金澤屋笹だんご

4.6/5 に基づく 8 レビュー

Contact 金澤屋笹だんご

住所 :

Nishihoncho, Tainai, 〒959-2656 Niigata,Japan

電話 : 📞 +8
Opening hours :
Saturday 9AM–5PM
Sunday 9AM–5PM
Monday 9AM–5PM
Tuesday 9AM–5PM
Wednesday 9AM–5PM
Thursday 9AM–5PM
Friday 9AM–5PM
カテゴリ:
街 : Niigata

Nishihoncho, Tainai, 〒959-2656 Niigata,Japan
佐藤政人 on Google

出来立て笹だんご、うまい? 餅とあんこのバランスが最高
Freshly made bamboo dumplings, delicious ? The best balance of mochi and red bean paste
佐藤弘子 on Google

笹団子、ヨモギの香りがきいていてとても美味しかったです?店員さんの対応も親切でした。また来店したいです!
The scent of bamboo dumplings and mugwort was very delicious ? The clerk's response was also kind. I want to come back again!
t
toku on Google

笹だんご できたてが 買えるので いつも お土産品として買っているうまい!新潟土産は ここ!
You can buy freshly made bamboo dumplings so you always buy them as souvenirs! Niigata souvenirs here!
小出智志 on Google

美味しい笹団子でした❗️地方発送もやってますよ?
It was a delicious bamboo dumpling ❗️ We also do local shipping ?
カナ。 on Google

ちまきを求めて和菓子屋を転々としたけど、当日飛び込みで求められたのはここと美月堂だけだった。 (ここで言うちまきは一般的な中華ちまきではなく、米を笹にくるんで煮てきな粉で食べるちまき) この点だけでも★5にしたかったけど、きな粉が付いてなかったので1個落としました。ちまき、地味だし有名でもないけど無性に食べたくなるんだよね…お米の美味しさがダイレクトに味わえる
I went to Japanese sweets shops in search of rice dumplings, but only here and Mizuki-do were asked by diving on the day. (The chimaki here is not a general Chinese chimaki, but a chimaki that is made by wrapping rice in bamboo grass and eating it with boiled flour.) I wanted to make it ★ 5 just for this point, but I dropped one because it didn't have soybean flour. Chimaki, it's sober and not famous, but you want to eat it asexually ... You can taste the deliciousness of rice directly
あやか on Google

いつも親戚が買ってきてくれる笹団子がこのお店のでした!昔から美味しいです。
The bamboo dumplings that my relatives always buy were at this shop! It's been delicious for a long time.
J
JE1KYZ 7N4BBJ on Google

中条(胎内市)では、数ある笹団子屋さんの中で一番美味しと思います!帰省する度にお土産として注文して帰ります~ 購入する際は…電話連絡して注文して行かないとNGです!沢山購入するとこのお店だけサービスしてくれますので助かりますー お店の目標は、中条中央病院の斜め真向かいのあります…クロネコヤマト宅急便の桃太郎旗がなびいている所にあります…
In Nakajo (Townai City), I think it is the most delicious bamboo dumpling shop! Every time I go home, I will order as a souvenir and go home~ When you buy... If you don't order by phone please call us! If you buy a lot, it will be saved because it will only service this shop- The goal of the store is diagonally across from Nakajo Central Hospital... where the Momotaro flag of Kuroneko Yamato Takkyubin is flowing...
長久命之長助 on Google

