日本トランスシティ㈱ 幸手営業所
3.1/5
★
に基づく 8 レビュー
Contact 日本トランスシティ㈱ 幸手営業所
住所 : | Kamiogi, Satte, 〒340-0146 Saitama,Japan |
電話 : | 📞 +88 |
Webサイト : | http://www.trancy.co.jp/home/sp/ |
カテゴリ: | |
街 : | Saitama |
ぢ
|
ぢゅんぺい on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
鬼
|
鬼束宗宏 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 遅いなぁ
It's late
|
い
|
いくりん on Google
★ ★ ★ ★ ★ 四日市に本社のある倉庫、運送業の会社です。
A warehouse and transportation company with headquarters in Yokkaichi.
|
k
|
kengo masuda on Google
★ ★ ★ ★ ★ いつもお世話になっております。
Always we are indebted.
|
谷
|
谷川順次 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 待機場所は広く待ち時間も短め。
The waiting area is wide and the waiting time is short.
|
b
|
bom zzz on Google
★ ★ ★ ★ ★ 4t分積みに来たのに伝票出来てないとかって待たされる。既に2時間超で昼休憩。昨日の時点で441ケースってわかってんのになんで伝票出来てないの?
Although I came to load 4t, I was kept waiting because I could not make a slip. Already a break for more than 2 hours. You know you have 441 cases as of yesterday, so you can't make a slip?
|
虎
|
虎の巻 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 入庫で来ました。
6時過ぎに着いたので夜中に入場可かは解りませんが雰囲気的には入場可能かな。
受付は看板があるから迷わないです。
8時に受付 8時30分から荷受けしてくれます。
8時前に着いて受付の手板に車番など記入しても順番は関係なしです。
受付後 待機場所にリフトマンが来て誘導してくれます。
受付もリフトマンも対応は普通です。問題なく終了。
I came in the warehousing.
I arrived after 6 o'clock so I don't know if it's possible to enter in the middle of the night, but I wonder if it's possible to enter in the atmosphere.
There is a signboard at the reception so you don't get lost.
Reception at 8 o'clock will be picked up from 8:30.
Even if you arrive before 8 o'clock and write the car number etc. on the reception hand board, the order does not matter.
After reception, a liftman will come to the waiting area and guide you.
Both the receptionist and the liftman are usually available. Finished without problems.
|
A
|
AsyuMie on Google
★ ★ ★ ★ ★ 納品で。一般納品車両の入場は6:00〜(開門して一部稼働しているがお約束らしい)。
受付で受付簿に記入(但し、順番には関係ない)後、8:00から本受付→車両待機。8:30より作業開始。フォークマンが呼びに来ます。
積荷によって卸すバースもスタッフもバラバラなので順番は気にしない方が◯。但し、同じ積み地からの台数口の場合は本受付順。
By delivery. Admission for general delivery vehicles is from 6:00 (the gate has opened and some are in operation, but it seems to be a promise).
After filling in the reception book at the reception (however, the order does not matter), the main reception → vehicle waiting from 8:00. Work starts at 8:30. Folkman comes to call.
Since the berths and staff are different depending on the cargo, it is better not to worry about the order. However, if the number of units is from the same loading area, this is the order of reception.
|
Write some of your reviews for the company 日本トランスシティ㈱ 幸手営業所
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Logistics service,
Nearby places 日本トランスシティ㈱ 幸手営業所