Iwatsuki Castle Ruins - Saitama

3.7/5 に基づく 8 レビュー

Contact Iwatsuki Castle Ruins

住所 :

3 Chome-4-4他 Ota, Iwatsuki Ward, Saitama, 339-0052, Japan

Postal code : 339-0052
Webサイト : http://www.city.saitama.jp/004/005/006/001/005/001/002/p002206.html
Opening hours :
Saturday Open 24 hours
Sunday Open 24 hours
Monday Open 24 hours
Tuesday Open 24 hours
Wednesday Open 24 hours
Thursday Open 24 hours
Friday Open 24 hours
カテゴリ:
Description : Historic 15th-century castle ruins & gate surrounded by green space & picnicking areas.

3 Chome-4-4他 Ota, Iwatsuki Ward, Saitama, 339-0052, Japan
昭和の残滓Z on Google

かつての荒川に連なる沼沢地に築かれた城という案内板を見て、随分と変わった造りだというのが第一印象。しかも荒川といえば昭和に入ってからも水害で甚大な被害をもたらしていたほどのある意味危険な要素。 50年ぐらい前まで、岩槻の市街は大宮台地の東端に位置していて元荒川に近いところは水田が広がっていた。その市街地は台地上にあり、かつての家臣団の武家屋敷や町人が居住するエリアだった。 普通は城主の居城は周囲を見渡せる一段高いところに築かれるがここではその逆で、高いところに家臣や町人が住み、低い土地に城主の居城があったようだ。 現在「本丸」という地名があるが、中心的な建造物が存在したと思われるエリアは現在の城址公園とは異なる場所ではないだろうか。 現在、元荒川右岸の東武野田線鉄橋の少し上流に沼があるが、これは元荒川(当時は荒川)の残跡沼でかつては岩槻城の外堀になっていた部分です。当時の地形と「本丸」という地名から、現在の城址公園が城の中心的なエリアではなかったことは疑う余地もありません。 この公園自体、今では「城址公園」と呼んでいるが、古老は「おはやし公園」と呼んでいた。 時の鐘のところでも感じたのですが、岩槻というところは歴史と伝統がありながら、自らその価値を軽視しているのか、そういう遺産が全く活かされていない。 今頃駅舎をそれっぽく改築したところで話にならない。 交通手段が馬と徒歩の時代は中山道と日光街道からほぼ等距離に位置する城下町岩槻は宿場町の浦和、大宮、粕壁より断然優位な存在で、おそらく川越と双璧をなしていたのではないだろうか。その川越は今や観光地として確固たる存在感を示しているのに対して岩槻は浦和と大宮を中心とするさいたま市に飲み込まれるという有様。これこそ下克上ではないだろうか。 川越も大宮も粕壁も鉄道の誘致に乗り、岩槻はあんな煙を撒き散らすものは来るなという理由で拒否したと古老から聞いたことがある。その結果大宮駅が誕生し、現在の発展に繋がっている。だとすれば、その下克上をもたらしたのは他ならぬ岩槻自身であったということになる。
Looking at the information board called the castle built in the swampy area that connects to the former Arakawa River, the first impression is that it is a very unusual structure. Moreover, Arakawa is a dangerous element in a sense that even after the Showa era, it caused enormous damage due to flood damage. Until about 50 years ago, the city of Iwatsuki was located at the eastern end of the Omiya Plateau, and paddy fields spread near the Motoara River. The city was on a plateau and was the area where the samurai residences of the former vassals and the townspeople lived. Normally, the castle owner's residence is built at a higher place overlooking the surroundings, but the opposite is true here, where vassals and tradesmen live in the higher places, and it seems that the castle owner's residence was on a lower land. Currently, there is a place named "Honmaru", but the area where the central building seems to have existed may be different from the current castle ruins park. Currently, there is a swamp slightly upstream of the Tobu Noda Line railway bridge on the right bank of the Motoara River, but this is the remnant swamp of the Motoara River (Arakawa at that time) and was once the outer moat of Iwatsuki Castle. From the terrain at that time and the place name "Honmaru", there is no doubt that the current castle ruins park was not the central area of ​​the castle. The park itself is now called "Castle Park", but the old man called it "Ohayashi Park". As I felt at the bell of time, Iwatsuki has a history and tradition, but it seems that its value is neglected by itself, and such a heritage is not utilized at all. It's hard to talk about the renovation of the station building around this time. When the means of transportation was horses and walking, the castle town Iwatsuki, which is located almost equidistant from Nakasendo and Nikko Kaido, was by far superior to the post towns Urawa, Omiya, and Kasukabe, and probably did not compete with Kawagoe. I wonder. Kawagoe now has a strong presence as a tourist destination, while Iwatsuki is swallowed by Saitama City centered on Urawa and Omiya. Isn't this just Gekokujo? I've heard from an old man that Kawagoe, Omiya, and Kasukabe took the railroad attraction and Iwatsuki refused because there was nothing to scatter such smoke. As a result, Omiya Station was born, which has led to its current development. If so, it means that it was none other than Iwatsuki himself who brought about Gekokujo.
k
kenta sakuma on Google

この城跡で見ていて楽しいのは土塁と空堀である。おそらくは築城から幾度となく増設されていった総構えの内側の土塁と空堀が今もきちんと見れるし、歩ける。 岩槻城址とはいうものの、本丸や二の丸から少し離れた位置にあった新曲輪辺りにある。 当時は荒川の流れ自体も異なり、城自体も川を引き入れて沼を活かした縄張りになっていた模様。 築城は太田道灌とも言われるが、忍城の成田氏とも言われる。たしかに当時の復元地図を見ると沼地を最大限活用した「浮城」も彷彿させるので、「忍城の成田氏」の築城という説が出るのもなんとなく理解はできる。ただ、荒川沿いに城を作ろうとすれば自ずと「沼地の浮城」にはなるだろうし、成田氏独自技術でもなかったのかもしれないし、なんとも言えない。
It is the earthworks and the sky moat that are fun to see at the ruins of this castle. Probably, you can still see the earthwork and sky moat inside the building that had been added many times since the castle was built, and you can walk. Although it is the Iwatsuki castle ruins, it is located around the Shinkuwa, which was a little far from the main and Ninomaru. At that time, the flow of Arakawa was also different, and the castle itself seemed to be a territory that made use of the swamp by drawing in the river. The castle is also known as Dota Ota, but also Mr. Narita of Shinobi Castle. Certainly, looking at the restored map at that time is also reminiscent of "Ukijo," which made the best use of the swamp, so it is understandable that the theory of "Narita's Narita"'s construction of a castle appears. However, if you try to build a castle along the Arakawa River, it will naturally become a "marsh floating castle", and it may not have been Mr. Narita's original technology, so I cannot say anything.
M
Masayoshi Shibata on Google

埼玉県指定史跡岩槻城跡 岩槻城は台地を利用した広大な平城で、最大級の水堀で囲まれた浮城でした。現在は本丸二の丸三の丸の主郭部は住宅地になっており、南の新曲輪と鍛冶曲輪が岩槻城址公園として整備され史跡に指定されています。 岩槻城址公園は開園時には「岩槻公園」という名称でしたが、旧岩槻市がさいたま市との合併の際に名称が変更され現在の岩槻城址公園となりました。城址公園には曲輪の馬出しや土塁など中世城郭の面影が残り、黒門と裏門が移築され残っている。
Saitama Prefecture designated historic site Iwatsuki Castle Ruins Iwatsuki Castle is a vast flat castle that uses a plateau, and was a floating castle surrounded by one of the largest water moats. Currently, the main enclosure of Honmaru Ninomaru Sannomaru is a residential area, and Shinkuruwa and Blacksmith Kuruwa in the south have been maintained as Iwatsuki Castle Ruins Park and designated as a historic site. Iwatsuki Castle Ruins Park was named "Iwatsuki Park" when it opened, but it was renamed to the current Iwatsuki Castle Ruins Park when the former Iwatsuki City merged with Saitama City. In the castle ruins park, the remnants of the medieval castle, such as the horse riding of the Kuruwa and the earthworks, remain, and the black gate and the back gate have been relocated and remain.
尾花正彦 on Google

子供のアスレチックもあり、この時期は1センチを超える氷がよく張っていて、雪遊びは出来ずとも小さい子には大興奮の氷遊びが楽しめます。 越谷市に住んでますが薄い氷張る時に城址公園行くと何倍もの厚みの氷が貼っています。 ぐるっと公園内を一周するだけでも中々の距離で、池にいる鯉や亀を探すのにも子供は夢中になれます。 近くに駄菓子屋あったのも良かったですが、何かあったのかここ2回くらい閉まっています。
There are also children's athletics, and at this time of year, the ice that exceeds 1 cm is often stretched, and even if you can not play with snow, small children can enjoy playing with ice with great excitement. I live in Koshigaya City, but when I go to the castle ruins park when the ice is thin, the ice is many times thicker. Even if you go around the park all around, you can find the carp and turtles in the pond at a reasonable distance, and your child will be absorbed in it. It was nice that there was a candy store nearby, but I wonder if something happened and it has been closed about twice.
on Google

埼玉3名城のひとつ。広大な城域の一部が公園化されており土橋や深い空堀ののほか、黒門や裏門など貴重な建物遺構も残っています。
One of Saitama's three famous castles. A part of the vast castle area has been converted into a park, and in addition to the clay bridge and deep empty moat, valuable building remains such as the black gate and postern remain.
加藤広隆 on Google

幼きころからの遊び場で思い出たっぷりの場所です。今は埋められてしまいましたが、お堀の跡の沼でザリガニ釣り、土塁横を掘って作った防空壕の中に入り、ちょっとした探検気分になりました。ターザンごっこ、草野球、爆竹遊び、池の氷など語りだしたらキリがないです(^o^)
It's a place full of memories from a playground from an early age. It's been buried now, but I felt like exploring a little by fishing for crayfish in the swamp of the moat and entering the air raid shelter made by digging the side of the earthworks. If you start talking about the Tarzan pretend, grass baseball, firecracker play, pond ice, etc., there is no end to it (^ o ^)
K
KENICHI ENDOH on Google

今や憩いの公園になって、浮城からファミリー向けの遊び場と言う形かな。後北条征伐で太閤秀吉に戦で攻められた面影は殆んどなくなってます。 しかし地元の方々の、歴史を残していこうという行動が今の形になっていったんだと思われます
Now it's a park of relaxation, from Ukijo to a playground for families. The vestiges of being attacked by Hideyoshi Taiko in the battle after the conquest of the Hojo clan have almost disappeared. However, it seems that the local people's actions to preserve history have taken shape now.
A
Annalee Sims on Google

Beautiful Park!

Write some of your reviews for the company Iwatsuki Castle Ruins

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *