トータテ住宅販売(株) 西情報センター

3.2/5 に基づく 8 レビュー

Contact トータテ住宅販売(株) 西情報センター

住所 :

Itsukaichichuo, Saeki Ward, 〒731-5128 Hiroshima,Japan

電話 : 📞 +8897
Webサイト : http://totate-j.jp/
カテゴリ:
街 : Hiroshima

Itsukaichichuo, Saeki Ward, 〒731-5128 Hiroshima,Japan
H
Hiro Ota on Google

とても親切にしてくれるスタッフのおかげで良い物件が見つかりました!
I found a good property thanks to the very kind staff!
わたぬき正直 on Google

昨年、仲介していただきました。長らくかかったのにとても親切に対応していただきました。
Last year, I mediated. Even though it took a long time, I responded very kindly.
博司大下 on Google

お客様駐車場が広くて行きやすいです。従業員さんも感じ良く、扱い物件もほぼどこでもいけて、便りになります
The customer parking lot is large and easy to reach. Employees feel good, and the properties they handle can be handled almost anywhere, which is a good news.
M
M! yu on Google

☆1も付けたくない。 内覧の日、待ち合わせの時間になっても来ない。 時間過ぎてから電話があり、謝りもしない。 しかも、他の人が契約書出したとかで内覧すら無しになった。 トータテに予定合わせて時間作って行ったのに、来ない謝らない契約できない。腹が立って仕方ない。
☆ I also do not want to put one. The day of reading, it does not come even when it is time for meeting. I have a phone call after a long time, I do not apologize. Furthermore, even if another person has issued a contract, it has not been opened. Even though I made time to meet Totatate, I can not make a contract without apologies. I can not help getting angry.
吹田正弘 on Google

星も付けたくない。 他の方の口コミの通りの対応。 ね、下◯係長さん!
I don't want to add stars. Correspondence according to the word of mouth of other people. Hey, Mr. Shimo ◯ Chief!
あつあつ on Google

この度、家を購入しました。最初は、対応良くとても感じが良かったので、購入することにきめたのですが、買うと言って審査して、審査がオッケーになったとたん、適当な対応になりだした。支払期限も、来月でも大丈夫ですよと購入前、だが審査が通ったとたん、何日までにと、トータテの言い分ばかりで、こちらは、日中は、仕事しているのに、いつ頃書類をもってきてくれるかと、来週になりますというと、それでは、困ります、ダメなんですにさんにち以内でと、夜は、7時までなのでとか、トータテが休みなのでとか、支払いのため住民票も早く移してくれと、移してくれというばかりで、こちらには、登記簿の住所と住所標記の住所が違うみたいで違う住所で、住民票に、登録した。早くしてくれというなら正確なやり方を教えてくれればよいのに。 住民票が違うので、支払いは、来月になるという旨を伝えると、本当はだめだが私が変更しに行きますととか、 とにかく契約して金がはいればよいのだとおもう、 購入したあとも、契約時の時と全然話が違う。 最初にみた時に室内にあった、家具などつけますよということだったが、これは、外しますとか、 今は補助金などいろいろあるが、やり方も詳しく教えてくれない、ここに電話して聞いてくれと、 全部なげられた。 家も、いろいろ良くみると、細かいことを言うと室内の壁汚れやネジがしまってなかったり、ネジが斜めにはいってたり、トータテに言うとこんなもんですというところも、トータテが立てたのではないので、建てた業者から、連絡させますと言い、そのまま連絡もなし。 家を気持ち良く買い、いろいろ、言いたくなかった。長く住むので本当に、何も言わずいようと思ったが嫁さんの方がこれはちょっと我慢できないと、言わしてもらったが、気持ちがよいものではない。この家に住んでいる限り購入時のことを思うようになる。 家を購入するのは二軒目だが、一軒目購入は、トータテではなかったがとても、そこは、対応が良かった、 購入後も、いろいろアドバイスをしてくれたが、トータテは、ないです。 まだ、他にもあります。 電気を通さないといけないので、電力会社に電話、があっ、もう次の方に電気料金請求するように不動産会社、から手続きなってますよと、それは、よいが、住所聞くと、登記簿の住所で、住居表示と違う住所に。 また、私が変更を まだあります、テレビを見るのに、ここの地区はテレビが映りにくくほとんどが、ケーブルテレビを通してテレビをみれるようになっている。そのアンテナとかどうなっていますかと聞くと、家を、建てただけで、テレビを見るのにアンテナがどうなっているかとか知らないとか、 あまりトータテの方は家を売るだけで、あまり家に関して知識はないとおもうので、買ったあとのことがどうなっているかとか、詳しく教えてくれる所を探した方がよいとおもいます。
I bought a house this time. At first, I decided to buy it because it was very responsive and very pleasant, but as soon as I said that I would buy it and the examination was okay, it started to be an appropriate response. The payment deadline is also okay next month before purchase, but as soon as the examination passes, by what day, Totate's only statement, this is the document when I am working during the day If you ask me to bring it next week, that's a problem, it's no good, I'm not good at it, it's until 7 o'clock in the evening, the totate is closed, and the resident's card for payment I just asked him to move it as soon as possible, and it seems that the address in the register and the address in the address mark are different, so I registered it in the resident's card with a different address. I wish I could tell you the exact way to do it faster. Since the resident's card is different, if I tell you that payment will be next month, it is not really good, but I will go to change it, Anyway, I think it's okay if I sign a contract and get some money, Even after purchasing, the story is completely different from when the contract was made. When I first saw it, I was told that I would put on the furniture that was in the room, but I would like to remove it. There are various subsidies now, but they can't tell me in detail how to do it. Call me here and ask. It was all struck. If you look closely at the house, if you look at the details, the walls in the room are not dirty and the screws are not stuck, the screws are inserted diagonally, and if you say it to the totate, it is like this. Since there is no such thing, the contractor who built it told me to contact him, and he didn't contact me as it was. I bought a house comfortably and didn't want to say anything. I've lived for a long time, so I really wanted to say nothing, but my wife told me that I couldn't stand this, but it didn't feel good. As long as I live in this house, I will think about the time of purchase. It was the second house to buy, but the first one wasn't tortate, but it was very good. Even after the purchase, he gave me various advice, but there is no total. There are still others. There is a phone call to the electric power company because I have to pass electricity, and the real estate company has to ask the next person to charge the electricity bill, which is good, but when I ask the address, it is in the register The address is different from the address displayed. Also i made a change There is still more, but it's hard to see TV in this area to watch TV, and most of them can watch TV through cable TV. When I asked what happened to that antenna, I just built a house and didn't know what the antenna was like to watch TV. Too many people just sell their homes and don't know much about them, so I think it's better to find a place that can tell you in detail what happened after you bought it.
P
Pon on Google

