園原碑
3/5
★
に基づく 2 レビュー
Contact 園原碑
住所 : | Chisato, Achi, Shimoina District, 〒395-0304 Nagano,Japan |
||||||||||||||
Opening hours : |
|
||||||||||||||
カテゴリ: | |||||||||||||||
街 : | Nagano |
早
|
早川美智 on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
Y
|
Yamakiya Shouzaemon on Google
★ ★ ★ ★ ★ 中央自動車道「園原インター」(下り線入口と上り線出口のみ)から車で約20分、「飯田山本インター」から車で約40分の「神坂神社」境内にある1901(明治34)年8月に建立された大石碑で、題字は江戸時代末期から明治時代の政治家「東久世道禧(ひがしくぜみちとみ)」本文は明治・大正期の文人画家「富岡鉄斎/百錬(とみおかてっさい/ひゃくれん)」の書で、「園原の里」の由来を刻んでいる。「園原の里」は、天台宗開祖「最澄」が布教のため「東山道」を下った時、「御坂峠(神坂峠)」の長く続く杣道に難渋したことから布施屋(旅人の救済・宿泊施設で現在は「広拯院月見堂」となっている)を設けた土地で、我国古代史における伝承上の英雄「日本武尊(やまとたけるのみこと/『古事記』では『倭建命』)」の東征にはじまり、「御坂峠(神坂峠)」越えにおける防人歌や平安時代前期の歌人で三十六歌仙のひとり「坂上是則(さかのうえのこれのり)」の歌に詠まれ、また「紫式部(むらさきしきぶ)」が「源氏物語」巻二「帚木」の想を得るなど、連綿と続く時間のなかで人びとの哀歓を語る文学に度々かかわってきた「東山道」沿いの集落だ。碑文を文語文にすると「みすずかる信濃国伊那郡園原の里は みず垣の久しき昔に開け ちはやふる神代にしては八意思兼神の御子天表春之命天降り着き給ひぬ 阿智神社川合の陵などそのみ跡なる うつし身の人王となりては 景行天皇の皇子倭建命いでまして御坂の神を言向け給ひぬ 御坂の杜あるはその遺蹟になむ かく夙よりの官道なれば おのづから都人の往来も多かりしゆゑに、万葉集にも神の御坂と詠み また園原 伏屋 帚木等もいにしへ人の歌詞にもみえて 国風と共にその聞え世に高く また紫の女は物語の巻の名にさへ負わせたりき かく名所多くある地なるにかつて久しく岐蘇路開けし以後 清内路大平などの枝道も漸漸に多くなりきて ここを往き反る人いと稀稀なれば つひにはかくある名所の消え滅びむことを太く慨み この地の志篤き者ら相議りてその由を碑文にのこし 後の世に伝へあるいは古を好む忠人の導にもとて その梗概をかくの如くになむ」と「園原の里」を記している。
About 20 minutes by car from the Chuo Expressway "Sonohara Interchange" (only the down line entrance and up line exit), and about 40 minutes by car from the "Iida Yamamoto Interchange" in the precincts of "Kamisaka Shrine" 1901 (Meiji 34) 8 A large stone monument erected on the moon, the title is "Higashikuze Michitomi", a politician from the end of the Edo period to the Meiji period, and the text is "Tomioka Tessai / Tomioka", a literary artist from the Meiji and Taisho periods. In the book "Tessai / Hyakuren", the origin of "Sonohara no Sato" is engraved. "Sonohara no Sato" is a Fuseya (relief and accommodation for travelers) because when the founder of the Tendai sect, "Saizumi," went down the "Tosan-do" for missionary work, he was struggling with the long-running road of "Misaka Pass". In the land where the facility is now known as "Koukeiin Tsukimido"), the traditional hero in the ancient history of Japan, "Yamato Takeru no Mikoto /" Kojiki "in" Kojiki " ) ”To Tosan, to the song of the guardian song over“ Misaka Pass (Kamisaka Pass) ”and the song of“ Sakanoue no Korenori ”, one of the thirty-six poems in the early Heian period. "Tosan-do" has been frequently involved in the literature that talks about people's sorrows and joys in a continuous period of time, such as "Murasaki Shikibu" getting the idea of "Genji Monogatari" Vol. It's a village along the road. When the inscription is written in words, "The village of Sonohara, Ina-gun, Shinano Province, was opened long ago in Mizugaki. If it becomes a government road from Sonohara, it will be the prince of Emperor Keiko, who will be the prince of the Emperor Keiko, and will not be able to speak to the god of Misaka. There is a lot of traffic from the city people from Nozu, and in the Manyoshu, the god Misaka and the poems, Sonohara Fushiya, Nagiki, etc. can be seen in the lyrics of people, and along with the national style, the purple woman is high in the world. It's a place with many famous places, and since the opening of Kisou Road for a long time, the number of branch roads such as Omoikane Road has gradually increased. Anyway, I have a big grudge against the disappearance of a certain famous place. "It's like writing an outline," he wrote, "Sonohara no Sato."
|
Write some of your reviews for the company 園原碑
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Stone carving,
Nearby places 園原碑