エコールひばり
5/5
★
に基づく 6 レビュー
Contact エコールひばり
住所 : | Hibarigaoka, Nishitokyo, 〒202-0001 Tokyo,Japan |
電話 : | 📞 +87 |
Webサイト : | http://ecolehibari.web.fc2.com/ |
カテゴリ: | |
街 : | Tokyo |
関
|
関根ゆか on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
Y
|
Yosuke on Google
★ ★ ★ ★ ★ 40年前にお世話になりました。考えてみれば、英語の成績は中高全て5でしたし、英語に対しては全く抵抗がなかったです。今思えば感謝しかないです。私の人生の下地を作ってくれたのかと思います。
I was taken care of 40 years ago. Come to think of it, my English grades were all 5 in middle and high school, and I had no resistance to English. When I think about it now, I can only thank you. I think it laid the foundation for my life.
|
織
|
織田一良 on Google
★ ★ ★ ★ ★ mpi松香フォニックスの提携校だということで入会し、娘が小3〜小5の夏まで通っていました。 小3で入会し、先生の1年間は文字を教えないという言葉にびっくりしましたが、先生を信じて通わせました。歌や絵本、踊りなどを使ったレッスンはとても楽しかったようで、1年後にあった発表会ではお友達と英語のスキットを使っての寸劇をしたのがとても印象に残っています。4年生になって文字指導とフォニックス、更に会話レッスンが続き、フォニックスを勉強したことで娘が英語を自発的に読もうとしたり、そのおかげか発音もよく発話をしていたのに驚きました。会話でも4年生の終わるころには1分近くの英語の自己紹介ができるまでになり、小5になり学校で英語が始まっても英語の時間は大好きというまでになり、英語に対する苦手意識はまったくないようです。 小5の夏から中学受験のため退会してしまいましたが、中学受験が終わったらまた西村先生に連絡をしてエコールひばりで英語を学ばせようと思っています。
mpi Matsuka I enrolled because it was a partner school of phonics, and my daughter attended summer from elementary school 3 to elementary school 5. I was enrolled in elementary school 3 and was surprised at the word that I will not teach letters for one year, but I believed in him and let him pass. The lessons using songs, picture books, and dance seemed to be a lot of fun, and it was very impressive that I had a skit with my friends at the recital held a year later. In the 4th grade, I was surprised to find out that my daughter tried to read English spontaneously because she studied phonics, and because she studied phonics, she often spoke pronunciation because of her. Even in conversation, by the end of the 4th grade, I was able to introduce myself for about 1 minute in English, and even though I was in 5th grade, I started to love English time even if I started English at school, and I am not very good at English at all. It doesn't seem to be. I have withdrawn from the junior high school exam from the summer of elementary school 5, but when the junior high school exam is over, I am planning to contact Professor Nishimura again and study English at the École skylark.
|
e
|
english maple on Google
★ ★ ★ ★ ★ 小学校2年と3年生の女の子が二人で通える英語教室を探していました。ネイティブの教える教室よりもこれからの英語教育改革の解っている日本人の先生で、尚且つ発音の綺麗な英語を話す先生を探していて、エコールひばりさんに体験レッスンに伺いました。私自身が海外生活の経験があったのですが、西村先生はアメリカの大学を卒業されて計5年間アメリカで生活されていたとのことでした。又、日本でも以前は英語を使って音楽関係のお仕事をされていたということだったのですが、実際の先生の英語はネイティブの発音に近い綺麗なアメリカ英語で私も先生の英語を生で聞いて納得しました。また塾チェーンの英語アドバイザーの仕事もされているということで2020年以降の英語改革についても多くの情報を持っているようで、今後も色々と相談に乗ってくれそうです。レッスンの方は歌やチャンツ、絵本などを多用した楽しいもので質も高いものだと思います。子どもたちもとても楽しかったと言っていたので、3月から通わせることに決めました。これからの子どもたちと先生とのレッスンの様子が楽しみです。
I was looking for an English class where girls from the 2nd and 3rd grade schools could attend. I'm looking for a teacher who understands English education reform from now on rather than a native teaching classroom, and I am looking for a teacher who speaks beautiful English and speaks English. My own experience of living abroad was that Mr. Nishimura had been living in the United States for a total of five years after graduating from an American university. Also in Japan, I used to say that I used to work in English for music-related work, but the actual teacher's English is a beautiful American English that is close to the native pronunciation, and I also use the teacher's English I was convinced to hear it. In addition, it also seems to have a lot of information about the English language reform after 2020 because it is also the work of the English adviser of Sakai chain, and it seems to be able to continue to consult in various ways in future. I think the lessons are fun and high quality with lots of songs, chants and picture books. I said that the children were very happy, so I decided to let them go in March. I am looking forward to the lessons of the children and teachers from now on.
|
N
|
NATSUKO SUZUKI on Google
★ ★ ★ ★ ★ 息子が高2の終わり約1年間、速読コースに通い、英検ネットドリルも使って英検学習もしました。 速読英語と国語速読の両方でトレーニングをしながら、英検ネットドリルで2級の勉強もしていました。 英検の勉強はネットドリルで2月から始め、速読英語との組み合わせがよかったので何と6月には1次試験に合格し、7月の面接試験の指導は西村先生にマンツーマンでしてもらい、目標としていた高3夏休み前の2級合格ができました。 国語速読は国立文系志望だった息子が普段から読書があまり好きではなかったので国語の読解問題が苦手で、最初に読書速度を計測してもらった時は450字/分と高校生にしては遅いほうでした。それで大学受験に向けて国語速読を受講し始め、センター試験受験前には1560字/分が出たと喜んでいました。センターの国語や社会でも文字数が多いですが、見直しの時間までできたそうです。 速読英語の方も一緒に受講し、国語速読との相乗効果もあったようで、英語の読書速度が試験までに大学入試問題レベルの英語で140ワード/分の読書速度が平均で出せるようになり、センター試験だけでなく2次試験の英語でも満足がいく結果が出たようでした。今思うと受験約1年前から始めましたがもっと早くからやらせれば良かったと思います。おかげで昨年は志望校だった国立大学に合格し、今でもたまに西村先生のところに英語の相談に行っているようです。 速読コースはひばりが丘近辺で受講できるのはエコールひばりだけなので、見つけることができて本当によかったです。
My son went to a speed reading course for about a year at the end of high 2 and also studied English using the Eiken net drill. While training in both speed reading English and national language speed reading, I was also studying Level 2 with the Eiken Net Drill. I started studying Eiken in February with a net drill, and because it was good to combine it with fast-reading English, I passed the first exam in June and asked Mr. Nishimura to teach the interview test in July on a one-on-one basis. , I was able to pass the second grade before my goal of high 3 summer vacation. My son, who was a national liberal arts aspirant, didn't like reading so much, so I'm not good at reading comprehension of the national language. It was the later one. So I started taking the Japanese language speed reading for the university entrance exam, and I was happy that I got 1560 characters / minute before taking the center exam. There are many letters in the center's national language and society, but it seems that it was possible to review. It seems that there was a synergistic effect with speed reading English together with the speed reading English, and the reading speed of English can be 140 words / minute on average at the university entrance exam level English by the exam It seems that not only the center examination but also the second examination English was satisfactory. When I think about it now, I started about 1 year before the exam, but I wish I had done it earlier. Thanks to that, I passed the national university that I was aspiring to last year, and it seems that I still occasionally go to Professor Nishimura for English consultation. It is really nice to be able to find the speed reading course because only Ecole Hibari can be taken near Hibarigaoka.
|
辻
|
辻沙穂里 on Google
★ ★ ★ ★ ★ 私立の中高一貫校に通う息子が通っていました。中2で入会した際は英語が苦手だったのですが、中1教科書の徹底した音読指導と文法の反復復習のおかげで中2の夏には苦手意識がなくなり、その後英検学習にも力が入るようになりました。そして中3の秋には準2級に合格という目標も無事クリアーし、エコールひばりに通っていたおかげで英語も好きになり、高2の終了時には二級も合格しました。そして昨年の春には念願だった国立大学に合格することができました。単なる英語教室ではなくスピーキング指導にも力を入れてくださり、今年の夏はフィリピンの英語合宿に行きたいと息子は話しています。これもみんなエコールの西村先生のおかげだと感謝しています。
My son was attending a private junior and senior high school. I was not good at English when I enrolled in Junior High School 2, but thanks to the thorough reading instruction and the repeated review of grammar in the first Middle School textbook, my weakness disappeared in the summer of Junior High School 2, and I am also good at learning Eiken. Came to enter. In the middle of the autumn of 3rd, I cleared the goal of passing the second grade, and I liked English because I was in the École skylark, and passed the second grade at the end of the second grade. And last spring I was able to pass the long-awaited national university. My son says that he is also focusing on speaking instruction rather than just an English classroom, and he wants to go to an English camp in the Philippines this summer. I am grateful that this is all thanks to Professor Nishimura of Ecole.
|
Write some of your reviews for the company エコールひばり
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of 個別指導サービス, English language school,
Nearby places エコールひばり