L-6 (Sen'yo Koun) - Kobe

3.4/5 に基づく 8 レビュー

Contact L-6 (Sen'yo Koun)

住所 :

住友倉庫神戸支店 7 Chome-3 Minatojima, Chuo Ward, Kobe, Hyogo 650-0045, Japan

電話 : 📞 +878
Postal code : 650-0045
カテゴリ:

住友倉庫神戸支店 7 Chome-3 Minatojima, Chuo Ward, Kobe, Hyogo 650-0045, Japan
M
MASAXCELLO on Google

住友倉庫の間借りです。 西から行くと道路左に泉洋港運降ろしの車が並び、道路右に逆駐で住友倉庫降ろしの車が並びます。 降ろし場は同じ倉庫で、入って手前が泉洋港運、奥が住友倉庫になっています。 朝7時頃だったと思いますが、守衛が起こしてくれます。
It is borrowed from Sumitomo Warehouse. From the west, cars unloading from Izumiyo Port line up on the left side of the road, and cars unloading from Sumitomo Warehouse by reverse parking line up on the right side of the road. The unloading area is the same warehouse, with Izumi Port Transportation on the front and Sumitomo Warehouse on the back. I think it was around 7 in the morning, but the guards will wake me up.
蒔田よしてる on Google

並び方は第一倉庫と第二倉庫は並びが違います第二倉庫は逆駐です
The arrangement is different between the first warehouse and the second warehouse. The second warehouse is located in reverse.
名前の変更は90日間で3回まで可能です。 on Google

朝は遅くとも06:00には到着して順番待ちしていたいね。 06:20頃に守衛さんが、トラック一台一台、尋ねてくるよ。守衛さんに会社名、ナンバー、携帯番号教えたら、事務所に行って伝票を置きにいこう。 その後は08:30まで寝て待とう! 08:30から荷下ろし開始だからね! 前のトラックが動くたび、自分のトラックも前に詰めよう。 前に詰めるのが、ずっと起きてなくてはならないから、ダルイね! 納品が終われば、事務所に受領書をとりにいこう! リフトマン優しくていい人ばかり! Have a nice day!
I want to arrive at 06:00 at the latest in the morning and wait in line. Around 06:20, the guard will ask you for each truck. After telling the guard the company name, number, and mobile number, let's go to the office and leave the slip. After that, sleep until 08:30 and wait! Unloading starts at 08:30! Whenever the previous truck moves, pack your own truck in front. It's darui because you have to stay up all the time to pack it in front! After delivery, let's go to the office to get the receipt! Liftman Only people who are kind and nice! Have a nice day!
カミヨシ on Google

中途半端な時間に行ったら結構並んでて、回転悪いし、なんや訳分からんトレーラーとか後から来た優先?のトラックとか入るからめっちゃ待たされる。どちらにしても荷受先の都合 パイレーツは筒香(^^;)
If I went halfway, I would line up quite a bit, the rotation would be bad, and I couldn't understand why the trailer or the priority that came later? I have to wait a long time because I'm going to enter the truck. Either way, the convenience of the recipient is Tsutsugo (^^;)
n
na0na0 on Google

並ぶのはわかるんだけど、最後尾がわからない、、、とりあえず倉庫側並び付けて守衛さん待ち?早く着た方がいいです!かなり待ちます!受付順じゃなく並んだ順です!
I know they're lined up, but I don't know the end ... For the time being, line up on the warehouse side and wait for the guard? You should wear it early! Wait a long time! It is not the order of reception but the order of arrangement!
達也 on Google

あんなに並んでるとはビックリした 1時に着けて3番目 それでも9時過ぎから荷卸しが出来たから良かった。ただ10時の休憩は30分位あるからね
I was surprised to see them lined up like that 3rd to wear at 1 o'clock Still, it was good because I was able to unload after 9 o'clock. However, there is a break of about 30 minutes at 10 o'clock.
Y
Yuki .X on Google

6時から受付開始です。 ガードマンの方が丁寧に誘導してくれます。 10時15分に休憩が終わるのでその頃行けば並ばずに降ろせました。 朝一が混んでる印象です。
Reception starts at 6 o'clock. The guard man will guide you carefully. The break ended at 10:15, so if I went there, I could drop off without lining up. It is an impression that the morning is crowded.
小柳 和樹 on Google

並んだ順で卸せます。受付は6時くらいからしてるみたいでした。荷卸しは8時半くらいから始まります。前が動いたら少しずつ詰めないといけないです。第二倉庫は並ぶとこが違うみたいなんで、注意が必要です。初めて行ってわからなければガードマンに聞いてください。丁寧に教えてくれました。
You can wholesale in the order in which they are lined up. The reception seemed to be from around 6 o'clock. Unloading starts around 8:30. If the front moves, you have to pack it little by little. It seems that the second warehouse is different when lined up, so be careful. If you don't know how to go for the first time, ask the guard man. He taught me politely.

Write some of your reviews for the company L-6 (Sen'yo Koun)

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *