トモエヤ洗濯店

3.2/5 に基づく 6 レビュー

Contact トモエヤ洗濯店

住所 :

Nishishinbashi, Minato City, 〒105-0003 Tokyo,Japan

電話 : 📞 +897
Opening hours :
Saturday Closed
Sunday Closed
Monday 8AM–6PM
Tuesday 8AM–6PM
Wednesday 8AM–6PM
Thursday 8AM–6PM
Friday 8AM–6PM
カテゴリ:
街 : Tokyo

Nishishinbashi, Minato City, 〒105-0003 Tokyo,Japan
K
Kirimo on Google

P
Peccata mortalia Septem on Google

T
Tomoko Neda on Google

虎ノ門で唯一
Only in Toranomon
J
J S on Google

このエリアでは貴重なクリーニング屋です。日曜祝日はお休みです。
This area is a valuable cleaning shop. Closed on Sundays and public holidays.
ぬこ on Google

ゴールデンウィーク前に出して、13日来るように言われたので、出来ているか確認できる電話しました。フルネームで伝え、出来上がってるので来るように言われました。伝票がないと困るとゆうので、探して伺いました。違う佐藤さんだごめんね、まだ出来てないと言われました。よく見るとそのもう1人の佐藤さんはサトウとしか名前がありませんでした。よくある名前なので、フルネームで電話で確認した意味が全くありません。出来上がったら電話する様に伝え、帰宅。帰宅後すぐに電話がかかってきて、あ、佐藤さん?すいません違うところに保管してありました。いつでもいらしてください。と言われました。二度手間、さほど悪気れることもなく、ゴールデンウィーク明け13日に来いと言ったのはあちらなのに、電話でフルネームで伝えて最悪です。もう二度と利用しません。
I took out before Golden Week and was told to come on the 13th, so I made a phone call to see if it was done. I told you to come by the full name and it was finished. I asked if I didn't have a slip, so I asked. I'm sorry Mr. Sato, I was told it wasn't done yet. If you look closely, the other Sato-san had a name only Sato. As it is a common name, there is no meaning that I confirmed by phone with a full name. When finished, tell them to call and come home. I got a phone call right after I got home, Oh, Sato-san? I'm sorry I kept it in a different place. Please always come. They said. It is the worst to tell by full name over the phone, though it was not a bother to say twice, it was not so bad, and I would like to come on Golden Week 13th. I will not use it again.
ᴗ̈ cts on Google

仕上がりは非常に満足で何度かお世話になりましたが、接客面が気になり利用を辞めました。 仕上がり日をお聞きしないと受け取り日が分からなかったり(仕上がり日が未記入のレシートを渡されます‥)また、受け取り時のビニールは嫌々入れてくださったように感じました。 今は有料だからねぇ‥と嫌味でしょうか。 ならはじめから有料で構いませんのでおっしゃって欲しいです。 とても不快でした。もう二度と利用しません。
I was very satisfied with the finish and took care of it several times, but I was worried about the customer service and stopped using it. If I didn't ask for the finish date, I wouldn't know the pick-up date (I'll be given a receipt with the finish date unfilled ...), and I felt that the vinyl at the time of receipt was reluctantly put in. Isn't it a sarcasm because it's paid now? If so, you can pay for it from the beginning, so please tell us. It was very unpleasant. I will never use it again.

Write some of your reviews for the company トモエヤ洗濯店

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *