Fujisaki Horigome Shell Mounds - Narashino

3.9/5 に基づく 8 レビュー

Contact Fujisaki Horigome Shell Mounds

住所 :

1 Chome-13 Fujisaki, Narashino, Chiba 275-0017, Japan

Postal code : 275-0017
Webサイト : https://www.pref.chiba.lg.jp/kyouiku/bunkazai/bunkazai/p411-035.html
カテゴリ:

1 Chome-13 Fujisaki, Narashino, Chiba 275-0017, Japan
鈴木勘兵衛 on Google

縄文時代後期の馬蹄形貝塚です。貝層からは土器や石器、獣骨も出土しています。また貝塚の周辺から中期の遺物も出土しているので、縄文時代中期から人が住んでいたと考えられています。
A horseshoe shell mound from the late Jomon period. Earthenware, stone tools, and animal bones have also been excavated from the shell layer. Also, since relics from the middle period have been excavated from around the shell mound, it is believed that people have lived there since the middle of the Jomon period.
しんぱ on Google

畑の真ん中に大きな木がある、のどかな場所です。説明板もあり後世に残していきたい場所。 いろんな季節に行くのが楽しみです。
It is a peaceful place with a big tree in the middle of the field. There is also an explanation board, a place that you want to leave for posterity. I'm looking forward to going to various seasons.
m
mino cat on Google

貝塚は言われなければわからないけど、その中心にある富士塚に萌えました。
I don't know if Kaizuka is not told, but it sprouted to Fujizuka, the center of it.
高槁和代 on Google

家の近くにあり、いちどきてみたかったんです。大樹の下にあり、貝殻が散乱しています。畑にも貝殻が散乱いて、貝のカルシウムなどのお陰で豊作かな?などと思いながら静かに縄文時代に思いを馳せました。
I was near my house and wanted to try it. It is under a large tree and the shells are scattered. Is shellfish scattered in the field, and thanks to shellfish calcium? While thinking, I was quietly thinking during the Jomon period.
乙名丹次郎 on Google

台地の上の農地の真ん中にぽつんとある、この遺跡にたどり着くにはどうしたらいいのだろう? たまたま歩いていった当方はよかったが、農道には車を停めておけるところもない。 そのうえ、大きな木を目印に近づいても、「私有地だから勝手に入るなよ」という掲示もあって、どうやってアプローチしたものか悩む。 結局、農道から、貝塚に設けられた神社の鳥居に向かって、畑を踏み荒らさないで済みそうな細い通り道を見つけ、到達することはできた。でも、畑の所有者がいたら叱られたかも知れない。めんどくさい遺跡である。 やってきてみると、貝塚というより、いまは近世の山岳信仰を示す富士塚だといったほうがいい。 こんな台地上に貝塚とは意外な感じもするが、縄文時代の海進期には、このへんは古東京湾に突き出す小さな半島だったようだ(等高線付きの地図を見ると、周囲は下り傾斜であり、遠浅の海だったのだろう)。 習志野市教育委員会の説明看板を引用します。 ----------------- ここから ---------------- 千葉県指定史跡 藤崎堀込貝塚 昭和四十二年三月七日指定 繩文時代中期〜後期 藤崎堀米貝塚は縄文時代中期〜後期(放射性炭素年代で約四千五百年前〜三千年前)の遺跡で、大規模な貝塚と集落の跡です。遺跡が位置している標高約二十mの大地は、菊田川とその支流が刻んだ谷に面しており、貝塚が作られた時代には、この谷に、ある程度まで海が入りこんで いたと考えられています。 この貝塚は、縄文時代後期の人々が、食べたあとの貝殻・魚骨・獣骨などを大量に捨ててできました。貝の分布する範囲は南北約一一〇m、東西約八〇mで、西が開いた馬蹄形をしています。貝の見られない周辺部にも、縄文時代中期から後期の竪穴住居跡が見つかっていて、このあたりが長期にわたって生活の場であったことがわかります。 貝塚は、当時の人々が使ったさまざまなものが遺されていて、動物質の遺物の状態もよいため、食生活をはじめとする過去の暮らしを知る兎上で、とても重要な情報源です。 これまでの調査では、食用にしたと考えられるイボキサゴ・オキアサリ・ハマグリなどの貝、マアジ・サバ・マイワシなどの魚骨、ニホンジカなどの獣骨のほか、縄文土器や石器(打製石斧、磨製石斧、磨石、石皿、石鏃など)といった道具類が出土しています。 藤崎掘込貝塚は、都市部にありながら、貝塚のほぼ全域が大きな破壊を受けずに残った貴重な遺跡であり、縄文時代の人々の生活とこの地域の歴史を明らかにする上でたいへん重要です。
What should I do to reach this ruin, which is located in the middle of the farmland above the plateau? I was glad to walk, but there is no place to park a car on the farm road. In addition, even if you approach a big tree as a landmark, there is a sign saying "Because it's private land, don't get in it." In the end, I was able to find and reach a narrow path from the farm road to the torii gate of the shrine on the shell mound, where it would not be necessary to trampler the fields. However, it might have been scolded if there was an owner of the field. It is a troublesome ruin. When I come to see it, it is better to say that it is Fujizuka, which shows the mountain worship of modern times, than Kaizuka. Although it feels like a shell mound on such a plateau, it seems that during the transgression of the Jomon period, this area was a small peninsula protruding into the Old Tokyo Bay. And it was probably a shallow sea). I quote the explanatory signboard of the Narashino City Board of Education. ----------------- from here ---------------- Chiba Prefecture designated historic site Fujisaki Horigome Kaizuka Designated March 7, 1942, mid to late Sōbun period Fujisakibori Yonegaizuka is a ruins of the middle to late Jomon period (about 4,500 to 3,000 years ago in the radiocarbon age), and it is a trace of a large-scale shell mound and village. The earth where the ruins are located is about 20 m above sea level, and faces the valley cut by the Kikuta River and its tributaries. When the shell mound was built, the sea entered to some extent. It is believed that This shell mound was created by people in the late Jomon period, who discarded a large amount of shells, fish bones and animal bones after eating. The range of shellfish distribution is about 110 meters north-south and about 80 meters east-west, and it has a horseshoe shape with an open west. The pit dwellings from the middle to the late Jomon period were also found in the area where shellfish are not visible, and it can be seen that this area has been a place of living for a long time. Kaizuka is a very important source of information for the rabbits to know their past life such as eating habits, because various things used by people at that time are left behind and the state of remains of moving substances is good. In the previous surveys, in addition to shellfish such as Ibokisago, clams, clams, fish bones such as horse mackerel, mackerel, and sardine, animal bones such as sika deer, which were considered edible, Jomon earthenware and stone tools (punched stone axe, polished stone) Tools such as stone axes, stones, stone plates, and stone gems have been excavated. Fujisaki Higashi Kaizuka is a valuable archaeological site that remains in the urban area without damage to most of the Kaizuka, and is very important for clarifying the lives of people in the Jomon period and the history of this area. is.
トム on Google