家の購入をしようと家を探していた時に、とびこみで分譲を内覧しに行った時はすぐに来てくださり対応がよかったのですが、 ちょっと検討します。と言うと、 またすぐにご連絡します! と言われて、待てど暮らせど連絡がなく、結局2ヶ月後に連絡があった。 もう他のハウスメーカーから購入した後でお断りしたが、買おうとしているお客なのに、売る気がないのか、見下しているのか疑問だった。 一生の高い買い物なのにやる気がないし、不信感しかない。
When I was looking for a house to buy a house, and when I went to see the for-sale by diving, it was nice to come immediately. I will consider it for a moment. Speaking of We will get back to you soon! I was told that I couldn't get in touch with him, but I got in touch with him two months later. I declined after purchasing from another house maker, but I was wondering if the customer was trying to buy it but wasn't willing to sell it or was looking down on it. Although it is a lifelong shopping, I have no motivation and only distrust.
k
k on Google

新聞のチラシを見てすぐに連絡。新人の担当者に,すぐに購入したいという意思を伝えた。「売主とアポイントが取れた」との連絡をもらい,望みの物件を購入できると安心していた。 にもかかわらず,その後1か月以上も連絡がもらえない。こちらから催促すると,「しばらくの間、売主と連絡がつかない状態が続いており、○○様にご連絡することができませんでした。申し訳ございません。」「この度は、申し訳ございませんが、ご紹介することが出来なくなりました。」とのメールのみで,電話の対応なし。 売主との連絡がつかない状況に変わったことを,こちらから問い合わせるまで連絡してもらえなかったのは残念。 客との対応に不慣れな新人のフォローを上司ができているのかも疑問。
Contact me immediately after seeing the leaflet in the newspaper. I told the new person in charge that I wanted to buy it immediately. I was relieved that I could buy the property I wanted when I was informed that I had an appointment with the seller. Nevertheless, I haven't been contacted for more than a month. When urging from here, "I have been unable to contact the seller for a while, so I could not contact Mr. XX. I'm sorry." "I'm sorry, but I would like to introduce you. I couldn't do it anymore. " It's a pity that I couldn't get in touch with you until I contacted you about the change in the situation where I couldn't contact the seller. I wonder if my boss is able to follow newcomers who are unfamiliar with dealing with customers.

Write some of your reviews for the company トータテ住宅販売(株) 西情報センター

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *