Ryusenji - Tondabayashi

3.6/5 に基づく 8 レビュー

Contact Ryusenji

住所 :

888 Ryusen, Tondabayashi, Osaka 584-0053, Japan

電話 : 📞 +87
Postal code : 584-0053
Webサイト : http://tondabayashi-navi.com/miru/ryusenji.html
カテゴリ:

888 Ryusen, Tondabayashi, Osaka 584-0053, Japan
北川佳伸 on Google

歴史を勉強したこと、それが、目の前に広がります。 ここでは、蘇我馬子と同じ目線に立てます。
Studying history spreads in front of you. Here, I will stand in the same line of sight as Soga no Umako.
クロとチャチャ on Google

創建は推古朝にさかのぼり、蘇我馬子によって建てられたと伝わっています。弘法大師もお越しになった所で水龍を祀る祠があります。富田林市内に住んでいますが詳しくは知らずに今回初めて知ることができました。御朱印も頂くことができました。氏子さんも少なくなって来ているのか境内の整備が追いついていないようでした。季節の花がきれいだそうで、一度ツツジの咲く季節に来てみたいです。東側への眺望はよく、温かい季節ならハイキングもいいと思います。
It is said that the building dates back to the Suiko dynasty and was built by Soga no Umako. There is a shrine that enshrines the water dragon at the place where Kobo Daishi also came. I live in Tondabayashi City, but I didn't know the details and I was able to know it for the first time. I was also able to receive a red stamp. It seemed that the maintenance of the precincts was not catching up, probably because the number of parishioners was decreasing. It seems that the seasonal flowers are beautiful, and I would like to come to the season when azaleas bloom once. The view to the east is good, and hiking is good in the warm season.
8
83 Koichi on Google

9月下旬に訪問しました。無料の駐車場があります。拝観料は300円です。龍泉寺といえば、鎌倉後期から南北朝時代にかけての太平記の中に出てくるので、初めて参拝して感慨深かったです。そのようなお寺で、仁王門以外は戦乱で被災をして再建されたものです。また、蘇我馬子や空海も関係する非常に由緒のあるお寺ということだそうです。庭園の3つの島には、聖天、弁才天、叱天が祀られていて、立派なのですが、雑草が生えていたのが残念でした。もう少し管理がされていればより素晴らしいと思います。
I visited in late September. There is free parking. The admission fee is 300 yen. Speaking of Ryusenji, it appeared in the Taiheiki period from the late Kamakura period to the North and South Korean era, so I was deeply moved by visiting for the first time. The temple was rebuilt after the war, except for Niomon. In addition, it seems to be a very venerable temple that also involves Soga Mako and Kukai. On the three islands of the garden, shrine, Bensaiten and Katen were enshrined, and they were fine, but it was a shame that weeds grew. I think it would be better if a little more management was done.
氣龍堂10歳若返り氣功・ on Google

12月31日に参拝しました。 参拝料300円 無料駐車場あります。 推古天皇2年(595)、蘇我馬子が創建し、弘法大師が中興したとされる真言宗の古寺。 かなり凄いエネルギー感じました。
I worshiped on December 31st. Worship fee 300 yen Free parking is available. This is an old temple of the Shingon sect, which was founded by Maiko Soga in 595, the year of Emperor Suiko and was founded by Kobo Daishi. I felt a great energy.
梅本将実 on Google

綺麗なお寺ですが、最たくさんの参拝客が来られたら、最綺麗なお寺になる。近くに道の駅も3か所あるし、かんぽの宿もあります。来年には温泉施設も出来る予定です。ミカン畑も近くにあります。
It is a beautiful temple, but if the largest number of worshipers come, it will become the most beautiful temple. There are 3 roadside stations nearby, and there is also a Kanpo inn. A hot spring facility will be opened next year. A mandarin orange field is also nearby.
南形浩 on Google

富田林市内の丘陵地帯の上の方に(名勝庭園、高野山真言宗 牛頭山 龍泉寺)がひっそりと佇んでいます。龍泉寺は推古天皇二年(595年)勅命によって、蘇我馬子が総研した寺院です。伝説によると、昔この地に古い池があり、そこに悪い龍が棲み人々に被害を与えていました。馬子は人々を救う為に修法を行ったところ悪龍は、仏法の力には勝てずに飛び去ってしまったそうです。やがて馬子は、聖徳太子と共にこの地に寺を建て仏法の興隆に努めたそうです。この時代から奈良時代に掛けて、金堂、塔、僧侶の住まい等の建物や施設を完成させたのではないか?と、研究が進んでいます。 境内は、四季の花が楽しめるロケーションです。 拝観料は、300円 御朱印は別に初穂料が必要です。
At the upper part of the hill area in Tondabayashi City (the scenic garden, Koyasan Shingonshu Ushitousan Ryusenji) is quietly reclining. Ryusen-ji Temple is a temple that Sokabako has been researched by Osho Emperor 2 years (595 years). According to the legend, there used to be an old pond here, and there was a bad dragon in it that damaged people. When Mako practices to save people, the evil dragon seems to have flew away without winning the power of Buddha law. Soon after, Bako built a temple here with Prince Tokuto, and it was said that she worked for the rise of Buddha law. From this time onwards during the Nara period, did not you complete the buildings and facilities such as the residences of the main hall, towers and monks? And research is in progress. The precinct is a location where you can enjoy the flowers of the four seasons. As for the admission fee, 300 yen.
ホシガメ大明神 on Google

いい雰囲気のお寺だと思います。もう少し、解説板や庭園等の手入れや管理をしたら、良いと思います。いいお寺で、知名度上がるといっぱい観光客来ると思います。
Y
Yasuhiro on Google

佐備川の東側の山の中腹にある高野山真言宗の寺院。 推古天皇の御代、聖徳太子と蘇我馬子が勅命によって594年に建立したという大阪府内屈指の古刹。 境内の奥には延喜式神名帳の河内國石川郡の項に記載のある咸古神社も鎮座する。 石川郡一帯は蘇我氏本貫地の可能性もあり、馬子による開基という寺伝も、その創建時期も根拠のない話ではなく、府内屈指の古刹であることは間違いない。 境内にある由緒書きを抜粋すると次のとおり。 推古天皇2年(594)、聖徳太子と蘇我馬子が勅命により創建。 境内にある池には悪龍が棲んでいて、馬子が呪を唱えると龍は消えていった。その後、付近は水が枯れてしまい荒廃してしまったが、弘仁14年(823)に弘法大師が来て、加持祈祷を行うと龍が再来し、水も豊かになった。そのため池には弁財天と聖天、荼枳尼天(だきにてん)を祀り、牛頭天王を鎮守とした、とある。 咸古神社の御祭神は紺口県主(こむくのあがたぬし)の祖神である神八井耳命。 河南町にある寛弘寺古墳群は4世紀から7世紀のもので、紺口県主と関係があるものと思われますが、果たして4キロほど離れたこの場所まで、紺口県主の支配域かは疑問。 境内にある由緒案内にもあるように、元々は牛頭天王を鎮守としていて、江戸時代までは牛頭天王社だった。明治の神仏分離で牛頭天王社は式内社の咸古神社に比定され、祭神を神八井耳命に変更している。 では、咸古神社はどこにあったのかというと河南町の寛弘寺だったのではないかという説がある。たしかに寺名も紺口(こむく)からきていそうだ。 しかし、寛弘寺は地名としては残っているが、寺は廃絶していてわからない。この寛弘寺のすぐ南には神山という集落があり、そこには饒速日命を祀る鴨習太神社という式内社があるが、これもまた江戸時代までは天満宮と呼ばれていた神社で、明治になって鴨習太神社に比定されたもの。 個人的な推測だが、神山という地名からすると、鴨習太神社の鎮座地が本来、咸古神社のあった場所ではないだろうか。
A temple of the Koyasan Shingon sect on the mountainside on the east side of the Sabi River. One of the oldest temples in Osaka prefecture, which was built in 594 by Prince Shotoku and Soga no Umako, the reigns of Empress Suiko. At the back of the precincts, there is also the Konku Shrine, which is described in the section of Ishikawa-gun, Kawachi Province, in the Enki-shiki Shinto shrine. There is a possibility that the area around Ishikawa-gun is the Soga clan's Bon-gwan area, and there is no doubt that the temple biography of Kaisan by Mako is not a groundless story, and that it is one of the oldest temples in the prefecture. The following is an excerpt of the historical writings in the precincts. Founded by Prince Shotoku and Soga no Umako in the 2nd year of Empress Suiko (594). An evil dragon lived in the pond in the precincts, and when the horse cast a curse, the dragon disappeared. After that, the water withered and was devastated in the vicinity, but when Kobo Daishi came in Konin 14 (823) and prayed for Kamochi, the dragon came back and the water became rich. Therefore, it is said that Benzaiten, Seiten, and Dakini were enshrined in the pond, and Gozu Tenno was the guardian. The deity of the Konku Shrine is Kamuyaimimi, the ancestor of Komuku no Agatanushi. The Kankoji burial mounds in Kanan Town date from the 4th to 7th centuries, and are thought to be related to the Konguchi Agatanushi. Is doubtful. As you can see in the historical guide in the precincts, it was originally Gozu Tenno as a guardian, and until the Edo period it was Gozu Tenno Shrine. Due to the separation of Shinto and Buddhism in the Meiji era, Gozu Tenno Shrine was assigned to Konku Shrine of Shikinai Shrine, and the deity was changed to Kamuyaimimi. Then, there is a theory that the location of Konku Shrine was Kankoji Temple in Kanan Town. It is true that the temple name also comes from Komuku. However, although Kankoji remains as a place name, the temple is abolished and I do not know. Immediately south of this Kankoji Temple, there is a village called Kamiyama, and there is a Shikinai shrine called Kamonaraita Shrine, which enshrines Nigihayahi. It was designated as Kamonaraita Shrine. My personal guess is that the place where Kamonaraita Shrine was originally located was the place where Konku Jinja was originally located, given the name Kamiyama.

Write some of your reviews for the company Ryusenji

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *