7-Eleven - Ota

3.1/5 に基づく 8 レビュー

Contact 7-Eleven

住所 :

1535-9 Obaracho, Ota, Gunma 379-2304, Japan

電話 : 📞 +87778
Postal code : 379-2304
Webサイト : http://www.sej.co.jp/
カテゴリ:
Description : Convenience chain offering grab-&-go bites & beverages, plus assorted newsstand items.

1535-9 Obaracho, Ota, Gunma 379-2304, Japan
T
TAROU2 KIN on Google

態度 言葉使いが接客業に向いてない店員が居る 深夜・早朝の時間帯? イラって来るより 馬鹿過ぎて笑えるよ 女性の店員です 人材不足って言っても…酷いぞ(^^;
Attitude: There is a clerk whose wording is not suitable for the hospitality business. Midnight / early morning hours ? It's too stupid to laugh rather than getting frustrated I'm a female clerk Even if you say that there is a shortage of human resources ... it's terrible (^^;
稲***ひむ*** on Google

鼻クソほじりながらレジしてる店員が居たので、もう行く事はないです。
There was a clerk who was picking his nose and registering, so I wouldn't go anymore.
スイレン on Google

以前は店員の愛想は良くなかったが、最近は向上してます。 このセブンは揚げ物系の揚げ方が上手なので良く買いにいきます。よくある時間が経ってしまって唐揚げがカチコチに固くなってしまう店もあるけどココンチはいつ行っても柔らかいし絶妙なサクサク感がある揚げ物か食べられる。
The clerk's affiliation was not good before, but has recently improved. As this seven is good at how to fry fried food, I go to buy well. There is also a store where deep-fried tofu becomes hard in Kachikochi because it has passed a certain amount of time, but you can eat fried foods that have a soft and exquisite crispy feeling whenever you go.
R
R A on Google

スタッフの明るさ、元気の良さは最高だと思います! しかし利用させてもらった際、家に帰って袋の中身を確認したところレシートには打ってあるのに、商品が入っておらず店舗に電話しました。 そしたら「すいません、へへへ笑」とヘラヘラした様子。 確認したところ、商品を温めただけで袋に入れるのを忘れたとのこと。 細かいことかもしれませんが、申し訳ございませんも言えないのかと思ってしまい、悪いと思ってないのかな?と感じてしまいました。 まさか、「へへへ笑」と笑うとは思いませんでした。 ちょっとガッカリです。
I think the staff's brightness and energy are the best! However, when I was allowed to use it, I went home and checked the contents of the bag, and although it was struck on the receipt, I called the store because there was no product in it. Then, it looked like he was screaming, "I'm sorry, hehehe haha." After confirming, he said that he forgot to put the product in the bag just by heating it. It may be a small detail, but I'm sorry I wonder if I can say it, so I wonder if it's bad? I felt it. I never thought I would laugh, "Hehehehe haha." I'm a little disappointed.
レオドラケン on Google

ポケカとかカードゲーム売ってるが、サーチする客たくさんいるから残り物は低レアばっかだわ。 もし訴えるなら箱分買うことをオススメします。
I sell Pokemon and card games, but since there are many customers searching, the leftovers are only low rare. If you appeal, I recommend buying a box.
y
y y on Google

自転車通学の時は朝絶対立ち寄りますが、店員さんが「行ってらっしゃいませ」と言ってくださるのでとても元気が出ます。いつもありがとうございます。
When I go to school by bicycle, I definitely stop by in the morning, but the clerk says "Welcome to go", so I feel very energetic. I am always grateful for your help.
上達部喬 on Google

「また会えるよね・・・伊勢崎で」 県道68号線を伊勢崎方面から桐生方面へ車を走らせていた彼は運転しながら、ふとひとつの看板に眼を留めた。 何か違和感を感じた。看板の意味は、伊勢崎にお越しいただきありがとうございました。またのお越しを楽しみにしております、伊勢崎市。ってことでしょう?看板の下部には伊勢崎市の文字があるから、地方公共団体の伊勢崎市が作った看板に間違いない。なのに何でため口なんだ? 紋切り型の挨拶じゃ嫌なのかい? 何かおかしい。胸騒ぎがする。 君たちに一体何が起こったんだ?教えてくれないか。 彼は誇大妄想狂なのかもしれない。まず最初に、これは誰から誰へのメッセージなんだ? 言葉の調子から言うと発言者は女性かな?12、3歳ぐらいから20代後半ぐらいまでの女性で女優で言うと広瀬すず、永野芽郁か、浜辺美波みたいな女の子だな。彼の根拠は自分勝手でデタラメであてにならない。 彼は、実は広瀬すずの熱烈なファンなのです。 次に、言っている相手は誰だ?ため口だから、同級生か下級生、恋人、元旦那ってこともあるな。女って年上の恋人に対してもため口になるからな。男か女かは決めるには材料が不足していて決められない。伊勢崎で会うというと、発言者は、伊勢崎市外には出られない跡取りの箱入り娘か?一家の大黒柱か?伊勢崎に残って伝えていかなければならない文化の伝承者か? 学校を卒業して相手は群馬から出て、他県の学校に行くのか?就職か?わからない。 又は、自分の夢を叶えるため東京に出ていく男の成功を祈りながらも、もう会えないかもしれないと一抹の不安を抱えている太田裕美風「木綿のハンカチーフ」女のセリフか? これは、少なくても50才代じゃないとわからないセリフだな。彼は少し反省した。 はたまた、離婚して別れることとなった男に付いていく子供に向けて絶望にうちひしがれた女性の慟哭のセリフか? 慟哭、と云えば昔、アイドルで同名の歌を歌っていた女がいたな。木村拓也の奥さんだっけ。でも名前が出てこない。彼は最近、名前が出てこないのです。 あ、そう言えば、推理小説でも「慟哭」と云う傑作があったな。ラストは衝撃的だったなぁ。反則じゃない? それってアリ?って感じ。 お前、それ~道が逸れてるだろう。そろそろ頭が飛び始めそうだ。いつもそう。でも彼の妄想は広がるばかり。 伊勢崎市は何を考えているのだ? 伊勢崎市の広報に聞いても、セブンイレブンの店主に聞いても教えてくれそうにないな。「ひじょにぃ~きびしい⤴️」これは財津一郎さんのセリフだな。 「てなもんや三度笠」好きだったな。 「いとはんと丁稚どん」の大村昆も好きだったな。漢字間違ってないかな。 わかる人は少ないな。どつぼに嵌まって来たな。彼はまた反省した。 何処にでもある普通のコンビニの駐車場の片隅にある、もしかしたら気づく人もいないかもしれない看板に眼が留まり彼の妄想は広がるばかり。ちなみに、ここのコンビニ、近々、改装のため休業するそうです。 令和2年4月19日 こちらのコンビニ、改修工事終了してとっくに営業再開しています。連絡遅くなりました、
"I can see you again ... in Isesaki" He was driving on the prefectural road 68 from Isesaki to Kiryu, and while he was driving, he noticed one signboard. I felt something strange. The meaning of the signboard is thank you for visiting Isesaki. I look forward to seeing you again in Isesaki City. I mean The lower part of the sign has the word Isesaki, so it's definitely a sign made by Isesaki, a local government. So why are you talking about it? Are you disgusting with crested greetings? Something is wrong. I have a lot of excitement. What happened to you guys? Can you tell me He may be a megalomaniac. First of all, who is this message from whom? In terms of language, is the speaker a woman? Females from the ages of 12 and 3 to their late 20s are actresses like Suzu Hirose, Meku Nagano, or Minami Hamabe. His grounds are selfish and unacceptable. He is, in fact, an ardent fan of Suzu Hirose. Next, who are you talking about? Because it's a sleight of mouth, I'm sometimes a classmate, a junior student, a lover, or a former husband. A woman can talk to her older lover. I can't decide whether I'm a man or a woman because I don't have enough materials to decide. When you meet in Isesaki, is the speaker the boxed daughter who can't go outside Isesaki? Is it a big pillar of the family? Is it a tradition of culture that must be passed on to Isesaki and passed down? After graduating from school, will the other person leave Gunma and go to a school in another prefecture? Are you employment? do not know. Or is it the woman's line of Hiromi Ota “Cotton Handkerchief” who is praying for the success of a man who goes out to Tokyo to fulfill his dream, but has a little anxiety that he may not be able to meet anymore? This is a line that I can only understand at least in my 50s. He regretted a little. Or is it the line of a female cry who is desperate for a child who follows a man who divorces and breaks up? Speaking of Kayo, there used to be a woman who was an idol singing the song of the same name. It must be the wife of Takuya Kimura. But my name doesn't come out. He hasn't come out recently. Oh, and speaking of it, there was a masterpiece called "Kayo" even in detective stories. The last was shocking. Isn't it foul? Is that an ant? I feel. You're off the road. My head is about to start flying. Always so. But his delusions just spread. What is Isesaki City thinking about? I heard from the public relations agency of Isesaki City and even from the Seven-Eleven shop owner, it seems unlikely to tell me. "Hi-Junii-Kibishii⤴️" This is Ichiro Zaitsu's dialogue. I liked "Tenamon and Sanbikasa". I also liked Omura Kun from "Itohan and Chokyou Don". I wonder if the kanji is wrong. Not many people understand. I'm in the pot. He reflected again. His delusions only spread when he noticed a sign in a corner of an ordinary convenience store parking lot, which might be unnoticeable. By the way, it seems that the convenience store here will be closed for renovation soon. April 19, 2nd year of reiwa The convenience store and repair work have been completed, and the business is finally restarting. I was late in contacting you,
M
Maria Narita on Google

Nice clean ? good ?

Write some of your reviews for the company 7-Eleven

あなたのレビューは、情報を見つけて評価する際に他の顧客に非常に役立ちます

評価 *
あなたのレビュー *

(Minimum 30 characters)

あなたの名前 *