『駐車場』なし。近くの森林公園駐車場からは歩いて5分くらい。 あたりは畑なのですが、ここだけ『この〜木何の木』のコマーシャルのように木々が生い茂っっています。 鳥居をくぐるとどこからともなく風が吹いてきて、鈍感な私でもいにしえのパワーを感じます。 木々の中心には富士塚がありパワースポットです。 縄文時代から人が住んでいて貝塚になっていたとのこと。 今でも地面は貝殻だらけで…縄文土器のかけららしき物までたまに落ちていますよ。 ここはちょっとした高台になっていて、眼下に幕張の高層ビルが見える不思議な場所です。
No "parking lot". About 5 minutes walk from the nearby forest park parking lot. The area is a field, but only here is overgrown with trees like the commercial of "This ~ Tree What Tree". When I passed through the torii gate, the wind blew out of nowhere, and even I, who was insensitive, felt the power of ancient times. Fujizuka is in the center of the trees and is a power spot. People have lived there since the Jomon period and it has become a shell mound. Even now, the ground is full of shells ... Sometimes even pieces of Jomon pottery have fallen. This is a little elevated place, and it is a mysterious place where you can see the skyscrapers of Makuhari below.
石井伸一 on Google

藤崎堀込貝塚。大きな木の中に閉じ込められた世界。鳥居をくぐると背中から心地よい風を受けます。
Fujisaki Horikome Shell Mound. A world trapped in a big tree. As you pass through the torii gate, you will receive a pleasant breeze from your back.
くじら on Google

畑のど真ん中に小さい森があって、そこが藤崎堀込貝塚(ふじさきほりごめかいずか) なんかこういう風景見てるとアレ思い出しますよねー、このーきなんのききになるきーってやつ。関係ないけど。 昔は谷だったとか、このあたりまで海だったとか、そういうのを開拓して今があると思うと感慨深いですね。 そういえば貝塚とかこういう遺跡って日本では海岸線にしかないイメージですよね。やっぱ昔は内陸や山岳ではいきれなかったのかな。 シヴィライゼーションやってるから今ならどうやって開拓するか考えちゃう。
There is a small forest in the middle of the field, which is Fujisaki Horigome Kaizuka. If you look at something like this, you will remember it. It doesn't matter. In the past, it was a valley, or it was the sea until here. Speaking of which, Kaizuka and such ruins are images that are only on the coastline in Japan. I wonder if it used to be inland or mountainous in the past. I'm doing civilization, so I'm thinking about how to develop it now.

Write some of your reviews for the company Fujisaki Horigome Shell Mounds

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *