M's General Internal Medicine Clinic - Saitama

1.7/5 に基づく 6 レビュー

Contact M's General Internal Medicine Clinic

住所 :

609-1 Jinde, Sakura Ward, Saitama, 338-0812, Japan

電話 : 📞 +88877
Postal code : 338-0812
Webサイト : https://www.mz-gim-clinic.com/
カテゴリ:

609-1 Jinde, Sakura Ward, Saitama, 338-0812, Japan
西
西木野真姫 on Google

空箱ハコ on Google

K
K K on Google

瀧口裕紀 on Google

インフルエンザの治療や健康診断結果について相談したく利用しました。 個人的に地域の病院は相談しやすいところが良いなと考えていたので、こちらはとても良かったです。 大きな病院と違って、待ち時間だけで数時間待たされることもなく、 また、私の問診票の内容があいまいだった際にもきちんとヒアリングをしていただき、説明も丁寧にしていただいたので、大変安心できました。 ありがとうございます。何かあった際にはまた利用したいと思います。
I wanted to talk about influenza treatment and health check results. Personally, I thought it would be nice to have a local hospital where it was easy to consult, so this was very good. Unlike big hospitals, you don't have to wait for a few hours just to wait. Also, when the content of my questionnaire was ambiguous, I was very relieved because I had a proper hearing and a polite explanation. thank you. I would like to use it again when something happens.
K
Kou Miyamoto on Google

とにかく不親切。 pcr検査で行きましたが、「8時40分に来てください」との指示。訪れてみたら9時開始なので開いてない。開いてなくて誰にも聞けないので集合場所がわからない。 そこで、電話しても「9時開始だから」と自動音声が虚しく流れ誰にも聞けない。検査はネット予約だが、そのときの予約メールにも集合場所はかいてない。 周りを見渡したら「コロナワクチン待合」があるが、実はそこがpcr検査の集合場所というオチ(PCRとかけばいいのに。。。。そんなのもサボるのか。。。)。 「pcr検査の集合場所の表示がなくてわからない。どうしたら良かったのですか?」 ときくも 「はいそうですね」 で終了。とにかく不親切。 検査後も「唾液がきちんと入ってるか確認する」といわれそのまま20分放置。なんだそりゃ。その場でやってくれ。。。 結果はメール通知だが、2度もメール登録する。なんで?また住所電話番号をその場で書かされたが、それは事前登録になってるからいらないのでは? メールもかなり雑。 「検査の結果異常なし」 とだけ。 なんの検査か書いてない。 これ、結果の報告に使えるのやら。。。せめて 「PCR検査の結果」 とか書いてほしいがそれも書かんのは何か理由があるの? 全体的に雑。そして不親切。 別にここじゃないといけない理由が分からない。もう行きませんし、他人には到底勧められない。文句なしの★1つ。
Anyway unfriendly. I went for a pcr inspection, but instructed "Please come at 8:40". When I visited, it started at 9 o'clock, so it wasn't open. I don't know where to meet because it's not open and no one can ask. So, even if I call, the automatic voice is vacant and no one can hear, "Because it starts at 9 o'clock." The inspection is online reservation, but the meeting place is not written in the reservation email at that time. If you look around, there is a "corona vaccine waiting", but in reality, that is the meeting place for pcr tests (I should call it PCR ... Is that something to skip?). "I don't know because there is no indication of the meeting place for the pcr inspection. What should I do?" Spider "Yes, That's right" It ends with. Anyway unfriendly. Even after the test, it was said to "check if saliva was properly contained" and left for 20 minutes. what's that. Do it on the spot. .. .. The result is an email notification, but I will register by email twice. why? Also, the address and phone number were written on the spot, but isn't it necessary because it is pre-registered? Emails are also quite miscellaneous. "No abnormality as a result of inspection" And only. I didn't write what kind of inspection it was. I wonder if this can be used to report the results. .. .. at least "Results of PCR test" I want you to write it, but is there any reason why you can write it? Overall miscellaneous. And unfriendly. I don't know why I have to be here. I won't go anymore and I can't recommend it to others. ★ 1 without complaint.
K
K WAIKO on Google

海外渡航のためのPCR検査を受けたが、全般的にわかりにくさ、不親切感がある。 一例だが、 webで申し込むと自動メールが来て、いくつかの情報を送るように促される。 その中に「診断書の有無」とただ一言あるが、"何"の診断書の有無を聞いているのか、書いていない。 実際は「陰性証明の発行は必要か否か?」を聞きたいらしい。それならば、「診断書の"有無"」ではなく、「陰性証明書の発行"要否"」もしくは、分かりやすく「陰性証明書の発行は必要か?」とすべきではないのか。 メールで情報を送っても、何も反応、返答がないので、医院側に届いたのかどうかわからない。渡航72時間以内の検査なので、メール不着で検査当日トラブルになったら、渡航に影響しかねない。メールを受け取ったのなら、受け取った旨くらい返信できないものか。 このようなわかりにくさが随所にみられる。 検査自体は滞りなく終わったが、メールや案内文章については、一度複数人の目を通して確認&改善されては如何か。
I had a PCR test for overseas travel, but it is generally difficult to understand and unfriendly. As an example, When you apply on the web, you will receive an automated email asking you to send some information. There is only one word in it, "whether or not there is a medical certificate", but it does not say "what" you are asking for the presence or absence of a medical certificate. Actually, he wants to ask "Is it necessary to issue a negative certificate?" In that case, shouldn't it be "Issuance of a negative certificate" Necessity "" or "Is it necessary to issue a negative certificate?" Instead of "Issuance of a medical certificate"? Even if I send the information by e-mail, there is no response or response, so I do not know if it arrived at the clinic. The inspection is done within 72 hours of travel, so if you have trouble on the day of the inspection due to non-delivery of email, it may affect your travel. If you received an email, can't you reply as much as you received it? Such incomprehensibleness can be seen everywhere. The inspection itself was completed without delay, but how about checking and improving the emails and guidance texts once through the eyes of multiple people?

Write some of your reviews for the company M's General Internal Medicine Clinic

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *