけでホッとします。道祖神としての役割は勿論子供達の守り神でもあり旅人の守り神でもあるので地味でも慈悲深く見守っていただきたく思います。
At the junction of Nara Kaido and Tokaido, that is, walking from Oiwake, the width of the road is a highway where horse-drawn carriages and ox carts pass each other. I felt the atmosphere when I went around. Jizo-san on such a highway is relieved just to see. Of course, the role of Dosojin is also the guardian deity of children and the guardian deity of travelers, so I would like you to watch over me with mercy and mercy.
H
Hitoshi Konaka on Google

旧東海道を歩いていて出会いました。塀や門などが無く、本当に道に面して歴史のありそうな六角堂などの建物が建っていますので、不思議な感じがしました。 奥には「人康親王と蝉丸の供養塔」があります。二人とも盲目であったといわれており、近世まで琵琶法師たちの集いがあったようです。
I met while walking on the old Tokaido. There are no fences or gates, and there are buildings such as the hexagonal hall that seems to have a long history facing the road, so it felt strange. In the back is the "Saneyasu-shinno and Semimaru memorial tower". It is said that both of them were blind, and it seems that there was a gathering of biwa hoshi until the early modern period.
H
H M on Google

山科地蔵は、都の守護や庶民の幸福を願った後白河天皇の命により、1157年に安置された地蔵菩薩像。 この像は、852年に小野篁が作った6体の地蔵菩薩のうちの一体で、6体それぞれが京の都に入る主要街道の入口に分置されている。 この6体の地蔵を巡拝する「六地蔵めぐり」が行われる。
Yamashina Jizo is a Jizo Bodhisattva statue enshrined in 1157 by the order of Emperor Shirakawa after praying for the protection of the city and the happiness of the common people. This statue is one of the six Jizo Bodhisattvas made by Ono no Takamura in 852, and each of the six is ​​placed at the entrance of the main highway that enters the capital of Kyoto. A "Roku Jizo Tour" will be held to visit these 6 Jizo statues.

Write some of your reviews for the company Ryuukokuzan Tokurinan Temple (Yamashina-Jizo)

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *