Kosaiji - Amagasaki

4.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact Kosaiji

住所 :

1-chome-3-27 Kukuchi, Amagasaki, Hyogo 661-0977, Japan

電話 : 📞 +898
Postal code : 661-0977
Webサイト : http://www.kosaiji.org/
カテゴリ:

1-chome-3-27 Kukuchi, Amagasaki, Hyogo 661-0977, Japan
大島久昌(おじんのrei) on Google

家内の里のお墓が有るので、お彼岸とお盆には墓参りに行っています。今回はお寺でお彼岸の行事をやっていて混雑していました。近松門左衛門のお墓が有ります。
Since there is a grave in my family's village, I go to the tomb and Obon to visit the grave. This time it was crowded with events on the amaryllis at a temple. There is a grave of Chikamatsu Monzaemon.
佐々木学 on Google

大晦日から、伺い正月と同時に住職ともう一方のお坊さんが水かぶりの行が、迫力が有りました、是非お近くの方は大晦日の夜中から、寒いですけど、お詣りを勧めます。
From New Year's Eve, the priest and the other priest were flooded with water at the same time as the New Year's visit. By all means, it is cold from the midnight of New Year's Eve, but we recommend visiting.
原岡渉 on Google

合祀墓に父が居ます、いつもお花が絶えず感謝です、ご住職のお人柄が素敵ですね。
My father is in the cemetery grave, flowers are always appreciated, the personality of the resident is wonderful.
藤村竜雄 on Google

いつも お世話になってます。
I am always indebted to you.
K
Kanae Koike on Google

とてもいいところです。住職さんのお話がいつもあたたかくてほっとしています。立派な松もとても見応えがあります!
It's a very nice place. The story of the priest is always warm and relieved. The fine pine trees are also very spectacular!
代打の佛様 on Google

近松門左衛門のお墓があります。
There is a tomb of Chikamatsu Monzaemon.
とさ on Google

御朱印をいただきにまいりました 近松門左衛門のお墓があります
I came to get the red stamp There is a grave of Chikamatsu Monzaemon
h
hiro bu on Google

上方文化(大阪)って何に? 大阪の代表的なものに漫才があります。それは大衆文化の一つを意味するものですが、実は大阪の上方文化を代表とするのはその昔は、井原西鶴と近松門左衛門により寄与されるものでした。 その中で、近松の難しい作品を一般に分かりやすく知らしめたのが、人間浄瑠璃なのです。 (文楽とも言います)これに、ともすれば、長話になる内容に退屈しない様にリズムを付けて琉球の三味線と融合させたものなのです。素晴らしいアイデアの産物! ここ尼崎にある廣済寺(こうさいじ)で近松は数々の作品を執筆していたのです。 この場所は禅宗でありで、戦乱で廃寺となっていましたが、近松の出自が福井県であり、鯖江から出て来て、同じ宗派と言う事で、ここに来て執筆したそうです。 ここから、江戸時代に浄瑠璃、歌舞伎などが当時、浪速で一番人が集まる所、すなわち道頓堀南岸に芝居小屋の見世物がたくさん出来たこともあり、一つの大阪の文化が南から発展したのです。
What is Kamigata Culture (Osaka)? Manzai is a typical example of Osaka. It means one of the popular cultures, but in the old days, Saikaku Ihara and Chikamatsu Monzaemon contributed to the representative culture of Osaka. Among them, Joruri Human was the one who made Chikamatsu's difficult works known to the general public in an easy-to-understand manner. (Also called Bunraku) In addition to this, it is a fusion with the Ryukyu shamisen with a rhythm so as not to get bored with the content that becomes a long story. A product of great ideas! Chikamatsu was writing a number of works here at Kosaiji Temple in Amagasaki. This place is a Zen sect, and it was abandoned due to the war, but Chikamatsu came from Fukui prefecture, came out of Sabae, and said that he was of the same denomination, so he came here to write. From here, in the Edo period, Joruri, Kabuki, etc. were the places where the most people gathered in Naniwa at that time, that is, there were many spectacles of theaters on the south bank of Dotonbori, and one Osaka culture developed from the south. is.

Write some of your reviews for the company Kosaiji

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *