コトモノマルシェ 仙台パルコ店
3.4/5
★
に基づく 7 レビュー
Contact コトモノマルシェ 仙台パルコ店
住所 : | Central, Aoba Ward, Sendai, 〒980-8484 Miyagi,Japan |
電話 : | 📞 +8778 |
Webサイト : | https://cotomono-marche.com/ |
カテゴリ: | |
街 : | Miyagi |
M
|
M on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
K
|
Kasumi Tozawa on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
飯
|
飯泉ゆかり on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
紗
|
紗々 on Google
★ ★ ★ ★ ★ |
み
|
みもに on Google
★ ★ ★ ★ ★ 商品は可愛いが、店員同士いつも喋ってる
いつもジロジロ客を見ていて万引きを疑われてるようで落ち着いて買い物できない
The products are cute, but the staff are always talking
I'm always looking at Giriroro customers and it seems that shoplifting is suspected so I can not shop calmly
|
ぐ
|
ぐらも on Google
★ ★ ★ ★ ★ エルという作家さんの商品。実は仙台市のマルという障碍者施設で作ってるらしいです。初めて知りました。なぜそれを隠してるんでしょうか?
すごく素敵な商品なのに、なんだかがっかりしました。
A product of a writer named Ell. Actually, it seems that it is made at a facility for people with disabilities called Maru in Sendai City. I did not know that. Why are you hiding it?
It's a very nice product, but I was disappointed.
|
お
|
おまつ on Google
★ ★ ★ ★ ★ 『エルバイロレッタ』というブランドのアクセサリーを仙台の障害者事業所で制作していると聞きました。マルという作業所です。
彼らが製作した商品は彼らの名ではなくロレッタという名に変わり、販売されています。とても悲しいことです。障害者が製作したことを隠すのは後ろめたいからでしょうか?
それでは、売れないからでしょうか?
エルバイロレッタのやり方について、コトモノさんのご意見を伺いたいです。私はマルで働いていた精神障害者です。
I heard that you are making accessories under the brand "El by Loretta" at the disabled office in Sendai. It is a work place called Maru.
The products they make are sold under the name Loretta instead of their name. It's very sad. Is it because you want to hide what the disabled made?
Is it because it doesn't sell?
I would like to hear Mr. Kotomono's opinion on the method of El by Loretta. I am a mentally ill person who worked at Maru.
|
Write some of your reviews for the company コトモノマルシェ 仙台パルコ店
あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます
Nearby places in the field of Fashion accessories store,
Nearby places コトモノマルシェ 仙台パルコ店