天佑稲荷

4/5 に基づく 8 レビュー

Contact 天佑稲荷

住所 :

Hirukawa, Nakatsugawa, 〒509-8301 Gifu,Japan

電話 : 📞 +877
カテゴリ:
街 : Gifu

Hirukawa, Nakatsugawa, 〒509-8301 Gifu,Japan
りょうりょう on Google

階段で上まで上がると ちょっと景色がいいかな
If you go up the stairs, the scenery will be a little nice
B
BANSOKO 835 on Google

毎月、満月まいりが行われています。開催日は階段下の大きな看板にお知らせされています。当日は夜まで灯りがついており、黄色の回転灯が目印です。 階段の右上にある門前茶屋の玄関にある木箱の中の油あげ(30円)を購入したら、階段を登って拝殿へお供えします。100円玉しかなくても大丈夫!空き缶に10円玉が入っているのでセルフでお釣りをもらっていく仕様です? 暖かい季節には、奥の院の前にある岩に座って満月を眺めるのが好きです✨
The full moon is held every month. The date is announced on the big sign below the stairs. The lights are on until night on the day, and the yellow beacon is a landmark. After purchasing the aburaage (30 yen) in the wooden box at the entrance of the gate front teahouse on the upper right of the stairs, you can climb the stairs and offer it to the hall of worship. It's okay if you only have a 100-yen coin! There is a 10-yen coin in the empty can, so you can get your own change ? In the warmer months, I like to sit on the rocks in front of Okunoin and watch the full moon.
黒髪白子 on Google

パワースポットの大岩もあり眺めもよく、茶屋の五平餅、味噌おでんおいしいですよ?
There is also a power spot, Oiwa, and the view is good, and the teahouse Gohei mochi and miso oden are delicious ?
こーし on Google

毎年、除夜の鐘を鳴らしに行っています。また、恵那峡を包み込むような鐘の音がお正月を引き立たせてくれます。
Every year, I go to ring the joya no kane. In addition, the sound of the bell that surrounds the Ena Valley complements the New Year.
てけもてけも on Google

曹洞宗 天佑山大洞院 天佑稲荷真天 鎌と稲を持つ翁立像 先に稲荷堂が出来、お寺が出来た様です 門前茶屋にて油揚げを購入し供えます。 風光明媚な場所に有り良い所。 ひと気が無くなると 鳶が揚げをさらって行きます。
Soto sect Tenyuzan Otoin Tenyu Inari Shinten Onii standing statue with sickle and rice It seems that the Inari temple was opened earlier and the temple was opened. You can purchase and serve deep-fried tofu at Monzen Chaya. A good place in a scenic place. When it loses its energy, the eagle steals deep-fried food.
びっくり なかつがわ西ちゃん on Google

紅岩に上がってみたくて、天佑稲荷に立ち寄りました! メインは、紅岩でしたが天佑稲荷の巨岩が見事で良かったです。
I stopped by Tenyu Inari because I wanted to go up to Beniiwa! The main was red rock, but the giant rock of Tenyu Inari was wonderful.
ブンブンぶらう on Google

恵那峡大橋を渡ってすぐの場所にあるお稲荷様です。眺望が良いです。紅岩へ向かう登山口もありますがかなりきついのでご注意を。
It is Inari-sama, which is just across the Enakyo Bridge. The view is good. There is also a trailhead to the red rock, but be careful as it is quite tight.
おとらさん on Google

ワンダーランドのお向かいさん。 『お稲荷さま』のサクセスストーリー 眼下に広がる『wonderland』(不思議の国) 背景には天然記念物『紅岩』 浮き世離れした山の中腹に 天佑山大洞院(天佑稲荷)はあります。 石碑にはこのように記されます。 ============== 天佑稲荷恵那峡霊場の記 昭和三十三年各務英哉沙門に霊告啓示あり。 恵那峡北岸の幽邃の地に霊場を開建し 諸人の心身を救済せよとのことにて 蛭川村と交渉。 村有地八千余坪の提供を受け一堂を建立。 昭和三十八年七月八日深夜に大法要を 営み天佑稲荷眞天を奉安す。 ============== 案外、歴史は浅いのですが、 自然公園恵那峡の北岸に位置し、 木曽川と恵那峡が一望できる景勝地 初詣、初午大祭、恵那の火祭、 満月まいりなどの、 伝統的な行事があり 地元では親しまれる存在です。 天佑山大洞院はお寺になりますので、 御朱印や幟旗に記された紋は 豊川稲荷と同じ、稲荷宝珠が使われて いました。 稲荷神は、発祥は、 古代インドの民間信仰で下級女神としてでした。 ダキニと呼ばれ、人の死体を食らう鬼神でした。 当時、人の死の瞬間に閻魔天の取り巻きとして 登場し、死肉を食うジャッカルと 共に描かれていました。 中国や日本に伝来される際、 はジャッカルは生息しないので、 狐と混同されるようになったと言います。 下級女神だったダキニは、仏教に帰依し 日本の密教に取り入れられると 「宝冠を被る女神が狐にまたがり、 右手に宝剣、左手に宝珠を持つ姿」で 表されるようになりました。 そして、13世紀初めには ダキニは狐として表現されるように なったといいます。 その後、安倍晴明の母親の説や 五穀豊穣と結びついたり 時代に合せ、商売繁盛をお願い されたり縁結びや恋愛成就 の依頼も受ける、なんでも出来る 『お稲荷さま』へと変貌を遂げました。 『お稲荷さま』のもたらすご利益は、 歴史の流れとともに非常に幅広い ものとなりました。 現代風に例えると、 地元のレディース娘が、 OLになり、依頼される仕事を こなしていくうちに、信頼される 存在になっていくという 少女漫画風の世界観でしょうか。 『wonderland』 『紅岩』 『お稲荷さま』 これらが溶け合う不思議な世界観が この丘にはあります。 如意宝珠を授けていただき ありがとうございました。
Opposite of Wonderland. Success story of "Inari-sama" "Wonderland" spreading under your eyes Natural monument "Red Rock" in the background On the hillside of a remote mountain There is Tenyuzan Daidoin (Tenyu Inari). It is written on the stone monument like this. ============== Note of Tenyu Inari Enakyo Sacred Ground In 1933, there was a ghost revelation at Hideya Kamon. Opened a sacred place in the ghostly land on the north bank of Enakyo To save people's mind and body Negotiations with Hirukawa Village. A hall was built with the provision of 8,000 tsubo of village-owned land. A large memorial service was held at midnight on July 8, 1938. Enshrine the Tenyu Inari Shinten. ============== Surprisingly, the history is short, Located on the north bank of the natural park Enakyo, A scenic spot overlooking the Kiso River and Ena Gorge Hatsuuma Festival, Hatsuuma Festival, Ena Fire Festival, Full moon, etc. There are traditional events It is a familiar presence in the local area. Tenyuzan Daidoin will be a temple, so The crests on the red stamp and the flag are The same Inari jewels as Toyokawa Inari are used I was there. The origin of Inari God is It was a lower goddess in ancient Indian folk beliefs. Called Dakini, he was a demon who eats human corpses. At that time, at the moment of human death, as an enmaten's entourage With a jackal that appears and eats carcass It was drawn together. When introduced to China or Japan Because the jackal does not live He says he has come to be confused with the fox. Dakini, a low-ranking goddess, devoted himself to Buddhism When incorporated into Japanese esoteric Buddhism "The goddess wearing the crown straddles the fox, With a treasure sword in his right hand and a jewel in his left hand " It came to be represented. And at the beginning of the 13th century Dakini is now represented as a fox It is said that it has become. After that, Seimei Abe's mother's theory Connected with a good harvest Ask for business prosperity according to the times Being married or fulfilling a love affair You can do anything It has transformed into "Inari-sama". The benefits of "Inari-sama" are Very wide with the flow of history It became a thing. If you compare it to a modern style, A local ladies daughter Become an office lady and do the requested work Being trusted as you do it To become an existence Is it a girl's manga-style world view? "Wonderland" "Beniiwa" "Inari-sama" A mysterious view of the world where these melt together It's on this hill. Please give me a jewel Thank you very much.

Write some of your reviews for the company 天佑稲荷

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *