真野川水門
5/5
★
に基づく 1 レビュー
Contact 真野川水門
住所 : | Inaibara, Ouri, Ishinomaki, 〒986-0005 Miyagi,Japan |
カテゴリ: |
Weir
,
|
街 : | Miyagi |
![Inaibara, Ouri, Ishinomaki, 〒986-0005 Miyagi,Japan](https://gstatic.yellowsite.net/gpictures/900x600/1069/MXxnRkprUWRUUms5SGp6YlhTOTdPdlNBJnlhdz00NS41MTAyNTR8eWVsbG93cGFnZWpwLmNvbV8w.jpg)
m
|
m o on Google
★ ★ ★ ★ ★ 釣れる魚
スズキ ハゼ オオガイ ニゴイ ウナギ
スズキ大型 6月から
満潮前の上げ潮 昼夜 満潮の2時間前から釣り場に入る
上げ五部から釣れ始める
時合でなければ釣れない
満潮時スズキ岸際
昼でも釣れる
真野川水位門から西側もポイント
餌 淡水モエビがよく釣れる
モエビ 4月から (スズキ餌)
春の餌 イサダ モエビ
秋の餌 青イソメ ぶっこみつり
ぶっこみ 満潮から干潮にかわる一瞬が時合
大雨で濁りがでるとスズキの群れは河口に下がる、1週間後戻る
6月7月8月スズキ投げ釣り海水温が上がり塩分濃度が高くなると河を登る雨が降り濁りが出ると海に戻る
ハゼ大型 9月から2月中旬 12月乗っ込み浅場
ウナギ大型
シーバス
7月末から8月末
真夏に河口で釣れないときこっちで大型が釣れる
上げ潮
レンジは底かけあがり
Fish you can catch
Suzuki goby, barbel steed, eel
Suzuki large size from June
Rising tide before high tide Day and night Enter the fishing spot 2 hours before high tide
Start fishing from the 5th part
You can't fish unless it's time
Suzuki shore at high tide
You can catch even in the daytime
The west side from the Mano River water level gate is also a point
Bait: Freshwater moyebi can be caught well
Moyebi shrimp from April (sea bass bait)
Spring food Isada Moyebi
Autumn bait, blue eunicida, bukkomitsuri
Bukkomi: The moment when the high tide changes to the low tide
A flock of sea bass descends to the estuary when it becomes cloudy due to heavy rain, returning after a week
June July August Perch throw fishing When the seawater temperature rises and the salinity rises, it climbs the river. When it rains and becomes turbid, it returns to the sea.
Goby large size September to mid-February December boarding shallow area
Large eel
sea bass
From the end of July to the end of August
When you can't catch at the estuary in midsummer, you can catch a large one here
Rising tide
The range is bottomed out
|
Write some of your reviews for the company 真野川水門
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Weir,
Nearby places 真野川水門