笹団子(ささだんご)は新潟県の代表的な和菓子。 餡の入ったヨモギ団子を数枚のササの葉でくるみ、スゲまたはイグサの紐で両端を絞り、中央で結んで蒸したり茹でたりして作られる(地域によって作り方が異なる)。北蒲原地方など地域によっては、中央で結ばないところもある。紐を解き、バナナのように上半分だけを剥いた状態で下部を持ちながらかぶりつくように食べるのが一般的。 中に入れるのは一般的には小豆餡であるが、一部地域ではこれを「女団子」と呼び、きんぴらを中に入れる「男団子」との2種類が存在する。中があんこ以外のものを「あえもんだんご」と呼び、皮だけの物を餡を子にたとえ中に宿らないことから「男だんご」と呼ぶところもある。 笹団子の歴史と普及の背景 ササには殺菌効果があり、北越風土記によれば戦国時代に携行保存食として生まれたとされる。上杉謙信の家臣が発明したという俗説もある。昭和30年代頃までは端午の節句の供物とされ、各家庭内で作られていた郷土食であった。おにぎりのようにいろいろな物を入れており、梅やおかかなども入れていた。「あんこ」が使われるようになるのは砂糖が一般的に入手できるようになった明治時代中期以降であったが、あくまで家庭内で作る郷土食の色が強かった。その笹団子を「新潟土産の和菓子」として売り出し全国的な人気を得たきっかけは、昭和39年の新潟国体(第19回国民体育大会)開催にあたって「新潟土産・笹団子」を提案・推進した笹川勇吉(笹川餅屋)の活躍であった。 『新潟県の百年企業』(新潟日報事業社刊、2011年)等によれば、1961年(昭和36年)、新潟市中央区西堀前通4番町に店舗がある老舗・笹川餅屋(1883年創業(明治16年))4代目店主の故・笹川勇吉(新潟郷土史研究家・地域文化功労者として文部大臣賞受賞)が所属している新潟市土産品協会に、新潟県と新潟市から新しい新潟土産物の開発を依頼され、1964年(昭和39年)開催の新潟国体の団体向けのお土産として、勇吉が自店で製法を見直し日持ちするよう改良した笹団子を開発。これにより新潟県と新潟市から推薦特産品として初認定を受け、「新潟みやげ菓子の笹団子」として全国へ知れ渡る火付け役となった。 反面、土産物として得た名声と引き換えに、各家庭で作るものではなくなり、その習慣を知る人も減っていった。 株式会社ニューズ・ライン社の新潟情報誌『WEEK!』2016年3月18日号は、特集記事「バリエーション多彩なキングオブ新潟手土産 笹団子コレクション 知らなかった!?笹団子の今昔物語」「新潟土産の頂点に立った理由」として上記同様に新潟みやげ笹団子の元祖笹川餅屋を取材し、笹団子が新潟土産の定番になった経緯を紹介。1966年(昭和41年)に笹川勇吉がNHKに出演して笹団子の包み方を紹介した際の写真も掲載し、新潟県民に対して笹団子の歴史認識向上を促した。 現在では県内の主要駅・道の駅・パーキングエリア・サービスエリアなどで販売されているほか、上越新幹線や特急列車では車内販売も行っている。新潟県民にとっては親しみのある菓子であり、給食でも出される。また、福島県会津地方でも地元菓子店が製造販売する例が見られる。 茨城県常陸太田市の土産菓子である「ちまき」は、笹団子が元になっているという説がある。ただし、この「ちまき」の団子は蓬を用いない白色のものである。
Sasa Dango is a typical Japanese confectionery in Niigata prefecture. It is made by wrapping yomogi dumplings with bean paste in a few leaves of sasa, squeezing both ends with a string of suge or igusa, tying them in the center, and steaming or boiling them (the method of making differs depending on the region). In some areas, such as the Kita-Kamahara region, there are places where there is no connection in the center. It is common to untie the string, peel off only the upper half like a banana, hold the lower part, and eat as if you are biting. Generally, it is a small soybean paste that is put inside, but in some areas this is called a "woman dumpling", and there are two types, a "boy dumpling" that puts a kinpira inside. Something other than anko is called "Aemondango", and something with only skin is called "Otokodango" because it doesn't dwell in the child. Background of the history and spread of bamboo dumplings Sasa has a bactericidal effect, and according to Hokuetsu Fudoki, it was born as a portable preserved food during the Warring States period. There is also a myth that it was invented by a vassal of Kenshin Uesugi. Until around 1955, it was a local food that was made in each household as an offering of the festival of the end of the day. I put various things like rice balls, and also put plums and dried bonito flakes. "Anko" began to be used after the middle of the Meiji era when sugar became generally available, but the color of the local food made at home was strong. The reason why the bamboo dumplings were sold as "Japanese sweets as souvenirs of Niigata" and gained nationwide popularity was that they proposed and promoted "Niigata souvenirs and bamboo dumplings" at the time of holding the Niigata National Athletic Meet (19th National Athletic Meet) in 1964. It was the success of Yukichi Sasakawa (Sasakawa Mochiya). According to "Hundred Years of Companies in Niigata Prefecture" (published by Niigata Daily Business Co., Ltd., 2011), the long-established store Sasakawa Mochiya (1883) has a store in Nishibori Maedori 4th Town, Chuo-ku, Niigata City in 1961. Founded in 1884 (Meiji 16)) Niigata Prefecture and Niigata City belong to the Niigata City Souvenir Association to which the late Yukichi Sasakawa (who received the Minister of Education Award as a Niigata local history researcher and regional cultural meritorious person) belongs. Asked to develop a new Niigata souvenir, Yukichi reviewed the manufacturing method at his own shop and developed an improved bamboo dumpling as a souvenir for the Niigata National Athletic Meet held in 1964 (Showa 39). As a result, it was first certified as a recommended special product by Niigata Prefecture and Niigata City, and became a igniter known throughout the country as "Niigata souvenir confectionery bamboo dumplings". On the other hand, in exchange for the fame gained as a souvenir, it is no longer made at home, and the number of people who know the custom has decreased. The March 18, 2016 issue of News Line Co., Ltd.'s Niigata information magazine "WEEK!" Featured the feature article "King of Niigata Hand Souvenirs Sasa Dumpling Collection Didn't Know !? Sasa Dumpling's Past and Present Story" "Niigata As the reason why we stood at the top of souvenirs, we interviewed Sasakawa Mochiya, the originator of Niigata souvenir bamboo dumplings, and introduced how bamboo dumplings became a staple of Niigata souvenirs. In 1966 (Showa 41), Yukichi Sasakawa appeared on NHK and introduced a picture of how to wrap the bamboo dumplings, and encouraged the citizens of Niigata Prefecture to raise their awareness of the history of the bamboo dumplings. Currently, it is sold at major stations, roadside stations, parking areas, service areas, etc. in the prefecture, and it is also sold in-car on the Joetsu Shinkansen and limited express trains. It is a sweet that is familiar to Niigata residents, and is also served for lunch. There are also examples of local confectionery stores manufacturing and selling in the Aizu region of Fukushima prefecture. There is a theory that "Chimaki", a souvenir confectionery in Hitachi Ota City, Ibaraki Prefecture, is based on bamboo dumplings. However, this "Chimaki" dumpling is white without using Homura.

Write some of your reviews for the company 金澤屋笹だんご

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *