Kyoto Prefectural Government - Kyoto

3.7/5 に基づく 8 レビュー

About Kyoto Prefectural Government

This is a provisional translation. Please be aware that there may be mistranslations.

Contact Kyoto Prefectural Government

住所 :

下立売通新町西入薮ノ内町 Kamigyo Ward, Kyoto, 602-8570, Japan

電話 : 📞 +878
Postal code : 602-8570
Webサイト : http://www.pref.kyoto.jp/
カテゴリ:

下立売通新町西入薮ノ内町 Kamigyo Ward, Kyoto, 602-8570, Japan
E
E3mx3 Quatremains on Google

京都府庁は職員が犯罪を犯すたびに毎回「依願退職」を適用している。これは市民に対する二重の侮辱である。 京都府は10日、男性課長補佐(59)を停職1カ月、男性主査(58)を戒告の懲戒処分にしたと発表した。いずれも同日付で依願退職した。 京都府によると、課長補佐は府森林技術センターに勤務し、昨年10~11月に電車内で複数回、女性の体を触ったとして今年1月に府迷惑行為防止条例違反の疑いで逮捕された。府の調査に対し、昨年9月~今年1月に10回ほど同様の行為をしたと認めたという。 主査は自治振興課の参事だった2016年度の京都府笠置町のまちづくり事業の国交付金を巡る不正受給で、不適正な事務処理に関与したという。 この不祥事起こした公務員に依願退職を認める制度は、何とかならないものか。退職金だの恩給だの支払う必要ないだろう。 依願退職で退職金を満額受給とかあり得ないな。民間なら間違いなく退職金を失うパターン。 退職金は府民の税金ではないのか? 二人とも60歳近くにもなって…呆れ果てる!(僕は現在63歳、歳が近いだけに情けない) また、この手の犯罪が起きた時、どうして「懲戒免職」では無く「依願退職」なのか。依願退職だと退職金が出るでしょう。明らかに「犯罪」だし、しかも何度も繰り返してる。「情状酌量」の余地なし。
The Kyoto prefectural government applies "voluntary retirement" every time an employee commits a crime. This is a double insult to the public. Kyoto Prefecture announced on the 10th that it has suspended the assistant section manager (59) for one month from suspension and the male chief investigator (58) for disciplinary action. Both of them retired on the same date. According to Kyoto Prefecture, Assistant Manager was arrested in January of this year for alleged violations of the Prefectural Anti-Trust Law by touching a woman's body several times in the train last October-November, after working at the Prefectural Forest Technology Center. It was According to a prefectural survey, he admitted that he did the same action 10 times from September last year to January this year. He said that he was involved in improper paperwork due to the illegal receipt of a national subsidy for a town development project in Kasagi-cho, Kyoto Prefecture in 2016, which was a counselor of the Self-Government Promotion Division. What is the system that allows civil servants who have caused this scandal to retire on request? You don't have to pay retirement benefits or salaries. It's unlikely that you will get the full amount of retirement benefits from your retirement. The pattern is definitely to lose retirement benefits for the private sector. Isn't the retirement allowance a tax for citizens? Both of them are nearly 60 years old ... (I'm 63 now, I'm so sad that I'm almost old) Also, when this kind of crime occurs, why is it not "disciplinary dismissal" but "voluntary retirement"? Retirement payments will come out if you apply for retirement. Obviously it's a crime, and it's been repeated over and over again. There is no room for "amount of affection".
n
nao goto on Google

建物は素敵だと思いますが 働く人は信用できない ここに就職が決まった方の中に アルバイト先で多々なるミス反省のなさ しかも前もって注意して して欲しい事など伝えてるにも関わらず守れない 独断で判断して失敗する 借りた物も返せない 仕事を辞めるのも嘘をつき今日迄で!と店の物を無断で持ち帰り居なくなりました 常識を問うてしまいます しかも辞めた日に履物が五足も一気に無くなりました 断定は出来ないが出勤時は荷物一つ 帰宅時は大荷物3つ防犯カメラに映っていたので疑ってしまう 無断で持ち帰った物はその後連絡し宅配便で送られてきたが全部ではなかった あまりの酷さに こちらにも電話しましたが どう対応なさるのか こういう方が普通に働けるなら常識のない方ばかりなのかと同類の巣窟なのだと感じてしまう こういう方を普通に雇われるなら京都府庁は信用ならないと思います
I think the building is nice, Working people can't trust Among those who have decided to work here Many mistakes in the part-time job What's more, I'm careful in advance, but I can't protect it even though I've told you what I want you to do. I judge it and make a mistake. I can't return what I borrowed. And I took away the things in the store without permission /> I question common sense And on the day I left, I lost all five pairs of footwear I can't say for sure, but when I go to work I have one piece of luggage. When I get home, I see three large pieces of luggage on the security camera, so I doubt Items I brought back without permission were contacted and sent by courier, but not all I called this because it was so terrible How to deal with If this kind of person can work normally, I feel that it is a kind of nest like all the people who have no common sense I think the Kyoto prefectural government would not trust if such a person could be hired normally
T
Tomoki Yamada on Google

京都の歴史が凝縮されています。説明される方がとてもよく、質問になんでも答えてくれました。
The history of Kyoto is condensed. It was much better to explain and answered any questions.
カイカイ on Google

京都府庁近くに、京都御苑などがありますから地味です!
There is Kyoto Gyoen National Garden near the Kyoto Prefectural Office, so it's sober!
鯛鮃 on Google

綺麗な建物です 京都ならでわ、高い建物が無いので、荘厳感が出ています。 周りに駐車場が多いので行きやすいです。
It's a beautiful building Unique to Kyoto, there are no tall buildings, so it gives a sense of majesty. There are many parking lots around, so it is easy to go.
H
Hiroshi Kyoto on Google

釜座通の北の突き当たりに,ひときわ目立つ洋館が京都府庁の旧本館です。この場所は幕末に幕府の京都守護職が置かれたところで,明治18年に京都府庁が二条城から移転して来ました。 旧本館は明治37年に京都府技師の松室重光らの設計によって建てられ,現役の府県庁舎では最古のものであるところから,京都府指定有形文化財となっています。 ネオルネサンス様式,煉瓦造2階建で屋根は天然スレート葺になっており,外装は擬石モルタル塗,内装には漆喰,石,木材などが使用されています。多くの装飾が建物の威厳を強めているようです。 京都府庁 重要文化財 明治/1904年 煉瓦造一部石造、建築面積2822.43平方メートル、2階建、正面及び背面車寄付、スレート葺 1棟 京都府京都市上京区下立売通新町西入薮ノ内町 重文指定年月日:20041210 京都府庁旧本館は,京都御所の西方に位置し,明治37年12月20日に竣工した。設計は,文部技師久留正道の指導の下,京都府技師松室重光が担当した。 煉瓦造2階建,一部地下室付で,小屋組は木造トラス,屋根は天然スレート葺とする。平面は中庭をもつロ字形で,正面に車寄,背面に「議事堂」を突出する。石造風につくる優れた外観をもち,内部も正庁,大階段,議事堂など充実した室内意匠をもつ。 京都府庁旧本館は,明治中期における日本人建築家による本格的西洋建築であり,西洋建築様式習得のひとつの到達点を示す作品として重要である。 また,議事堂を一体化した府県庁舎建築の典型であり,明治以降の府県庁舎建築の定型として,以降の模範となったことでも歴史的意義が認められる。          (文化庁) At the north end of Kamanza-dori, the Western-style building that stands out is the former main building of the Kyoto Prefectural Office. This place was where the Kyoto Shugoshoku of the Shogunate was placed at the end of the Tokugawa shogunate, and the Kyoto Prefectural Office moved from Nijo Castle in 1887. The old main building was built in 1897 by the design of Kyoto Prefecture engineer Shigemitsu Matsumuro and others, and since it is the oldest active prefectural government building, it has become a tangible cultural property designated by Kyoto Prefecture. Neo-Renaissance style, two-story brick building with natural slate roof, artificial stone mortar coating on the exterior, plaster, stone, wood, etc. on the interior. Many decorations seem to enhance the dignity of the building. Kyoto Prefectural Office Important cultural property Meiji / 1904 Partial brick construction, building area 2822.43 square meters, two stories, front and back car donations, slate thatched 1 building Shimodachiuri-dori Shinmachi Nishiiri Yabunouchi-cho, Kamigyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto Important Cultural Property Date: 20041210 The former main building of the Kyoto Prefectural Office is located to the west of the Kyoto Imperial Palace and was completed on December 20, 1897. The design was done by Kyoto Prefecture engineer Shigemitsu Matsumuro under the guidance of MEXT engineer Kuru Masamichi. Brick two-story, partly with basement, wooden truss for the hut, and natural slate thatched roof. The plane is a square shape with a courtyard, with a car approaching the front and a "capitol" protruding from the back. It has an excellent exterior that is made in a stone style, and has a well-developed interior design such as the main office, large stairs, and parliament building. The former main building of the Kyoto Prefectural Office is a full-scale Western architecture by a Japanese architect in the middle of the Meiji era, and is important as a work that shows one of the goals of learning Western architectural style. In addition, it is a typical example of the prefectural government building that integrates the Capitol, and it has historical significance as it has become a model for the prefectural government building since the Meiji era. (Agency for Cultural Affairs)
At the north end of Kamanza-dori, the Western-style building that stands out is the former main building of the Kyoto Prefectural Office. This place was where the Kyoto Shugoshoku of the Shogunate was placed at the end of the Tokugawa shogunate, and the Kyoto Prefectural Office moved from Nijo Castle in 1887. The old main building was built in 1897 by the design of Kyoto Prefecture engineer Shigemitsu Matsumuro and others, and since it is the oldest active prefectural government building, it has become a tangible cultural property designated by Kyoto Prefecture. It is a neo-renaissance style, two-story brick building with a natural slate roof, artificial stone mortar coating on the exterior, and plaster, stone, and wood on the interior. Many decorations seem to enhance the dignity of the building. Kyoto Prefectural Office Important cultural property Meiji / 1904 Partial brick construction, building area 2822.43 square meters, two stories, front and back car donations, slate thatched 1 building Shimodachiuri-dori Shinmachi Nishiiri Yabunouchi-cho, Kamigyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto Important Cultural Property Date: 20041210 The former main building of the Kyoto Prefectural Office is located to the west of the Kyoto Imperial Palace and was completed on December 20, 1897. The design was done by Kyoto Prefecture engineer Shigemitsu Matsumuro under the guidance of MEXT engineer Kuru Masamichi. It is a two-story brick building with a part of the basement, the hut is made of wooden truss, and the roof is made of natural slate. The plane is a square shape with a courtyard, with a car approaching the front and a "capitol" protruding from the back. It has an excellent exterior made of stone, and has a well-developed interior design such as the main office, large stairs, and parliament building. The former main building of the Kyoto Prefectural Office is a full-scale Western architecture by a Japanese architect in the middle of the Meiji era, and is important as a work that shows one of the goals of learning Western architectural style. In addition, it is a typical example of the prefectural government building that integrates the parliament building, and it has historical significance as it became a model for the prefectural government building after the Meiji era. (Agency for Cultural Affairs) At the north end of Kamanza-dori, the Western-style building that stands out is the former main building of the Kyoto Prefectural Office. This place was where the Kyoto Shugoshoku of the Shogunate was placed at the end of the Tokugawa shogunate, and the Kyoto Prefectural Office moved from Nijo Castle in 1887. The old main building was built in 1897 by the design of Kyoto Prefecture engineer Shigemitsu Matsumuro and others, and since it is the oldest active prefectural government building, it has become a tangible cultural property designated by Kyoto Prefecture. Neo-Renaissance style, two-story brick building with natural slate roof, artificial stone mortar coating on the exterior, plaster, stone, wood, etc. on the interior. Many decorations seem to enhance the dignity of the building. Kyoto Prefectural Office Important cultural property Meiji / 1904 Partial brick construction, building area 2822.43 square meters, two stories, front and back car donations, slate thatched 1 building Shimodachiuri-dori Shinmachi Nishiiri Yabunouchi-cho, Kamigyo-ku, Kyoto-shi, Kyoto Important Cultural Property Date: 20041210 The former main building of the Kyoto Prefectural Office is located to the west of the Kyoto Imperial Palace and was completed on December 20, 1897. The design was done by Kyoto Prefecture engineer Shigemitsu Matsumuro under the guidance of MEXT engineer Kuru Masamichi. Brick two-story, partly with basement, wooden truss for the hut, and natural slate thatched roof. The plane is a square shape with a courtyard, with a car approaching the front and a "capitol" thereby from the back. It has an excellent exterior that is made in a stone style, and has a well-developed interior design such as the main office, large stairs, and parliament building. The former main building of the Kyoto Prefectural Office is a full-scale Western architecture by a Japanese architect in the middle of the Meiji era, and is important as a work that shows one of the goals of learning Western architectural style. In addition, it is a typical example of the prefectural government building that integrates the Capitol, and it has historical significance as it has become a model for the prefectural government building since the Meiji era. (Agency for Cultural Affairs)
K
Keiko Kant on Google

One of examples of modern architecture in Kyoto. I loved to take photos here. Noted on my wonder-tips site.
湯川教授 on Google

An annual event ' KYOTO GRAPHIE ' is taking place in Kyoto now ! Normally , in spring . But it was postponed due to Cronavirus .

Write some of your reviews for the company Kyoto Prefectural Government

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *