KEIDANREN (Japan Business Federation) - Chiyoda City
2.5/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact KEIDANREN (Japan Business Federation)
住所 : | 1 Chome-3-2 Ōtemachi, Chiyoda City, Tokyo 100-0004, Japan |
電話 : | 📞 +87 |
Postal code : | 100-0004 |
Webサイト : | http://www.keidanren.or.jp/ |
カテゴリ: |
畠
|
畠山正明 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 日本の大企業の不祥事を起こしている団体。このままだとまたどこかの大企業が不祥事を起こす。正直、経団連は解体した方が良い。
An organization that is causing scandals by large Japanese companies. If left untouched, a large company will scandal again. Honestly, Keidanren should be dismantled.
|
j
|
jungle KURO bay on Google
★ ★ ★ ★ ★ やはり作り車寄せも使いやすいです。
After all it is easy to make a car.
|
A
|
A.長岡 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 富める者をより富ませて格差を画定させる諸悪の根元、百害あって一利なし。
こんな連中がいるから日本経済は沈没する。
平均評価がこれ書いてる時点で2.9もあるのが驚き。
The root of all evils that enrich the rich and define the disparity.
The Japanese economy will sink because of these people.
I am surprised that the average rating is 2.9 at the time of writing this.
|
k
|
kaji masa on Google
★ ★ ★ ★ ★ 東芝のような粉飾及び監査法人の意見を無視した決算を出す犯罪企業が属してるような極悪集団です。
昔、東芝は副会長でした。そんな団体がまともなわけがありません。
It is a villainous group that belongs to criminal companies such as Toshiba that make financial statements that ignore the opinions of dressing and auditing firms.
Once upon a time, Toshiba was Vice Chairman. There is no such group.
|
ふ
|
ふくしま on Google
★ ★ ★ ★ ★ この団体に所属している企業物は購入しない。庶民に苦しみを求めているけど、その庶民は客でもある。
海外では相手にされていない日本企業
そして、国内の客にケンカを売るスタンス
会社やこの団体の中では偉いかもしれないけど、庶民には関係ないし
国内の政治に口を挟む前に、会社をどうにかするべきなのでは?
We do not purchase corporate goods belonging to this group. I'm asking for common people suffering, but they are also customers.
A Japanese company that is not a partner overseas
And the stance of selling fights to domestic customers
It may be great in a company or this group, but it has nothing to do with common people
Should we manage the company before we talk about domestic politics?
|
日
|
日向優奈 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 経団連さんが中国への投資を推奨する姿勢は理解できません。中国政府は日本人の不当拘束、技術の窃盗を繰り返しています。投資が回収できるとは到底思えません。ましてや同国の植民地主義的な一帯一路政策に賛同するなど、日本人が戦後70年間平和に歩んできた実績に泥を塗る行為ではないでしょうか。
I can not understand the attitude that Keidanren recommends investment in China. The Chinese government is repeating the Japanese unfair detention and theft of technology. It is unlikely that the investment can be recovered. It would be an act of mingling the results that the Japanese have walked for peace in 70 years after the war, such as by agreeing with the country's colonialism and one-zone policy.
|
山
|
山本林太郎 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 習近平国家主席の国賓来日を再検討する姿勢は
日本人がいないほうが日本は発展すると言っているに等しい。
全ての企業の国内回帰を強く望む、
Attitude to re-examine the state guest visit to Japan of Xi Jinping Jintao
It is equivalent to saying that Japan will develop if there are no Japanese.
We strongly hope that all companies return to Japan,
|
c
|
crimperor on Google
★ ★ ★ ★ ★ 自民が、高度プロフェッショナル労働制や裁量労働制拡大を狙っているが、影で操っているのは、ここだろう。自民への献金額も多いですし。自民と結託して、労働者、国民をいじめ抜く組織。消費税上げて、法人税下げろなどと真顔で言っている厚顔無恥の連中ぞろい。
2019年には、会長の中西が原発再稼働、新・増設、運転期間の80年程度への延長、運転期間には可動していない期間は控除せよと言い出した。機械は、稼働していない期間があれば、錆びついてしまうのに、それを控除するとは一体…?
なぜ、再稼働ができないのかは、自身が会長を勤める日立製作所のイギリスでの原発事業の行き詰まりから分かるであろうに。バカですか?
この団体は日本を壊そうとする「反日団体」であろう。が、ネトウヨはじめバカウヨは騒がないのはなんでだろ~?
The LDP is aiming to expand the high-level professional labor system and the discretionary labor system, but it is probably here that it is operating in the shadow. There is also a large amount of donation to the public. An organization that bullies workers and the public in collusion with the LDP. A collection of thick-faced, shameless people who raise consumption tax and say genuinely to lower corporate tax.
In 2019, Chairman Nakanishi suggested that the nuclear reactivation, new expansion, extension of the operation period to about 80 years, and deductible periods during the operation period be excluded. If there is a period when the machine is not working, it will rust, but is it one thing to deduct it?
The reason why we can not restart operations will be understood from the stalling of the nuclear power plant business in the UK of Hitachi, Ltd. where we serve as chairman. Are you stupid?
This group will be an "anti-Japan group" that is trying to destroy Japan. But why is it that there is no noise in Netoyoo and Bacquayo?
|
Write some of your reviews for the company KEIDANREN (Japan Business Federation)
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Association or organization,
Nearby places KEIDANREN (Japan Business Federation)