Gochiinari Shrine - Akishima

3.6/5 に基づく 8 レビュー

Contact Gochiinari Shrine

住所 :

1 Chome-12-1 Gochicho, Akishima, Tokyo 196-0032, Japan

Postal code : 196-0032
Webサイト : http://kitatama.jp/modules/weblinks/singlelink.php%3Flid%3D64
カテゴリ:

1 Chome-12-1 Gochicho, Akishima, Tokyo 196-0032, Japan
馬場美里 on Google

浩一(ヒロ) on Google

佐々木新 on Google

義明島崎 on Google

祭礼準備です
Preparation for the festival
河合健二 on Google

鳥居右手には社務所という施設あり。
There is a facility called a company office on the right side of the torii gate.
伊藤善久(Yoshihisa Ito) on Google

ご祭神は宇迦御魂命。 創建年は天文年間 1532年〜1555年。 境内は結構広く、 良い雰囲気でスッキリした。 公園が併設されている。
The god of worship is Uda's soul life. Founding year is astronomical year 1532-1555. The grounds are quite wide, It was refreshing in a good atmosphere. There is a park.
石井勇次 on Google

何の変哲もない神社ですが、映画「20世紀少年」のロケ地になった神社です。私も子供の頃、彼等の様にこの神社で遊んでいました。この神社は、元はここより100メートルほど東に行った丸山畑の近くに小さな祠としてあったそうです。郷地村の氏神様になるにあたりここに移されたのかもしれません。本殿の隣にある小さな祠はその名残でしょうか。昔は、8月のお祭りの時には山車がありお囃子などを盛大にやっていたそうですが、今では山車もなくなりお囃子も途絶えてしまいました。その名残としてお宮の郷地倶楽部に大太鼓と小太鼓が保管されています。以前、二の午のときは小宮だか二宮から能を踊る人たちが来て能の奉納があったそうです。娯楽の少ない当時は、大変な楽しみだったそうです。能楽師たちが来なくなると自分たちで素人演芸などをやって楽しんだそうです。郷地では夏、雨が降らず日照りが続くと雨乞いの儀式をしたそうです。父親がむかし言っていたのでよく覚えていませんが、幟みたいのを立てて火を燃やして祝詞を唱えたそうです。お宮には大きな石があり「力比べの石」と言われています。昔、娯楽が少なかった時代、村の若い衆がこの石を持ち上げて力比べをして遊んだそうです。ちなみに昔の人は郷地稲荷神社の事を「お宮」と呼びます。本殿の横には御神木の樹齢400年以上、幹周り7メートルの大ケヤキがあります。昭和11年に森田由蔵さんが大ケヤキの木のコブと大枝を剪定し、大工の宮崎棟梁がその材料で今ある賽銭箱を造り10月17日に奉納したそうです。昭和34年の伊勢湾台風の時、強風で大ケヤキが真ん中あたりから折れてしまい、お宮の本殿を直撃し倒壊させてしまいました。その直後の写真が家にありますが全壊状態です。大ケヤキが折れる前はとても高い木だったので、多摩川対岸の粟の須の東光寺あたりからも大ケヤキが見えたそうです。今は木の中が空洞になっておりフェンスで囲まれ入れないようになっていますが、私が子供の頃は中に入って遊んでいました。
It is a shrine with no change, but it is the location where the movie “20th Century Boys” was filmed. I also played at this shrine like them when I was a kid. It seems that this shrine was originally a small ridge near the Maruyama field that went 100 meters east of here. It may have been moved here to become a local god. Is the small bag next to the main shrine a remnant? In the old days, there were floats at the festival in August, and there was a lot of lions, but now there are no floats and the lions are gone. As a remnant, large drums and small drums are stored in the Miyagi district club. Previously, at the time of the 2nd noon, people who danced Noh from Komiya or Ninomiya came to have dedicated Noh. It seems that it was a lot of fun when there was little entertainment. When the Noh performers stopped coming, they enjoyed doing amateur performances by themselves. It seems that in the local area, when it rained in the summer without rain, a rain ritual was held. I don't remember it well because my father used to say it, but he said that he stood like a spear and burned the fire and chanted the congratulatory words. There is a big stone in the shrine, and it is said to be a “stone for strength comparison”. A long time ago, when there was little entertainment, young villagers played this stone by lifting it up and comparing it. By the way, old people call the local Inari Shrine "Omiya". Next to the main shrine is a large zelkova tree that is over 400 years old and has a trunk area of ​​7 meters. In 1946, Yuzo Morita pruned the zelkova tree's bumps and branches, and the carpenter's Miyazaki Master made a money box with that material and dedicated it on October 17. At the time of the Isewan Typhoon in 1959, the strong zelkova broke from the middle due to a strong wind, and the main shrine of the palace was directly hit and collapsed. There is a picture right after that at home but it is completely destroyed. Before the big zelkova broke, it was a very tall tree, so it seemed that you could see the big zelkova from around Tokoji Temple on the foot of the shore of the Tama River. Now, the inside of the tree is hollow and can't be enclosed by a fence, but when I was a kid, I went inside and played.
たま“tamatyan”ちゃん on Google

宇迦之御魂命を祭神とするこの神社は、明治四〇年五月に明治政府から村内唯一の供進神社として指定され、昭和三〇年まで毎年幣帛使の参拝があり、神饌幣帛料が奉納されていた由緒をもっている。創建の年代は明確ではないが、隣接の宝積寺との関係などから、天文年間(一五三二~一五五四)頃に勧請されて、元和元(一六一五)年に再建されたと伝えられている。江戸時代初期の郷地は、宝積寺に遺る過去帳からみても、三〇戸内外の村落であることから、元和年間の再建は小祠とみて良いであろう。その後の経過についても不明であるが、『新編武蔵風土記稿』には「小社」と記されているように、近世の末頃には神社としての体裁を整えていたと思われる。拝殿の天井に八方にらみの竜と左右に二天女が描かれていて、「嘉永二酉中冬 紅林良山」筆と記された装飾があったが、この頃改築が行われたのであろう。その後、昭和一〇年に改造されたが、昭和三四年九月の台風の際にケヤキの大枝が倒れ社殿が倒壊したため、昭和三六年九月に再建したのが現在の稲荷神社である。
This shrine, whose deity is Ukanomitama's soul, was designated by the Meiji government as the only donation shrine in the village in May 1890. It has a history of being dedicated. Although the date of its foundation is not clear, it was solicited around the astronomical year (1532-1554) due to the relationship with the neighboring Hozumiji Temple, and was rebuilt in 1615. It is reported that it was. The hometown of the early Edo period is a village inside and outside the 30 houses, even from the past books left at Hozumiji Temple, so the reconstruction during the Genna period can be regarded as a small shrine. It is unclear what happened after that, but it seems that the shrine was in good shape at the end of the early modern period, as described in "Shinpen Musashi Fudokisho" as "small shrine". On the ceiling of the hall of worship, a dragon in all directions and two celestial maidens were drawn on the left and right, and there was a decoration written as "Kaei Nirou Midwinter Kurebayashi Ryozan", but it seems that the reconstruction was done around this time. .. After that, it was remodeled in 1945, but the current Inari Shrine was rebuilt in September 1957 because a large branch of zelkova collapsed and the shrine collapsed during the typhoon in September 1959. ..

Write some of your reviews for the company Gochiinari Shrine

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *