東京海上日動火災保険(株)東関東損害サービス部火災新種損害サービス課千葉損害サービス第一課

1/5 に基づく 3 レビュー

Contact 東京海上日動火災保険(株)東関東損害サービス部火災新種損害サービス課千葉損害サービス第一課

住所 :

Nakase, Mihama Ward, 〒261-0023 Chiba,Japan

電話 : 📞 +899
Webサイト : https://map.tokiomarine-nichido.co.jp/search/songai/sp/listken.php%3FKEN%3D12
カテゴリ:
街 : 〒1F Chiba

飛雄馬先生 on Google

引き継ぎもまともにできない会社で、担当が変わったら一から説明しないといけなかったです。 事故被害者をバカにした態度で今後一切関わりたくありません。
At a company where I can't take over properly, I had to explain from scratch when the person in charge changed. I don't want to be involved in the future in a way that makes the victims of the accident stupid.
h
hiro・89 on Google

メチャクチャ、小さい事故で訴訟起され、相手外人で、日本語ままならない。し、なんだろ?訴訟前に、ちゃんと調べて下さいよって感じ?保険使う程の事故じゃないし、いつまでも、放ったらかし。最終手段が、保険での、弁護士さんですか?は~?保険は、何の為にあるんですかね?よくよく、考えて欲しい。保険の意味、弁護士さん、有り難うございます。なんの為の保険ですか?ただじゃありませんよ?まぁ、事故があっての保険ですが、相手が、障害残る程の大事故であればわかりますが、こちら数ミリの傷、相手20万近く走りこんだ車、本当に、15万位の損傷あったのか、不思議で、仕方ない。最近コマーシャルで強調してるが、当事者がちゃんと仕事しないと無意味❗️社員教育しっかりとした方がいのでは?可哀想ですね。大きな会社なのに。ちゃんと仕事してくれれば、選ぶのに。外国保険選びました。
A lawsuit was filed in a small accident, and he was a foreigner and couldn't speak Japanese. What is it? Do you feel like you should investigate before the proceedings? It's not an accident enough to use insurance, and I'll leave it forever. Is the last resort a lawyer with insurance? What? What is insurance for? I want you to think well. Thank you for the meaning of insurance, lawyer. What is the insurance for? Isn't it free? Well, it is insurance in case of an accident, but if the other party is a major accident that leaves an obstacle, you can see that there are a few millimeters of scratches, a car that ran nearly 200,000, and really, about 150,000 injuries. It's strange, and it can't be helped. I've been emphasizing it in commercials lately, but it's meaningless if the parties don't work properly. It's a pity. Even though it's a big company. If you work properly, I'll choose. I chose foreign insurance.
F
Fj R on Google

話をしていても論点をすり替えてこちらが墓穴掘るのを狙って話してくる。 被害者であるにも関わらず、こちらが加害者のような言い分。 オペレーターは車のこともわからない素人ばかり。 廃盤部品の保証・譲歩もしない、また修理もする気もゼロ。 見積り一枚書類作るのに3ヶ月もかかる怠慢。 あれもだめ、これもだめいったい何のための保険なんだ? 現状復帰どころか大損します。 相手が東京海上日動でないことを祈るか、弁護士特約で優秀な弁護士をつけましょう。 く〇会社、全員く◯ばれ
Even if I'm talking, I'll change the point and talk with the aim of digging a grave. Despite being a victim, this is an argument like a perpetrator. The operators are all amateurs who don't even know about cars. We do not guarantee or concede discontinued parts, and we have no intention of repairing them. Neglect that takes 3 months to make a single quotation document. No, no, what exactly is this insurance for? Far from returning to the status quo, it will be a big loss. Pray that the other party is not Tokio Marine & Nichido, or get a good lawyer with a lawyer special contract. 〇 Company, everyone ◯

Write some of your reviews for the company 東京海上日動火災保険(株)東関東損害サービス部火災新種損害サービス課千葉損害サービス第一課

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *

Nearby places 東京海上日動火災保険(株)東関東損害サービス部火災新種損害サービス課千葉損害サービス第一課