岩村城 六段壁

4.3/5 に基づく 8 レビュー

Contact 岩村城 六段壁

住所 :

Iwamuracho, Ena, 〒509-7403 Gifu,Japan

電話 : 📞 +87
Webサイト : http://shiro.hot-iwamura.com/tour/honmaru01/index.html
カテゴリ:
街 : Gifu

Iwamuracho, Ena, 〒509-7403 Gifu,Japan
C
CAPTOR S.C. on Google

岩村城最大の見所♪圧巻の石垣です?これを見なくては岩村城に来たことにはならないかと思います。
The biggest highlight of Iwamura Castle ♪ It's a masterpiece of stone walls ? I think that if you don't see this, you'll have come to Iwamura Castle.
B
B級グルメレポーター on Google

出丸まで車で来た人は通りすぎないよう気をつけてください。 本丸の東の階段を降りたら直ぐです。今いる所に既に6段石垣はあります。 気付かないと。。貞子の井戸やら、霧ヶ城の由来となった井戸やら、どんどん下っていきます。 なんというか。。下まで降りる勢いで歩いてたので、見てもフーン。。という感じでした。 本丸に登る石垣は、ここから槍やらで撃退するのかな?と思ったのですが、6段の方は狭いので、ここに兵士詰めて矢の雨を放つのかな?位にしか感じませんでした。
Please be careful not to pass by those who drive to Demaru. Immediately after going down the stairs to the east of the main enclosure. There is already a 6-step stone wall where I am now. I have to notice. .. Sadako's well and the well from which Kirigajo came from are going down steadily. What is it? .. I was walking down to the bottom, so even if I look at it, it's Hoon. .. It was that kind of feeling. Will Ishigaki, who climbs the main enclosure, repel from here with a spear or something? I thought, but the 6th dan is narrower, so I wonder if I can pack soldiers here and shoot a rain of arrows? I only felt like a place.
ヤマトタケシ吾唯足知 on Google

キングオブヤマシロだ よく復元・保存されている。それまでの整備された道のりと対象的に、この6段壁が目の前に忽然と現れたのは、いささかびっくり。山城でこれだけの石垣が遺されていることに感動を覚えた。「見せる山城」として、地位を固めた感がある。街から石垣が見えないのは観光資源としていささか物足りない。足の不自由な人は、接することができない。でも、櫓、郭がないなぞ気にしなくて良い。ウソっぽい建物はいらない。この立派な石垣を維持して欲しい。
The King of Yamashiro is well restored and saved. Contrary to the roads that have been maintained until then, it is no surprise that this 6-tiered wall suddenly appeared in front of you. I was impressed by how many stone walls were left in Yamashiro. There is a feeling that it has solidified its status as a "showing mountain castle." The fact that you can't see the stone walls from the town is not enough as a tourist resource. People with lame cannot touch. But you don't have to worry about the lack of towers and gulu. You don't need a lie-like building. I want you to maintain this fine stone wall.
赤い彗星 on Google

岩村城は、大和の高取城(奈良県)備中の松山城(岡山県)と並ぶ日本三大山城の一つに数えられる名城です。城は江戸諸藩の府城の中でも最も高い所(標高717m)に築かれ、高低差180mの地形を巧みに利用した要害堅固な山城で、霧の湧き易い気象までも城造りに活かされており、別名「霧ケ城」とも呼ばれています。 この城が名城と言われる由縁は、単にその規模と大きさだけでなく、その永い歴史に由来しています。1185年(文治元年)源頼朝の重臣「加藤景廉(かとうかげかど)」がこの地の地頭に補せられ創築されてから、鎌倉・室町の300年間、戦国の100年間、更に江戸期の300年間に亙り城と城主が連綿と続き、明治に至り廃城令で廃城されるまで、連綿と存続しました。 700年間に及ぶ城の歴史は、日本の城史にも例を見ないものです。
Iwamura Castle is one of the three major castles in Japan, along with Takatori Castle in Yamato (Nara Prefecture) and Matsuyama Castle in Bitchu (Okayama Prefecture). The castle was built at the highest point (elevation 717m) of the prefectural castles of the Edo Morohan, and it is a fortified mountain castle that skillfully uses the terrain with a height difference of 180m, and it is utilized even in the foggy weather to build the castle. Also known as "Kirigajo". The reason why this castle is called a famous castle is not only due to its scale and size, but also due to its long history. 1185 (Bunji first year) Shigeomi Minamoto no Yoritomo "Kato Kagekado" was built on the ground of this place, 300 years of Kamakura and Muromachi, 100 years of the Warring States, and the Edo period For 300 years, the castle and the owner of the castle continued for a long time, and it continued to exist until the Meiji era and it was abolished by the abolition of the castle. The 700 years of castle history is unparalleled in Japanese castle history.
A
ANBO M on Google

資料館の前に無料駐車場がありました。そこから頂上まで700m強の距離ですが全て登り坂。帰りは当然降り坂。路面は石畳。雨の日はサンダルはやめておきましょう。
There was a free parking lot in front of the museum. It is a little over 700m from the top to the top, but all are uphill. The return is a downhill course. The road surface is cobbled. Do not use sandals on rainy days.
沢田貴 on Google

岩村城跡一番の目玉、階段状になった巨大な石垣です。 上り下りの際は雨が降った後、霧が出ている時などは 滑りやすくなっているときがありますので注意してください。
It is a huge stone wall in the shape of a step, the first highlight of the site of Iwamura Castle. When it rains when going up and down, when fog comes out Please note that it may be slippery.
長谷川章 on Google

?岩村城石垣の中でも最高の見所ですね‼️六段の石垣は、江戸時代後期に、崩落を防ぐ補強のために下段に石垣を継ぎ足した結果、現在の姿になったんですね❗継ぎ足しの石垣他で見たことありません⁉️
? It's the best highlight in Iwamura Castle Ishigaki! ️ In the latter half of the Edo period, the six-tiered stone wall became the current appearance as a result of adding a stone wall to the lower tier to reinforce it to prevent it from collapsing. ❗ I have never seen a stone wall added elsewhere ⁉️
ふゆこ on Google

お城登り口からおよそ800m、六段壁です。石垣が見事な岩村城の中でも有名な六段壁、立派な石垣でした。日本100名城のひとつです。
It is a six-tiered wall, about 800m from the entrance to the castle. It was a magnificent stone wall with a six-tiered wall that is famous among Iwamura Castle where the stone wall is wonderful. It is one of Japan's Top 100 Castles.

Write some of your reviews for the company 岩村城 六段壁

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *