トランコム 静岡ロジスティクスセンター
2.9/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact トランコム 静岡ロジスティクスセンター
住所 : | Kamiuchida, Kakegawa, 〒436-0012 Shizuoka,Japan |
電話 : | 📞 +878 |
Webサイト : | http://www.trancom.co.jp/ |
カテゴリ: | |
街 : | Shizuoka |
遠
|
遠州路ゆっくり走ろう会 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 山の中にありますが建物は大きいです。
Although it is in the mountains, the building is large.
|
C
|
Cezar Fujioka on Google
★ ★ ★ ★ ★ 私が日本で働いた最悪の場所。
敬意はありません。
上司は非常に失礼で積極的です。
ここで働く前に二度考えてください。
The worst place I worked in Japan.
There is no respect.
The boss is very rude and aggressive.
Think twice before working here.
|
T
|
Tony Oliveira on Google
★ ★ ★ ★ ★ 時間も決まっているです。
The time is also fixed.
|
s
|
santana Lopez on Google
★ ★ ★ ★ ★ とろとろ走って後ろ付いたらスクラップに抜かれて2番車だよ?
賛否あるがコレ現実
If you run sloppy and follow you, you'll be pulled out by scrap and it's the second car ?
There are pros and cons, but this reality
|
暇
|
暇旅 on Google
★ ★ ★ ★ ★ クロネコヤマト 静ロジ
再配達全く来ない
ドライバー直通携帯番号掛けても全く出ない
Kuroneko Yamato Shizuka Logi
No redelivery
Even if I call the driver's direct mobile number, it does not come out at all
|
昼
|
昼飲み心月斎 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 朝から和気あいあいと楽しく仕事をやっていました。リフトマンは優しく手伝ってくれるので良いです。
I have been working happily and harmoniously since the morning. Liftman is good because he kindly helps me.
|
猿
|
猿野郎 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 6時から開門と聞きました。接車バースによっては8時30から荷卸の所もあります。
なかには広い待機所もあります。受付して番号のある所で横着けバースでした。
受付の隣の部屋にトイレとシャワー2つあります。
夜間待機して利用できるようになのでしょうか?
リフトマンの方も丁寧に積み方教えて頂きました。
I heard that the gate will open from 6 o'clock. Depending on the berth, there is also a unloading place from 8:30.
There is also a large waiting area. It was a horizontal berth at the reception and the numbered place.
There are 2 toilets and 2 showers in the room next to the reception.
Will it be available after waiting at night?
The liftman also carefully taught me how to stack.
|
T
|
Tray Ash on Google
★ ★ ★ ★ ★ ユニ・チャームさんの商品を取り扱っています。
出荷について
基本的に午後からとなります。
通常、配車を受けた時点で時間の指定があります。元請けさんより入車時間とバースの指定がありますので、それに従ってください。
ホーム横付けによる積み込みになります。
午後一番の場合は指定バースにそのまま接写、指定バースに前車が居る場合は待機所(バース正面)に車を置き、事務所にて受付をしてください。指定された便番号に○を付けるだけです(令和三年現在)。
指定バースが空き次第バースに接車、リフトマンが明細を持ってきますので、便名を確認、指示書の内容に従って積み込みを開始してください。
積み込み終了後、明細、指示書にサインの上、事務所に提出してください。この時点での卸先情報、卸日の記入は不要です。
すぐに事務所から伝票が発行されます。
伝票の内容を確認し、指示書の空欄(卸先名、所在地、日付)を記入の上、カウンター前の文鎮の下に提出してください。
積み込みチェック表は伝票と一緒に下ろし先に提出してください。
★シャワールームは誰でも使えますが、原則として一人ずつです。
事務所の利用表に名前等を記入してから利用してください。
シャワールームは鍵がかかりません。貴重品等は持ち込まず、看板はかならず「入室中」にしてご利用ください。
★暑い時期は積み込み時にサーキュレーターを用意してくださいます。
また、事務所の入口脇あたりに冷蔵庫があり、熱中症対策として無料の飲料が用意されています。
体調、安全に留意して作業してください。
We handle Unicharm's products.
About shipping
Basically it will be from the afternoon.
Usually, the time is specified when the vehicle is dispatched. Please follow the entry time and berth specified by the prime contractor.
It will be loaded next to the home.
If it is the first time in the afternoon, take a close-up shot at the designated berth, and if there is a car in front of you at the designated berth, place the car at the waiting area (in front of the berth) and register at the office. All you have to do is circle the specified flight number (as of the third year of Reiwa).
As soon as the designated berth becomes available, the liftman will bring you the details, so please check the flight number and start loading according to the instructions.
After loading, please sign the statement and instructions and submit it to the office. It is not necessary to enter the wholesale destination information and wholesale date at this point.
The office will issue a check immediately.
Please check the contents of the slip, fill in the blanks (wholesale name, location, date) of the instruction sheet, and submit it under the paperweight in front of the counter.
Please submit the loading checklist together with the slip to the unloading destination.
★ Anyone can use the shower room, but in principle, one person at a time.
Please use after entering your name etc. on the office usage table.
The shower room is unlocked. Please do not bring in valuables, etc., and make sure that the signboard is "in the room" before use.
★ Please prepare a circulator when loading in hot weather.
In addition, there is a refrigerator near the entrance of the office, and free drinks are prepared as a measure against heat stroke.
Please work while paying attention to your physical condition and safety.
|
Write some of your reviews for the company トランコム 静岡ロジスティクスセンター
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Logistics service,
Nearby places トランコム 静岡ロジスティクスセンター