理容室 鈴

3.4/5 に基づく 8 レビュー

Contact 理容室 鈴

住所 :

Kizuki, Nakahara Ward, Kawasaki, 〒211-0025 Kanagawa,Japan

電話 : 📞 +88
Opening hours :
Saturday 9AM–7:30PM
Sunday 9AM–7:30PM
Monday 9AM–7:30PM
Tuesday 9AM–7:30PM
Wednesday 9AM–7:30PM
Thursday Closed
Friday 9AM–7:30PM
カテゴリ:
街 : 〒1590 Kanagawa

Kizuki, Nakahara Ward, Kawasaki, 〒211-0025 Kanagawa,Japan
6
6281 BUREKA on Google

1月からオーナー交代、レジが自販機になりました。
Since January, the owner has changed and the cash register has become a vending machine.
竹田秀己 on Google

店長さんが丁寧に散髪してくれますよ~
The manager carefully cuts your hair~
菅野道晴 on Google

コロナでお客減になっているかと思いますが頑張って欲しい。
I think that the number of customers is decreasing in Corona, but I want you to do your best.
6
6281 BUREKA on Google

待ち時間が少なく、予約無しで?。幅広い年齢層が利用、リーズナブルな料金体系、会話も楽しめます。
Low waiting time, no reservations. It can be used by a wide range of ages, has a reasonable fee structure, and enjoys conversation.
漆尾至俊 on Google

ここの理容師は、皆スキルが高く、とても気にいっています。特にお勧めは月曜日担当者です。
The barbers here are all very skilled and very fond of it. Especially recommended is the person in charge on Monday.
ガチャガチャバー on Google

新しい従業員さん旅行好きのひとがおります.旅の話で楽しいですよ。前のかたは仕事について無いと思います!?女性にカット希望の方-日曜日に女性従業員さんがおりますよ、
There are new employees who like traveling. It's fun to talk about traveling. I don't think the former person is working! ? For women who want to cut-There are female employees on Sunday,
まろこうた on Google

前髪眉毛にかからない程度でお願いしたはずなのに、気づけばおでこが丸見えになるくらい切られていました。 というか一刀目でバッサリ前髪持ってかれました。 何が起こったのかわからねぇが少なくとも二度と行きません。 客が全然居ないので急いでる人にはオススメかもしれません。
I should have asked for it so that it wouldn't cover my bangs and eyebrows, but when I noticed it, my forehead was cut so that it was completely visible. Or rather, the first sword brought me a bangs. I don't know what happened, but at least I'll never go again. It may be recommended for those who are in a hurry because there are no customers at all.
M
Mana Mana on Google

星をつけないと投稿できないので一応つけますがゼロです。 先日外国人を連れコロナになる前から通っていた理容室 鈴に訪れた。5回ぐらいは通っていたのでいい関係があると思ったがjapanese onlyといった看板がでており、そんな差別な看板がでていた。最近国際線が始まったからといっていた。しかしコロナの前からずっと前に住んでいて何回か通っているのにそんな差別的な行為は許されるのか。怒りよりもとても雰囲気が良かった場所だったので悲しい気持ちになりました。今もずっとこの場所について考えている。 こんな差別的なことが初めてだった私は困惑してる。私は接客業をしてたのですが1人1人のお客様どこの国でも大切なお客様だと思います。国は関係ない。そんな人を大切にできない場所なんて二度といかない。ただ働いてるだけですか?。。。。私はたくさんの国の方を接客してきましたが、その行為は差別です。 分かっていますか?
I can't post without a star, so I'll add it, but it's zero. The other day, I visited Suzu, a barber who used to attend a foreigner before becoming corona. I went through it about 5 times, so I thought that it had a good relationship, but there was a signboard such as Japanese only, and such a discriminatory signboard appeared. It was because the international flights had recently started. But is it possible to have such discriminatory acts even though I have lived long before Corona and have gone through it several times? I felt sad because it was a place with a better atmosphere than anger. I'm still thinking about this place. It's the first time I've been discriminated against like this and I'm confused. I was in the hospitality business, but I think that each customer is an important customer in every country. The country doesn't matter. I'll never go to a place where I can't cherish such people. Are you just working? .. .. .. .. I have served many countries, but the act is discrimination. Do you know?

Write some of your reviews for the company 理容室 鈴

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *