太神宮

4/5 に基づく 1 レビュー

Contact 太神宮

住所 :

Matsukawamachi Asakawa, 〒960-1245 Fukushima,Japan

カテゴリ:
街 : Fukushima

Matsukawamachi Asakawa, 〒960-1245 Fukushima,Japan
d
dkj- 777elk on Google

「大神宮」ではなく、「太神宮(だいじんぐう)」です。 一見すると珍しいのですが、福島県と栃木県で、他にも数か所拝見しました。 ワタシが訪ねた際は真夏。草が繁茂して、鳥居にクモの巣が広がる状況でしたので、参拝には不向きでした。 特に、ご神体は石塔「太神宮」ですので、草が繁茂する状況では、この石塔さえ隠れがちです。 他にも石塔がいくつか。 (1) ・石塔「雷神」(建立時期不明) ・石塔「妙見尊」(建立時期不明) 当社のご神体になる(と思われる)石塔「太神宮」は別格で柵に守られていますが、これらは柵の外ながら、石塔「太神宮」に並んでいます。 おそらく、「境内社」の意を与えられているのだろうと推察します。 「雷神」。 「雷が多い年は作物の生育が良い。」と耳にした記憶があります。 そのための「『雷神』招来」や「『雷神』への祈願」を意図するものかと。 「妙見」は、全国各地に51も存在する「妙見山」を意識していると思われます。山名の「妙見」は北辰(北極星)に通じ、北辰妙見信仰と関連があるようです。 細かくは、この「妙見」がどの「妙見山」を意図するのかは明確ではないものの、福島県内にも3箇所の「妙見山」が存在するため、このいずれかと思われます。 それにしても、各所で「妙見」の文字を拝見してまいりましたが、 どこも、この「妙見」の文字は、筆が走るような筆致です。 (2) さらに、それらの後方には、文字が刻まれているようには見えない石塔が1基。 風化して文字が欠けた、とか、苔やカルシウム等の付着で読み取りにくくなった、ということでもないようです。 まるで、最初から何も刻まれていないかのような。 <後日の追記> この「文字が見えない石塔」、改めて写真を「ジィ~~」と。 見えてきました。高さ数cmの「雷」が読める他、読み取り不可能な文字がたくさん。「雷」は、上記同様「雷神」を意図するものかと。 「なるほど、この様式もあるのか!」 (3) 境内外には、 ・庚申塔「庚申」(建立時期不明) ・石塔「東堂山」(明治?年建立) 特に、「東堂山」は、おそらく小野町にある標高668メートルの山。 ここには、奈良時代の高僧である徳一大師が開山したとされる「満福寺」があります。家畜繁盛・守護のご利益があるとして広く信仰を集めたそうです。 他に、 石灯籠が1基。 個人的には、この石灯籠の造形に心惹かれました。
It is not "Ojingu" but "Daijingu". At first glance, it is rare, but I saw several other places in Fukushima and Tochigi prefectures. It was midsummer when I visited. The grass was overgrown and spider webs spread out in the torii gate, so it was not suitable for worship. In particular, the Shintai is the stone pagoda "Taijingu", so even this stone pagoda tends to be hidden in a situation where grass grows thick. There are some other stone towers. (1) ・ Stone tower "Raijin" (date unknown) ・ Stone pagoda "Myomison" (date unknown) The stone pagoda "Taijingu", which is supposed to be our Shintai, is exceptionally protected by a fence, but these are lined up in the stone pagoda "Taijingu" while outside the fence. I presume that it is probably given the meaning of "precincts company". "Raijin". I remember hearing that "the crops grow well in years when there is a lot of lightning." Is it intended to "invite" Raijin "" or "pray for" Raijin "" for that purpose? "Myoken" seems to be conscious of "Mt. Myoken", which has 51 in various parts of the country. Yamana's "Myoken" leads to Hokushin (Pole Star) and seems to be related to the Hokushin Myoken faith. In detail, it is not clear which "Mt. Myoken" is intended for this "Mt. Myoken", but it seems to be one of these because there are three "Mt. Myoken" in Fukushima Prefecture. Even so, I have seen the word "mystery" in various places, Everywhere, this "mysterious" character is a brush stroke that makes the brush run. (2) In addition, behind them is a stone pagoda that does not appear to be engraved with letters. It doesn't seem that the characters are missing due to weathering, or that it is difficult to read due to the adhesion of moss and calcium. It's as if nothing was engraved from the beginning. This "stone tower where you can't see the letters", the photo is again called "Ji ~~". Almost there. In addition to being able to read "thunder" with a height of several centimeters, there are many unreadable characters. Does "thunder" mean "thunder god" as above? "I see, is there this style too!" (3) Inside and outside the precincts ・ Koshinto "Koshin" (construction date unknown) ・ Stone pagoda "Todozan" (built in the Meiji era) In particular, "Todozan" is probably a mountain at an altitude of 668 meters in Ono Town. There is Manpukuji Temple, which is said to have been opened by Tokuitsu Daishi, a high priest from the Nara period. It is said that it has gained widespread belief because it has the benefit of livestock prosperity and protection. other, One stone lantern. Personally, I was fascinated by the shape of this stone lantern.

Write some of your reviews for the company 太神宮

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *